Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.07 19:43. Заголовок: Смотрим и обсуждаем фильмы #6




Предыдущая часть осталась там.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 363 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All [только новые]


Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 19:45. Заголовок: Re:


гор Договорились, с меня фильмец с переводом.

гор пишет:

 цитата:
но слишком уж ходульный враг. предсказуемо.


Ну, до Рикмана в роли злодея ему, конечно, далеко, но мне он все равно понравился. А вот Эндрюс, наоборот, раздражал всю дорогу своими кривляниями. (Потому и хочу на Гранта глянуть, что Эндрюс совсем не впечатлил). Так что это, конечно, из типичной серии "на вкус-на цвет..." А сама книга, судя по всему, этакий классический авантюрно-приключенческий псевдоисторический экшн, в духе Дюма. Такие вещи всегда получаются довольно зрелищными на экране (если слишком уж отсебятиной не увлекаться, как в случае с тем же многострадальным Дюмой).

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 19:55. Заголовок: Re:


Carrie , заранее мерси за фильм, и за ссылку.
Вот только кажется, дама исчезла уже на более месяца, так и не докапсив фильм до конца?
Это очень жестоко с ее стороны.

Да, на вкус и цвет... Как раз Эндрюс меня восхитил. Кривляется тоже классно.

Спасибо: 0 
Профиль
Svetlana





Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 19:57. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
У меня есть с русским переводом, спасибо Svetlana

А у меня был без перевода! как это тебе удалось?

Carrie , спасибо огромадное за ДХ . Вчера посмотрела пять серий, и сегодня вечор собираюсь продолжить. Плюсы: замечательный циник-доктор, когда он "ронял" некоторых особенно тупых и доставучих пациентов, я апплодировала Очевидные странности: настолько специфичные заболевания - либо новообразования гол. мозга, либо системные васкулиты пачками (будучи ревматологом 12 лет, видела только один за всю жизнь, хотя , конечно. я живу в очень маленьком городе ) Вообще интересно болеют в этом госпитале - почти у каждого пациента странного вида клонико-тонические судороги, вне зависимости от нозологии. Хотя с другой стороны, в жизни я вряд ли увижу цистицеркоз ГМ, а здесь - в первой же серии. Вряд ли мы сможем так лечить больных - давайте попробуем стероиды - ах, стало хуже? - значит, не васкулит, а опухоль - тогда давайте химиотерапию Вообще не нарадуюсь, глядя на свободу действия доктора в сериале .. нам бы хоть десятую долю такой свободы.... Чудесное кино! еще раз спасибо,Carrie ! Я в очереди на продолжение!

Спасибо: 0 
Профиль
Svetlana





Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 20:00. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Да, на вкус и цвет... Как раз Эндрюс меня восхитил. Кривляется тоже классно

гор , прими на лавочку. кривляния Эндрюса мне тоже нравятся, но и все остальное в этом фильме не меньше.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 20:05. Заголовок: Re:


Svetlana пишет:

 цитата:
А у меня был без перевода! как это тебе удалось?


Да ты что?... Правда, что ли? Это я, стало быть, без перевода смотрела?.. Вот ведь блин, памяти нет совсем, хоть убей не помню... казалось, что все понятно - стало быть, перевод есть (а потом, у меня ж еще в памяти отложилось, что это ты мне прислала, а тебе он без перевода вроде как ни к чему, вот и переклинило в мозгах...) гор, прости, отбой - у меня, оказывается, тоже без перевода.

Svetlana пишет:

 цитата:
Очевидные странности: настолько специфичные заболевания - либо новообразования гол. мозга, либо системные васкулиты пачками


Вот-вот, мне поэтому и было так любопытно мнение доктора - насколько этот васкулит и прочие страннейшие навороченные случаи вообще типичны... Но хотя, с другой стороны - доктор Хаус в первую очередь супер-диагност, и поэтому ему достаются только самые сложные, непонятные и запутанные случаи, "смешанной этиологии" (вот какие я умные слова знаю - правда, не знаю, к месту ли употребила ) за рядовые он просто не берется, ибо ему не интересно. Но вот насколько эти диагнозы вообще реальны, мне было очень любопытно узнать. Спасибо за компетентное мнение специалиста! С меня продолжение - как только выложат до конца второй сезон с переводом - пришлю все сразу.

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 20:45. Заголовок: Re:


Это не очень актуально, но всё же сообщу: "Опасные связи" с Жераром Филиппом вышли на русском от Film Prestige

click here Рецензия Форман и Фрирз, удавитесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Elena





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 21:04. Заголовок: Re:


Лола пишет:

 цитата:
Форман и Фрирз, удавитесь



Да уж, куда им... Только в лучших ролях Филиппа почему-то всегда числились Фанфан и Жюльен. Может быть, я не те книжки читала?

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 21:55. Заголовок: Re:


` Carrie пишет:

 цитата:
Это я, стало быть, без перевода смотрела?..


И без титров?
Да, жалко, конечно, потому как тем, кто без английского и без титров - не очень. Там прекрасный текст, юмор, прочие колкости-остроты.
Лола пишет:

 цитата:
"Опасные связи" с Жераром Филиппом вышли на русском от Film Prestige


Ну и класс - титры руские-французские. Престиж делает обалденные лицензии, только дороговато, и вообще малость снизил выдачу на гора продукции. Впрочем, как и многие - ЕА говорят вообще стоит. Ничего не поставляет.

Спасибо: 0 
Профиль
Mimi





Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: Люберцы
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 09:09. Заголовок: Re:


В Москве - неделя британского кино. Расписание тут

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 18:43. Заголовок: Re:


Mimi пишет:

 цитата:
неделя британского кино.


Там показывают - Джейн Остин/Becoming Jane (с субтитрами). Нет желания сходить?




Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 21:07. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Там показывают - Джейн Остин/Becoming Jane (с субтитрами). Нет желаия сходить?


М-м-м-м... Надо подумать.

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 21:59. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
так что могу поделиться, ежели желаешь.


И я, я желаю
гор пишет:

 цитата:
Припоминаю, Jane видела его в Рамсторе, да. Но кажется не покупала.


Не уверена, но что-то такое вроде видела, не уверена, правда, что именно в Рамсторе, но не суть. Там, емнип, была только одна часть, потому и не купила.

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 22:31. Заголовок: Re:


Jane пишет:

 цитата:
была только одна часть, потому и не купила


Да, это вообще тяжелый случай. Уж лучше ни одной.

Спасибо: 0 
Профиль
Val





Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 16:39. Заголовок: Re:


Вчера я посмотрела "Север и Юг"(спасибо гор ). Фильм впечатлил , но рискуя получить кучу помидоров от безоговорочных поклонников фильма , все-таки напишу, что меня в нем немного напрягло.
Такая развернутая картина жизни рабочих в Англии 19 века...Забастовки, профсоюзы, плохие и хорошие хозяева, в общем, очень напоминает добротные советские фильмы о предреволюционной России. Что касается основной, любовной линии, то тут я испытала некоторое разочарование , видимо, читая отзывы начала ожидать слишком многого. Я понимаю, почему этот фильм сравнивают с ГиП, действительно, уровень тот же, но в ГиП все-таки лучше прорисованы характеры героев, мотивации их поступков имхо . Например, сцена с первым предложением в ГиП не вызвала у меня никаких вопросов, именно так эти два человека и должны были себя вести, а вот такая же сцена в СиЮ оставила какое-то смутное чувство недоумения. Я так и не прочувствовала причин столь бурного отказа Маргарет. Торнтон ей не нравился? Но в то же время к моменту первого предложения она к нему стала вроде бы относиться гораздо лояльнее. Маргарет была оскорблена предположением, что Торнтон ей делает предложение, чтобы спасти ее репутацию? Так ведь подобные мотивы должны свести на нет ее мнение о нем как о черством, бездушном человеке... В общем, ее отказ, да еще такой бурный, показался мне недостаточно мотивированным, имхо. Немного напрягли нарочитые (со стороны автора, а не персонажа) недомолвки и натяжки, когда Белл пытается сказать Торнтону, что Маргарет далеко неравнодушна к нему, а Торнтон не желает ничего слушать или когда Торнтон вдруг оказывается на вокзале ну как раз в тот момент, когда Маргарет обнимает брата. А что он там
делал, собственно, в такой поздний час?
Может быть, в книге все это обьясняется, но я, как англонеязычная, книгу прочесть не могу, а жаль. Одна надежда, что на сайте у apropos не заглохнет инициатива по переводу.
Ну вот собственно и все о том, что мне не очень понравилось. Зато совершенно очаровала финальная сцена и тот момент, немного мелодраматичный, правда, когда Маргарет садится в карету, чтобы уехать в Лондон, а Торнтон смотрит ей вслед . Такую игру глазами встретишь
нечасто. За эти моменты я готова простить все остальные мелкие погрешности, о которых писала здесь. В общем, этот фильм уже стал для меня одним из самых любимых после ГиП
Написала несколько сумбурно, пока не удается мысли в кучу собрать, после первого просмотра, надо посмотреть еще раз

Спасибо: 0 
Профиль
Elena





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.07 18:45. Заголовок: Re:


Val пишет:

 цитата:
очень напоминает добротные советские фильмы о предреволюционной России



Знаете, в последнее время очень поменялись взгляды на революционую ситуацию в России начала 20 века. Иногда читаешь какое-нибудь очередное эссе о членах партии большевиков и видишь перед собой амбициозных людей, жаждущих власти, и больше ничего. А ведь революция (сейчас говорят - переворот, но я уж по-старинке ) не могла просто так произойти, если бы не ужасная жизнь рабочих. Ничего бы никто не сделал, если бы "низы" были всем довольны.

Меня в "Севере и юге", скорее, озадачило другое. Даже точно не могу сформулировать, что... Какая-то серость будней, что ли... Даже у главной героини жизнь какая-то серая. И потом: на что жила эта семья? Отец получал копейки за какие-то лекции; ну, и уроки Торнтону, конечно. Я до сих пор не могу понять, почему они приехали именно на север, где их никто не ждал. Неужели у отца героини не было шансов устроиться в Лондоне или другом крупном городе?

А фильм мне нравится, особенно Армитейдж . Недавно в ЖЖ прочитала о его герое: "Слишком слащавый..." Несправедливо, ИМХО!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 363 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет