Автор | Сообщение |
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.11.05 21:23. Заголовок: Месяц в деревне - 2
|
|
|
Ответов - 272
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 25.10.06 22:13. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | сайт Библия с поиском по слову..., там английский - украинский варианты |
| Я, ейбо, вижу там поиск имено по русской версии - по слову на русском. И рекламу этой сравнительной программы неск. языков - ? Может, там еще куда надоть войти?
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 25.10.06 22:17. Заголовок: Re:
Carrie - точно! В этом сайте в поиске по словам"воды твои" - этот результат!
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 25.10.06 22:31. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | Может, там еще куда надоть войти? |
| Да, там есть недостаток - поиск только по русскому варианту, сейчас поняла. Но когда жмешь прямо на номер стиха, то выдается версия и украинская и английская.
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 25.10.06 22:50. Заголовок: Re:
Нашла рекламку такой книжки - click here сравнительный словарь Библии на анг и рус языках, лучше бы в инете выложил.. Посмотреть в магазине?
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 26.10.06 11:52. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | об Адском Огне и Вечном Страдании с поистине оглушающим эффектом". Или в кавычках, а не с больших букв. |
| Наверно, с больших букв все-таки. Ещё для уточнения, the Bottomless pit - Бездны преисподней, ну, Вечное страдание - фигурально(здесь).
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 26.10.06 19:00. Заголовок: Re:
olja , мерси, окей. Попыталась по твоей сноске найти эквиваленты библейским текстам, но удалось только для - "Посмотрите на лилии, как они растут, не трудятся, не прядут, но говорю вам, что и Соломон в славе своей не одевался так, как всякая из них." Но больше ни на что не отзывалось, увы. Мне вообще кажется, что тексты, гимны эти и пр. вообще довольно еретические. Там упоминается сборник именно их местных псалмов - лил гимнов - как правильно? Может, в этом и есть один из аспектов повести - вы навели меня на эту мысль указанием - что Эллербеков - своя церковь - I'm Chapel, и Беркин забрался в такую глушь, влез в такое гнездо - еще одна причина Кича ненавидеть его - он-то оказался с легкостью своим у этих еретиков, а его "правильная" церковь и он сам - игнорируются аборигенами.
|
|
|
Elenavk
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:08. Заголовок: Re:
Ну вот и я приобщилась к этому замечательному...зрелищу? Лакомству? Акварели? Не знаю, как обозвать....но Боже, как жалко миссис Кич...Это я как женщина рассуждаю...Почему-то кажется, что у этих мальчиков все будет хорошо (и стало - судя по старичку Беркину, вернувшемуся на это место много-много лет спустя), а у нее какой выход? Жить с этим манекеном в полупустом доме, лелея воспоминания - да в общем, даже и вспоминать будет нечего - кроме взглядов и недомолвок....
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:14. Заголовок: Re:
Elenavk пишет: Ты нашла замечательное слово для этого фильма.
|
|
|
Svetlana_a
|
| |
Зарегистрирован: 13.08.06
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:15. Заголовок: Re:
Но миссис Кич сознательно выбирала. Если, конечно, можно здесь говорить о возможности выбора. В то время (правда и в наше, только в меньшей степени) все люди скованы условностями, негласными правилами и "чувством долга". Она жена пастора маленькой деревушки. по положению - почти местечковая особа царствующего дома. И она не может дать волю эмоциям. А вспоминать будет чего - есть люди, которые умудряются жить , вспоминая взгляды и недомолвки, И, кажется , миссис Кич из их числа...
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:21. Заголовок: Re:
Svetlana_a пишет: цитата: | И, кажется , миссис Кич из их числа... |
| А мне показалось, что она ждала от него каких-то действий, и, наверное, пошла бы с ним, если бы он позвал - ведь пришла же она к нему попрощаться... Мне кажется, она понимала, что ей останется потом только вспоминать всю жизнь эти взгляды и недомолвки, и попыталась сделать все, что в ее силах, чтобы это изменить - ну, в смысле, чтобы решение было за ним. Чтобы потом "не было мучительно больно за бесцельно прожитые..." - ну, в смысле, чтобы не корить себя потом и не мучиться тем, "что могло бы быть, если бы я тогда пришла к нему...". Вот она и пришла, и теперь может быть спокойна в том плане, что сделала все, что могла, все, что от нее зависело. (Не знаю понятно ли излагаю - путано, наверное, объяснила.)
|
|
|
Elenavk
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:25. Заголовок: Re:
Угу....мужчин многих надо прям за руку брать и открытым текстом звать на труд и подвиг!!! Здесь это так отчетливо видно.. Жена вернулась-не вернулась-бросит-не бросит-опять-не опять....А тут такая скрытая страсть закипает, а он только на комплимент ее красоте осмелился! Вот что значит реставратор, а не художник - не сам творит, а расчищает за другими. Уф! Какая я злючка
|
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:28. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Не знаю понятно ли излагаю - путано, наверное, объяснила. |
| Очень даже понятно и я, пожалуй, соглашусь - очень похоже, что оно было именно так, тем более, мне показалось, она все как-то медлила, прежде чем уйти.
|
|
|
Svetlana_a
|
| |
Зарегистрирован: 13.08.06
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:29. Заголовок: Re:
Все очень понятно, как всегда у Carrie . Но я не имела в виду, что миссис Кич ничего от него не ждала, да, соглашусь, ждала, но и не рискнула решительно "шагнуть" сама, так как - см. выше - была слишком скована условностями. А писала я "тех женщинах, из числа которых миссис Кич" - умеющих жить даже крупицей воспоминаний. Мне показалось, она б ы сумела. Такое потрясающе подвижное у нее лицо - показалось, такие люди в рутине и серости тоскливых будней сами сотворят себе маленькое счастье. Вспомните, как она говорила о яблоках - как будто жизнь ее в этом - а может, и правда, в этом - увы, взамен настоящей жизни и настоящим чувствам.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:32. Заголовок: Re:
Elenavk пишет: цитата: | Угу....мужчин многих надо прям за руку брать и открытым текстом звать на труд и подвиг!!! Здесь это так отчетливо видно.. |
| Ну да, он вообще по натуре такой нерешительный товарищ похоже Svetlana_a пишет: цитата: | Вспомните, как она говорила о яблоках - как будто жизнь ее в этом - а может, и правда, в этом - увы, взамен настоящей жизни и настоящим чувствам. |
| И о яблоках, и о розах тоже.
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 18.11.06 22:33. Заголовок: Re:
Ну он же еще сам не знал, что его ждет. У него нет дома, работы, по сути, тоже нет. Он ведь завидовал Муну: тот уже спланировал свое будущее. Куда ее звать-то? Что он мог ей предложить? Наверное, для него это было важно.
|
|
|
Ответов - 272
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|