Автор | Сообщение |
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 04.01.07 01:59. Заголовок: "Гордость и предубеждение" BBC #5
|
|
|
Ответов - 463
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
All
[только новые]
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:53. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Видимо, я более высокого мнения о нём, т.к. считаю, что истинно благородный джентльмен не позволил бы себе какие-либо шпильки даже в адрес неприятного ему объекта женского полу:) |
| Тем не менее, в романе таких шпилек даже больше, чем в фильме - он ее не раз и не два осаживает - могу даже не полениться и найти цитату, если хотите.
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:53. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | считаю, что истинно благородный джентльмен не позволил бы себе какие-либо шпильки даже в адрес неприятного ему объекта женского полу: |
| А он все же позволил. Он ведь постоянно её ставит на место, и не только в этом эпизоде.
|
|
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:54. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Видимо, я более высокого мнения о нём, т.к. считаю, что истинно благородный джентльмен не позволил бы себе какие-либо шпильки даже в адрес неприятного ему объекта женского полу:) |
|
А какого чрезвычайно высокого мнения я о нем! не передать словами. за гранью речевого изложения. Но когда все та же мисс Бингли достает его в Пемберли - мол, когда-то, мистер Дарси, вы считали Элайзу Беннет хорошенькой - он отвечает резко, почти грубо - ну, а смысл сказанного вообще повергает убитую мисс в состояние ступора.
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:55. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Видимо, я более высокого мнения о нём, т.к. считаю, что истинно благородный джентльмен не позволил бы себе какие-либо шпильки даже в адрес неприятного ему объекта женского |
| А шо такого он сказал? Фраза без намека на хамство. Если ей послышалось, что ее назвали прилипчивой, пусть покажет в тексте эти слова. Не-е-ет, вежливость джентльмена не только в точности, но и в тонкости. Джентельмен — тоже человек.
|
|
|
Polina
|
| |
Зарегистрирован: 24.02.07
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:55. Заголовок: Re:
Romi пишет: цитата: | мне так не кажется. Он скрытный, замкнутый. |
| И тем не менее, в своём привычном кругу он, как выяснилось к середине романа, совершенно другой человек. А поскольку мисс Беннет - человек из его привычного окружения - он преспокойно ответил ей так, как если бы общался с кем-либо другим из "его" круга. Спроси об этом кто-то из местных - он, вероятно, не удостоил бы его ответом. Но мисс Бингли получила такой ответ, который мог бы получить и Бингли, к примеру.
|
|
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:56. Заголовок: Re:
olja , я ж тоже не нарошно. так, сорвалось.
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:58. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | он отвечает резко, почти грубо - ну, а смысл сказанного вообще повергает убитую мисс в состояние ступора. |
| А насчет Лиззиной прогулки до Незерфилда., как он её осадил : глаза мол, ещё ярче стали..
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 17.03.07 23:58. Заголовок: Re:
Вот, нашла обещанную цитату, глава VIII: цитата: | – Элайза Беннет,– сказала мисс Бингли, когда дверь затворилась,– принадлежит к тем девицам, которые пытаются понравиться представителям другого пола, унижая собственный. На многих мужчин, признаюсь, это действует. Но по-моему это – низкая уловка самого худшего сорта. – Несомненно,– отозвался Дарси, к которому это замечание было обращено.– Низким является каждый способ, употребляемый женщинами для привлечения мужчин. Все, что порождено хитростью – отвратительно. Мисс Бингли не настолько была удовлетворена полученным ответом, чтобы продолжать разговор на ту же тему. |
| Если это не самая что ни на есть язвительнейшая шпилька в ответ на попытку мисс Бингли атаковать Элизабет, то что же тогда?..
|
|
|
Polina
|
| |
Зарегистрирован: 24.02.07
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:09. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Если это не самая что ни на есть язвительнейшая шпилька в ответ на попытку мисс Бингли атаковать Элизабет, то что же тогда?.. |
| Убейте, но не вижу шпильки в адрес конкретно мисс Бингли:) Вижу выражение отрицательного отношения к подобным поступкам в принципе, безотносительно конкрентной дамы. Не хотелось бы выглядеть идеалисткой, но моё скромное ИМХО - Дарси не из тех, кто опустится до применения таких методов борьбы с надоедливыми дамами, да и вообще до каких-либо методов:) Он мне кажется выше всего этого.
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:12. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Дарси не из тех, кто опустится до применения таких методов борьбы с надоедливыми дамами, да и вообще до каких-либо методов:) Он мне кажется выше всего этого. |
| А это же очень хороший метод - корректно припечатать. А как ему терпеть постоянные шпильки мисс Бингли в адрес Элизабет. он же не деревянный. И все реплики такого рода обращены и в романе именно к мисс Бингли, а не безадресно.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:17. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Он мне кажется выше всего этого. |
| Ну, он же вовсе не ангел, он земной человек, и к тому же очень неглупый и ироничный. До князя Мышкина, во всяком случае, ему очень далеко. И вполне в его характере ненавязчиво и тонко дать понять надоедливой дамочке, что а) здесь ей нечего ловить, и б) он не потерпит ее выпадов в адрес женщины, которую любит - ну, или, во всяком случае, к которой на данный момент испытывает искреннюю симпатию и уважение.
|
|
|
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:25. Заголовок: Re:
маленькая иллюстрация цитата: | Так как мисс Бингли знала, что Элизабет нравится мистеру Дарси, она могла бы сообразить, что высказывания подобного рода едва ли откроют ей кратчайший путь к его сердцу. Но рассерженные люди не всегда руководствуются здравым смыслом. И выражение досады на его лице было единственным следствием ее маневров. Тем не менее Дарси хранил молчание. Стремясь вызвать его на разговор, она продолжала: - Помнится, когда мы впервые встретились с ней в Хартфордшире, всех нас крайне удивило, что она прослыла красоткой. Мне врезались в память слова, сказанные вами после того, как Беннеты обедали у нас в Незерфилде: "Это она-то красотка? Я бы скорее назвал ее мамашу душой общества!" Впоследствии, правда, ей, кажется, удалось снискать ваше расположение - одно время вы даже находили ее хорошенькой. - О да, - выйдя из себя, ответил Дарси. - Это было в самом начале нашего знакомства. Но прошло уже много месяцев, как я стал видеть в ней одну из самых прелестных женщин, которых мне приходилось встречать. С этими словами он вышел, предоставив мисс Бингли удовольствоваться вырванным признанием, которое ранило только ее одну. |
| вот, собственно, случай, когда назойливость дамочки привела к резкому ответу - предназначенному именно для нее - с полным осознанием ее возможной реакции на сказанное
|
|
|
Polina
|
| |
Зарегистрирован: 24.02.07
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:40. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | вот, собственно, случай, когда назойливость дамочки привела к резкому ответу - предназначенному именно для нее - с полным осознанием ее возможной реакции на сказанное |
| Этот отрывок, собственно, подтверждает мои мысли:) цитата: | Тем не менее Дарси хранил молчание |
| - - - - - - цитата: | С этими словами он вышел, предоставив мисс Бингли удовольствоваться вырванным признанием, которое ранило только ее одну. |
| Мне кажется, это как раз является ярким подтверждением того, что он не являлся любителем "шпилек" и по возможности старался не реагировать на намёки мисс Бингли. Признание же его, как написано автором, было вырвано. Т.е. он не имел никаких намерений отвечать ей и тем более давать понять, сколь бесплодны её притязания. То, что он в итоге не смог сдержаться, не есть факт намеренного желания показать собеседнице своё истинное к ней отношение. Он сдерживался сколько мог, поскольку благороден по натуре. Ой, какая же я упёртая... Прошу прощения за свою настойчивость:)
|
|
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:46. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Признание же его, как написано автором, было вырвано |
|
Не, ну это понятно, что он не бегал за мисс Бингли с криками "отстань, я другую люблю!" Но назойливость указанной мисс была ему неприятна, и мотивы этой назойливойти были ему ясны - поэтому иной раз и вырывался у него ответ, не оставляющий мисс Бингли никаких надежд. Если такой благородный, мог бы и промолчать - его сдержанность притчей стала, чего уж опускаться до ответов надоедливой дамочке. Polina пишет: цитата: | Ой, какая же я упёртая... Прошу прощения за свою настойчивость:) |
|
Гы! есть вещи, в которых я такая же
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.03.07 00:49. Заголовок: Re:
Polina пишет: цитата: | Он сдерживался сколько мог, поскольку благороден по натуре. |
| Ох-хо-хох... Ежели б он всегда "вел себя так, как подобает благородному человеку", то и романа бы не было... Нет, ну если серьезно, то он, конечно, благороден - и он ведь, заметьте, нигде и ни разу ей открыто не хамит да и вообще нигде первым не нападает, а только отвечает на ее выпады и защищается - но он же живой человек, а не статУй, и - я тоже упертая, так что продолжаю настаивать - достаточно ироничный и саркастичный - один диалог с сэром Лукасом (в книге) чего стоит. Думаю, он со своим тестем мистером Беннетом со временем обязательно нашел общий язык.
|
|
|
Ответов - 463
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
All
[только новые]
|
|