Автор | Сообщение |
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 07.09.07 19:43. Заголовок: Смотрим и обсуждаем фильмы #6
Предыдущая часть осталась там.
| |
|
Ответов - 363
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
All
[только новые]
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.09.07 19:45. Заголовок: Re:
гор Договорились, с меня фильмец с переводом. гор пишет: цитата: | но слишком уж ходульный враг. предсказуемо. |
| Ну, до Рикмана в роли злодея ему, конечно, далеко, но мне он все равно понравился. А вот Эндрюс, наоборот, раздражал всю дорогу своими кривляниями. (Потому и хочу на Гранта глянуть, что Эндрюс совсем не впечатлил). Так что это, конечно, из типичной серии "на вкус-на цвет..." А сама книга, судя по всему, этакий классический авантюрно-приключенческий псевдоисторический экшн, в духе Дюма. Такие вещи всегда получаются довольно зрелищными на экране (если слишком уж отсебятиной не увлекаться, как в случае с тем же многострадальным Дюмой).
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 18.09.07 19:55. Заголовок: Re:
Carrie , заранее мерси за фильм, и за ссылку. Вот только кажется, дама исчезла уже на более месяца, так и не докапсив фильм до конца? Это очень жестоко с ее стороны. Да, на вкус и цвет... Как раз Эндрюс меня восхитил. Кривляется тоже классно.
| |
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.09.07 19:57. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | У меня есть с русским переводом, спасибо Svetlana |
| А у меня был без перевода! как это тебе удалось? Carrie , спасибо огромадное за ДХ . Вчера посмотрела пять серий, и сегодня вечор собираюсь продолжить. Плюсы: замечательный циник-доктор, когда он "ронял" некоторых особенно тупых и доставучих пациентов, я апплодировала Очевидные странности: настолько специфичные заболевания - либо новообразования гол. мозга, либо системные васкулиты пачками (будучи ревматологом 12 лет, видела только один за всю жизнь, хотя , конечно. я живу в очень маленьком городе ) Вообще интересно болеют в этом госпитале - почти у каждого пациента странного вида клонико-тонические судороги, вне зависимости от нозологии. Хотя с другой стороны, в жизни я вряд ли увижу цистицеркоз ГМ, а здесь - в первой же серии. Вряд ли мы сможем так лечить больных - давайте попробуем стероиды - ах, стало хуже? - значит, не васкулит, а опухоль - тогда давайте химиотерапию Вообще не нарадуюсь, глядя на свободу действия доктора в сериале .. нам бы хоть десятую долю такой свободы.... Чудесное кино! еще раз спасибо, Carrie ! Я в очереди на продолжение!
| |
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 18.09.07 20:00. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | Да, на вкус и цвет... Как раз Эндрюс меня восхитил. Кривляется тоже классно |
| гор , прими на лавочку. кривляния Эндрюса мне тоже нравятся, но и все остальное в этом фильме не меньше.
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.09.07 20:05. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | А у меня был без перевода! как это тебе удалось? |
| Да ты что?... Правда, что ли? Это я, стало быть, без перевода смотрела?.. Вот ведь блин, памяти нет совсем, хоть убей не помню... казалось, что все понятно - стало быть, перевод есть (а потом, у меня ж еще в памяти отложилось, что это ты мне прислала, а тебе он без перевода вроде как ни к чему, вот и переклинило в мозгах...) гор, прости, отбой - у меня, оказывается, тоже без перевода. Svetlana пишет: цитата: | Очевидные странности: настолько специфичные заболевания - либо новообразования гол. мозга, либо системные васкулиты пачками |
| Вот-вот, мне поэтому и было так любопытно мнение доктора - насколько этот васкулит и прочие страннейшие навороченные случаи вообще типичны... Но хотя, с другой стороны - доктор Хаус в первую очередь супер-диагност, и поэтому ему достаются только самые сложные, непонятные и запутанные случаи, "смешанной этиологии" (вот какие я умные слова знаю - правда, не знаю, к месту ли употребила ) за рядовые он просто не берется, ибо ему не интересно. Но вот насколько эти диагнозы вообще реальны, мне было очень любопытно узнать. Спасибо за компетентное мнение специалиста! С меня продолжение - как только выложат до конца второй сезон с переводом - пришлю все сразу.
| |
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 18.09.07 20:45. Заголовок: Re:
Это не очень актуально, но всё же сообщу: "Опасные связи" с Жераром Филиппом вышли на русском от Film Prestige click here Рецензия Форман и Фрирз, удавитесь.
| |
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 18.09.07 21:04. Заголовок: Re:
Лола пишет: цитата: | Форман и Фрирз, удавитесь |
| Да уж, куда им... Только в лучших ролях Филиппа почему-то всегда числились Фанфан и Жюльен. Может быть, я не те книжки читала?
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 18.09.07 21:55. Заголовок: Re:
` Carrie пишет: цитата: | Это я, стало быть, без перевода смотрела?.. |
| И без титров? Да, жалко, конечно, потому как тем, кто без английского и без титров - не очень. Там прекрасный текст, юмор, прочие колкости-остроты. Лола пишет: цитата: | "Опасные связи" с Жераром Филиппом вышли на русском от Film Prestige |
| Ну и класс - титры руские-французские. Престиж делает обалденные лицензии, только дороговато, и вообще малость снизил выдачу на гора продукции. Впрочем, как и многие - ЕА говорят вообще стоит. Ничего не поставляет.
| |
|
Mimi
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Люберцы
|
|
Отправлено: 19.09.07 09:09. Заголовок: Re:
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 19.09.07 18:43. Заголовок: Re:
Mimi пишет: Там показывают - Джейн Остин/Becoming Jane (с субтитрами). Нет желания сходить?
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.09.07 21:07. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | Там показывают - Джейн Остин/Becoming Jane (с субтитрами). Нет желаия сходить? |
| М-м-м-м... Надо подумать.
| |
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.09.07 21:59. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | так что могу поделиться, ежели желаешь. |
| И я, я желаю гор пишет: цитата: | Припоминаю, Jane видела его в Рамсторе, да. Но кажется не покупала. |
| Не уверена, но что-то такое вроде видела, не уверена, правда, что именно в Рамсторе, но не суть. Там, емнип, была только одна часть, потому и не купила.
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 19.09.07 22:31. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата: | была только одна часть, потому и не купила |
| Да, это вообще тяжелый случай. Уж лучше ни одной.
| |
|
Val
|
| |
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 22.09.07 16:39. Заголовок: Re:
Вчера я посмотрела "Север и Юг"(спасибо гор ). Фильм впечатлил , но рискуя получить кучу помидоров от безоговорочных поклонников фильма , все-таки напишу, что меня в нем немного напрягло. Такая развернутая картина жизни рабочих в Англии 19 века...Забастовки, профсоюзы, плохие и хорошие хозяева, в общем, очень напоминает добротные советские фильмы о предреволюционной России. Что касается основной, любовной линии, то тут я испытала некоторое разочарование , видимо, читая отзывы начала ожидать слишком многого. Я понимаю, почему этот фильм сравнивают с ГиП, действительно, уровень тот же, но в ГиП все-таки лучше прорисованы характеры героев, мотивации их поступков имхо . Например, сцена с первым предложением в ГиП не вызвала у меня никаких вопросов, именно так эти два человека и должны были себя вести, а вот такая же сцена в СиЮ оставила какое-то смутное чувство недоумения. Я так и не прочувствовала причин столь бурного отказа Маргарет. Торнтон ей не нравился? Но в то же время к моменту первого предложения она к нему стала вроде бы относиться гораздо лояльнее. Маргарет была оскорблена предположением, что Торнтон ей делает предложение, чтобы спасти ее репутацию? Так ведь подобные мотивы должны свести на нет ее мнение о нем как о черством, бездушном человеке... В общем, ее отказ, да еще такой бурный, показался мне недостаточно мотивированным, имхо. Немного напрягли нарочитые (со стороны автора, а не персонажа) недомолвки и натяжки, когда Белл пытается сказать Торнтону, что Маргарет далеко неравнодушна к нему, а Торнтон не желает ничего слушать или когда Торнтон вдруг оказывается на вокзале ну как раз в тот момент, когда Маргарет обнимает брата. А что он там делал, собственно, в такой поздний час? Может быть, в книге все это обьясняется, но я, как англонеязычная, книгу прочесть не могу, а жаль. Одна надежда, что на сайте у apropos не заглохнет инициатива по переводу. Ну вот собственно и все о том, что мне не очень понравилось. Зато совершенно очаровала финальная сцена и тот момент, немного мелодраматичный, правда, когда Маргарет садится в карету, чтобы уехать в Лондон, а Торнтон смотрит ей вслед . Такую игру глазами встретишь нечасто. За эти моменты я готова простить все остальные мелкие погрешности, о которых писала здесь. В общем, этот фильм уже стал для меня одним из самых любимых после ГиП Написала несколько сумбурно, пока не удается мысли в кучу собрать, после первого просмотра, надо посмотреть еще раз
| |
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 22.09.07 18:45. Заголовок: Re:
Val пишет: цитата: | очень напоминает добротные советские фильмы о предреволюционной России |
| Знаете, в последнее время очень поменялись взгляды на революционую ситуацию в России начала 20 века. Иногда читаешь какое-нибудь очередное эссе о членах партии большевиков и видишь перед собой амбициозных людей, жаждущих власти, и больше ничего. А ведь революция (сейчас говорят - переворот, но я уж по-старинке ) не могла просто так произойти, если бы не ужасная жизнь рабочих. Ничего бы никто не сделал, если бы "низы" были всем довольны. Меня в "Севере и юге", скорее, озадачило другое. Даже точно не могу сформулировать, что... Какая-то серость будней, что ли... Даже у главной героини жизнь какая-то серая. И потом: на что жила эта семья? Отец получал копейки за какие-то лекции; ну, и уроки Торнтону, конечно. Я до сих пор не могу понять, почему они приехали именно на север, где их никто не ждал. Неужели у отца героини не было шансов устроиться в Лондоне или другом крупном городе? А фильм мне нравится, особенно Армитейдж . Недавно в ЖЖ прочитала о его герое: "Слишком слащавый..." Несправедливо, ИМХО!
| |
|
Ответов - 363
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
All
[только новые]
|
|
|