Автор | Сообщение |
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.10.05 20:42. Заголовок: Смотрим, слушаем, читаем... #14
Продолжение, начало здесь
|
|
|
Ответов - 186
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:12. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата актер, который дублировал Луи де Фюнеса(к сожалению, не знаю его имени)
Кенигсон ЕМНИП
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:14. Заголовок: Re:
Лола пишет: цитата Кенигсон ЕМНИП
Боже, да, я же это знала, склеротичка! Спасибо!
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:14. Заголовок: Re:
Wyeth Ну что ты - мы мирные люди (но бронепоезд где-то там )
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:17. Заголовок: Re:
Лола пишет: цитата а как же Дом кино? В прошлом году я там смотрела ДсЖС на английском. Или это была разовая акция
Думаю, когда у них есть возможность, они дают фильмы с субтитрами, но это чаще всего классика, которую и так, и сяк уже наизусть знаешь. Вот, правда, возлагаю на них большие надежды по поводу "Где скрывается правда". Фильм, вроде, непростой, и фестивальный к тому же - должны показать в "Доме Кино", вопрос только, когда.
|
|
|
Вероника
|
| in love at Firth sight...
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:20. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата просмотрев отрывочек из "Няни Макфи", на который дала ссылку Wyeth, теперь с ужасом жду дубляжа
Дык... не надо ждать ужаса,
пока денежку копить на поездку в регион номер 2 (ну, можно номер 1). И там, совместив приятное с полезным, ДВД купить с оригинальным Колиновским голосом.
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:22. Заголовок: Re:
Вероника пишет: цитата пока денежку копить на поездку в регион номер 2
хоррроший способ
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 21:24. Заголовок: Re:
Вероника пишет: цитата пока денежку копить на поездку в регион номер 2 (ну, можно номер 1). И там, совместив приятное с полезным, ДВД купить с оригинальным Колиновским голосом.
Да-а, эт вариант наилучший
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 23:03. Заголовок: Re:
Wyeth пишет: цитата А у меня там любимое место "Кристиночка нашлась."
Не, самое любимое место всех поклонниц этого фильма - "жалкая тварь из глубин" Вероника пишет: цитата Даже когда они эти страшные средства применяют, лучше б они вообще ничего не делали. Все равно ерунда получается. Как с Призраком, например. Там ведь стихи "по мотивам", так сказать. Не пойму, зачем sing for me (c угрожающей интонацией) переводить как "пой со мной"
Ну насчет ничего - эт ты малость погорячилась, мне все ж лучше титры, даже по мотивам, поскольку я смотрела этот мюзикл впервые в жизни, до этого вообще не подозревая о его существовании, а мой английский, увы не годится даже для того, чтоб понять, о чем там поют Другое дело, что они взяли первый попавшийся перевод из инета, правда насколько утверждала авторша этого перевода, его брали под переозвучание, а в итоге пустили в титры, что с одной стороны хорошо, ибо от переозвучания все же отказались, а с другой стороны плохо, ибо, насколько этот текст годится для пения - вопрос отдельный, но как титры этот текст совсем не годится - лучше б просто сделали хороший добротный дословный перевод и пустили бы титрами весь мюзикл, а не дублировали куски с речью. Wyeth пишет: цитата Нафиг тогда делать дубляж, почему не сделать хороший закадряк?
ППКС! Я тоже этого не понимаю. На самом деле закадряк для меня лично наилучший вариант - титры я не всегда читать успеваю и они порой отвлекают от картинки, а дубляж... ну тут уже все сказали , добавить нечего.
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 11:59. Заголовок: Re:
Jane А где ты писала про "Венецианского купца"? Не здесь разве? В общем, я полностью с тобой согласна Фильм, безусловно, стоящий, хотя местами действие совершенно необъяснимо проваливается, и на Файнса-мл. смотреть действительно тяжело - ваще ничего на лице не отражается, кукла с близко посаженными глазами и бровками домиком. Но зато Аль Пачино - АБАЛДЕННЫЙ! Я, честно говоря, пьесу не читала, но предполагаю, что там его герой был достаточно картонным, функциональным. А здесь в нём столько глубины, столько чувств и противоречий - потрясающе!
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 15:36. Заголовок: Re:
ППКСну Wyeth по поводу "Венецианского купца", Аль Пачино - супер, как впрочем, практически, всегда, если человеку дано, то дано. Но Файнс и вся история несколько нудноваты, а Файнс просто невыносим. Немножко до конца не досмотрела, сил не хватило
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 15:44. Заголовок: Re:
Я саму пьесу, признаться, не очень люблю (есть у Шекспира вещицы и посильнее), и фильм смотрела исключительно ради Пачино и видов Венеции (обожаю этот город, была всего полдня почти 10 лет назад, с тех все мечтаю вернуться... ). Ну, собссно, что я рассчитывала в этом фильме увидеть, то и увидела. Пачино фееричен, как обычно, а остальные - ни рыбкин, ни мяскин... Даже Айронс, которого я, в принципе, уважаю, здесь какой-то никакой (про Файнса вообще кощунственно даже шутить, имхо ). Им бы вместо Айронса взять, скажем, Рикмана, чтобы Пачине хоть кто-то смог достойно, на уровне, партнерствовать, а так какая-то монодрама получилась, ей-богу...
|
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 18:04. Заголовок: Re:
|
|
|
Tanya
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 22:12. Заголовок: Re:
Посмотрела только что "Невесту и предрассудки" Доза хорошего настроения получена изрядная. ЗачОт *шепотом* Впервые в жизни посмотрела индийский фильм Танец Бингли - это нечто А с Дарси меня все время дежа-вю преследовало - казалось, что я его уже где-то видела. Хотя действительно видела - в "Звонке", но казалось, что было еще что-то... Оченно понравилась табличка "Just married" на слоне
|
|
|
Talya
|
| КОЛИНопреклонённая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 22:17. Заголовок: Re:
Tanya пишет: цитата Доза хорошего настроения получена изрядная. ЗачОт
Я же плохого не посоветую
|
|
|
Вероника
|
| in love at Firth sight...
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.10.05 02:22. Заголовок: Re:
Бдю, не сплю, качаю детей В догонку к прошедшему обсуждению Чикаго - вот эти две ссылочки. Понятно, что это не Пласидо Доминго, но... все же... очень хочется подпеть. Или на худой конец - подсвистеть. А если еще учесть, какое действо разворачивается на сцене под первую песню Ссылка номер раз Ссылка номер два
|
|
|
Ответов - 186
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|