Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.12.04 08:35. Заголовок: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Во первЫх строках своего письма хочу сказать всем большое спасибо за теплый прием. Постараюсь оправдать, так сказать. Очень-очень хочется поделиться своими размышлениями о только что просмотренном ДБД2. Сказать, что он меня разочаровал, - это не сказать ничего Попробую объяснить ЧТО ЖЕ ИМЕННО мне так не понравилось. 1. Огромная, на мой взгляд просто колоссальная разница между 1 и 2 фильмом. Разница в жанрах. Примерно такая, как между Англией и Америкой (а точнее, между английским и американским юмором). Как между «Дживс и Вустер» и «Американский Пирог » (ну, это я несколько утрирую). 2. Создатели фильма, имея очень и очень неплохой литературный материал, умудрились выбросить оттуда практически все, выхолостив полностью сюжет и образы главных героев. 3. Милая, добрая, открытая и непосредственная БД в первой части фильма превращается просто в клоуна -«городскую сумасшедшую» во второй. О том, как она выглядит, я говорить не буду О том, как она себя ведет с любимым человеком - тоже , при этом показывая себя равнодушным, толстокожим и тупым существом. Единственный проблеск туманного сознания за весь фильм - это сцена в тюрьме. Зачем так изуродовали образ Бриджит? Кем после этого выглядит Марк Дарси (уважаемый, между прочим, человек , VIP), любящий ТАКУЮ женщину, позорящую его везде и не желающую ничего слушать? Рабом секса, что ли? Понятно, что в фильме должен был присутствовать Хью Грант в гораздо большем масштабе, чем его персонаж во второй части книги. Но ведь и здесь переврали чувства и ощущения Бриджит. Ведь в книге-то она понимает, что НЕ ХОЧЕТ ЕГО, понимает, что любит только единственного мужчину, а в фильме-то ОЧЕНЬ даже хочет. Я бы даже сказала, от нее инициатива и исходит. При чем же тут Марк, и хде ж тут любовь... 4. В фильме полно гэгов, причем взяты наиболее смешные сцены из первого фильма и, в слегка переписанном виде, представлены во втором. Бриджит опять падает (попа во весь экран), свитер с оленями (снеговиками), неподобающая одежда, драка и т.д. Про смену акцентов и жанров я уже писала, в этом авторам виделась главная цель. Поржать. Про идею и смысл книг (и первой части фильма) предпочли забыть они... 5.«Гениальные идеи создателей», типа лесбиянки Ребекки, которая почему-то проживает в доме Марка и во время совещания (приглашено человек 10, что само по себе в Англии является невозможным!!!) лежит на полу, помахивая ножками, - вообще тянут на оскароносный сценарий. (Кстати, никто не знает, почему в финальной сцене с Ребеккой и Бриджит к дому подходит коллега Марка? Ему-то Шо там надобно?). Вообщем, не сердитесь, это, конечно, все ИМХО. Просто я ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ расстроилась Книги действително хорошие, фильм первый (я считаю) удался. Хотелось продолжения. Ну, вообщем, хотелось как лучше... А получилось... Буду очень рада, если вы меня разубедите. P.S. А Колин просто ОЧАРОВАТЕЛЕН!!!!!
|
|
|
Ответов - 134
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.01.05 22:26. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Carry спасибо и еще: кто-нибудь скачивает фильмы из инета? очень хочется скачать ДБД. я искала,но везде написано,что платное это удовольствие. я не знаю,уменя траффик неограниченный,вроде платить за скаченные мегабайты не нужно...подскажите,что делать и как быть?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.01.05 22:50. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Hermione http://www.spring.net/karenr/mdbro/bjdcols.html Здесь лежит колонка Хелен Филдинг, из которой родился ДБД. Они с книгой отличаются, но вот насколько я сама еще не поняла. Но думаю, почитать все равно интересно У меня никак времени нет. На сайте Ферт.ком написано, что официальный релиз ДВД с 2 частью будет 25 февраля. Значит раньше этого срока нормальных копий в нашей стране не будет
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 00:32. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Bridget Jones ммм...спасибочки,может почитаю на досуге
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 12:26. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Насчет книг!!! Угадайте, какая книжка появилась в Москве в разделе иностанки? Может, кто-то уже знает, может, это уже обсуждалось?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 14:15. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Dari Ну, судя по названию темы, смею предположить, что ДБД А что ты имеешь в виду «в разделе иностранки»? В смысле, в библиотеке иностранной литературы, в абонементе? Или в продаже? Если в продаже, то она появилась уже достаточно давно - я где-то еще весной купила обе книжки в «Молодой гвардии» в отделе книг на иностранных языках. Или ты другую книжку имеешь в виду?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 14:32. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Bridget Jones, большое спасибо за ссылку на колонки Хелен Филдинг. Я их вчера бегло просмотрела - очень интересно. Видишь, откуда что родилось. Конечно, они с книгой очень сильно отличаются - там, насколько я успела понять, отношения с Марком развиваются в течение двух или трех лет (она вела колонку, по-моему, с 1996 по 1998 г.), и все очень растянуто - ну это-то понятно, по закону жанра, так сказать. Очень много эпизодов, в том числе и с Марком, которые не вошли в книгу - например, их уикэнд в Париже, когда Бридж сначала опоздала на самолет, а потом чуть не спалила номер в гостинице, или как они тайком страстно целуются в коридоре на очередном буфете с индейкой карри в доме родителей, а матушка неожиданно открывает дверь в гостиную, и они оказываются на всеобщем обозрении у ничего не подозревавших родственников и друзей родителей...И линия с Ребеккой еще более драматичная, так сказать. Она действительно по-настоящему уводит Марка у Бриджет, и он какое-то время мучительно разрывается между ними обеими... б-р-р-р. Версия в книге понравилась мне больше. Но опять же, понять можно - она вела постоянную колонку, ей нужно было как-то развивать сюжет - а как его развивать-то? Если все хорошо, то это неинтересно. А описывать жизнь Марка и Бриджет -Smug Marrieds она явно не собиралась
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 14:56. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 15:39. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Carry пишет: цитата Ну, судя по названию темы, смею предположить, что ДБД
Нееет... Это немного офф. Потому что я не помню, где мы это книгу обсуждали. Да и с чего бы я так ДБД радовалась? Его и так повсюду найти можно Carry пишет: цитата А что ты имеешь в виду «в разделе иностранки»?
Я так книги на ин. яз. называю. Хотя я не помню, есть ли там какие-нить др, кроме англ...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 15:51. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Dari пишет: цитата Нееет... Это немного офф
Ну так скажи, не томи...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 16:09. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Dari пишет: цитата Нееет... Это немного офф.
Уж, не из Колина ли, что-нибудь?..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 16:28. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Dari, подозреваю, что это Speaking with the angel (кажется так она называется?)
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 17:11. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Согласна с Jane, замечательная рецензия Talya пишет: цитата Вот, блин! Придется читать в оригинале...А у меня с языком не очень..Я фильмы то со словарем смотрю..
Не могу я эту сцену читать - интервью - ни в оригинале ни в переводе - сколько раз пробовала - всё равно перелистываю - потому что этот бред (её вопрос) на меня очень похож.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 17:30. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Kehlen Crow пишет: цитата потому что этот бред (её вопрос) на меня очень похож.
Не поняла фразу. Что похоже на тебя?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 18:46. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
я как-то пыталась прочитать книгу в оригинале со словарем...я послала все куда подальше... на самом деле в оригинале книги нормально читать. я многих слов не знаю,но смысл почти сразу угадывается. я вот посмотрела эту колонку ДБД - все отлично читается
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.01.05 19:17. Заголовок: Re: ДБД-2... ЗА гранью разумного
Hermione пишет: цитата на самом деле в оригинале книги нормально читать. я многих слов не знаю,но смысл почти сразу угадывается.
Ну это только значит, что ты знаешь куда больше слов, чем я
|
|
|
Ответов - 134
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|