Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Jane





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.05 20:42. Заголовок: Смотрим, слушаем, читаем... #14


Продолжение, начало здесь

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 186 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:12. Заголовок: Re:


olja пишет:
цитата
актер, который дублировал Луи де Фюнеса(к сожалению, не знаю его имени)

Кенигсон ЕМНИП

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:14. Заголовок: Re:


Лола пишет:
цитата
Кенигсон ЕМНИП


Боже, да, я же это знала, склеротичка! Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:14. Заголовок: Re:


Wyeth

Ну что ты - мы мирные люди (но бронепоезд где-то там )

Спасибо: 0 
Профиль
Wyeth





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:17. Заголовок: Re:


Лола пишет:
цитата
а как же Дом кино? В прошлом году я там смотрела ДсЖС на английском. Или это была разовая акция

Думаю, когда у них есть возможность, они дают фильмы с субтитрами, но это чаще всего классика, которую и так, и сяк уже наизусть знаешь. Вот, правда, возлагаю на них большие надежды по поводу "Где скрывается правда". Фильм, вроде, непростой, и фестивальный к тому же - должны показать в "Доме Кино", вопрос только, когда.

Спасибо: 0 
Профиль
Вероника
in love at Firth sight...


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:20. Заголовок: Re:


Carrie пишет:
цитата
просмотрев отрывочек из "Няни Макфи", на который дала ссылку Wyeth, теперь с ужасом жду дубляжа
Дык... не надо ждать ужаса,
пока денежку копить на поездку в регион номер 2 (ну, можно номер 1). И там, совместив приятное с полезным, ДВД купить с оригинальным Колиновским голосом.



Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:22. Заголовок: Re:


Вероника пишет:
цитата
пока денежку копить на поездку в регион номер 2

хоррроший способ

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 21:24. Заголовок: Re:


Вероника пишет:
цитата
пока денежку копить на поездку в регион номер 2 (ну, можно номер 1). И там, совместив приятное с полезным, ДВД купить с оригинальным Колиновским голосом.


Да-а, эт вариант наилучший

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 23:03. Заголовок: Re:


Wyeth пишет:
цитата
А у меня там любимое место "Кристиночка нашлась."

Не, самое любимое место всех поклонниц этого фильма - "жалкая тварь из глубин"
Вероника пишет:
цитата
Даже когда они эти страшные средства применяют, лучше б они вообще ничего не делали. Все равно ерунда получается. Как с Призраком, например. Там ведь стихи "по мотивам", так сказать.
Не пойму, зачем sing for me (c угрожающей интонацией) переводить как "пой со мной"

Ну насчет ничего - эт ты малость погорячилась, мне все ж лучше титры, даже по мотивам, поскольку я смотрела этот мюзикл впервые в жизни, до этого вообще не подозревая о его существовании, а мой английский, увы не годится даже для того, чтоб понять, о чем там поют Другое дело, что они взяли первый попавшийся перевод из инета, правда насколько утверждала авторша этого перевода, его брали под переозвучание, а в итоге пустили в титры, что с одной стороны хорошо, ибо от переозвучания все же отказались, а с другой стороны плохо, ибо, насколько этот текст годится для пения - вопрос отдельный, но как титры этот текст совсем не годится - лучше б просто сделали хороший добротный дословный перевод и пустили бы титрами весь мюзикл, а не дублировали куски с речью.

Wyeth пишет:
цитата
Нафиг тогда делать дубляж, почему не сделать хороший закадряк?

ППКС! Я тоже этого не понимаю. На самом деле закадряк для меня лично наилучший вариант - титры я не всегда читать успеваю и они порой отвлекают от картинки, а дубляж... ну тут уже все сказали , добавить нечего.

Спасибо: 0 
Профиль
Wyeth





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 11:59. Заголовок: Re:


Jane

А где ты писала про "Венецианского купца"? Не здесь разве?
В общем, я полностью с тобой согласна Фильм, безусловно, стоящий, хотя местами действие совершенно необъяснимо проваливается, и на Файнса-мл. смотреть действительно тяжело - ваще ничего на лице не отражается, кукла с близко посаженными глазами и бровками домиком. Но зато Аль Пачино - АБАЛДЕННЫЙ! Я, честно говоря, пьесу не читала, но предполагаю, что там его герой был достаточно картонным, функциональным. А здесь в нём столько глубины, столько чувств и противоречий - потрясающе!

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 15:36. Заголовок: Re:


ППКСну Wyeth по поводу "Венецианского купца", Аль Пачино - супер, как впрочем, практически, всегда, если человеку дано, то дано. Но Файнс и вся история несколько нудноваты, а Файнс просто невыносим.
Немножко до конца не досмотрела, сил не хватило

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 15:44. Заголовок: Re:


Я саму пьесу, признаться, не очень люблю (есть у Шекспира вещицы и посильнее), и фильм смотрела исключительно ради Пачино и видов Венеции (обожаю этот город, была всего полдня почти 10 лет назад, с тех все мечтаю вернуться... ). Ну, собссно, что я рассчитывала в этом фильме увидеть, то и увидела. Пачино фееричен, как обычно, а остальные - ни рыбкин, ни мяскин... Даже Айронс, которого я, в принципе, уважаю, здесь какой-то никакой (про Файнса вообще кощунственно даже шутить, имхо ). Им бы вместо Айронса взять, скажем, Рикмана, чтобы Пачине хоть кто-то смог достойно, на уровне, партнерствовать, а так какая-то монодрама получилась, ей-богу...

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 18:04. Заголовок: Re:


Хорошо, что я не поклонница Бондианы. Поклонники сейчас вешаются и изощряются в сарказме

Спасибо: 0 
Профиль
Tanya



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 22:12. Заголовок: Re:


Посмотрела только что "Невесту и предрассудки"
Доза хорошего настроения получена изрядная. ЗачОт
*шепотом* Впервые в жизни посмотрела индийский фильм
Танец Бингли - это нечто
А с Дарси меня все время дежа-вю преследовало - казалось, что я его уже где-то видела. Хотя действительно видела - в "Звонке", но казалось, что было еще что-то...
Оченно понравилась табличка "Just married" на слоне

Спасибо: 0 
Профиль
Talya
КОЛИНопреклонённая


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 22:17. Заголовок: Re:


Tanya пишет:
цитата
Доза хорошего настроения получена изрядная. ЗачОт

Я же плохого не посоветую

Спасибо: 0 
Профиль
Вероника
in love at Firth sight...


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 02:22. Заголовок: Re:


Бдю, не сплю, качаю детей В догонку к прошедшему обсуждению Чикаго - вот эти две ссылочки.
Понятно, что это не Пласидо Доминго, но... все же... очень хочется подпеть. Или на худой конец - подсвистеть.
А если еще учесть, какое действо разворачивается на сцене под первую песню
Ссылка номер раз

Ссылка номер два


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 186 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет