Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 18:11. Заголовок: «Making of P&P» - Как снимали "ГИП" (обсуждение) #2




Предыдущая часть туточки

Адрес сайта "Как снимали ГиП" здесь

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Зарегистрирован: 11.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.09 18:55. Заголовок: гор пишет: Надо нап..


гор пишет:

 цитата:
Надо написать что-то эдакое, важное. Для вечности.



Т.е. "плюнуть в вечность" ( Раневская) !!! Хотела написать благодарные слова в адрес девочек, которые трудились над переводом, но гор для меня миссия не выполнима - слова для вечности!!!.
Можно что ни будь по простецки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.09 21:14. Заголовок: Kamilla пишет: Можн..


Kamilla пишет:

 цитата:
Можно что ни будь по простецки?


Можно! Все равно «нам не дано предугадать, как слово наше отзовется» ©, так что вперед!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 11.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.09 23:52. Заголовок: Я обходила стороной ..


Я обходила стороной Страницы "Making of P&P" , из- за того, что там много текста и думала, что книга про как снимали фильм это сделана по горячим следам на волне успеха и кроме рассказа Колина как он «дошёл до жизни такой», что согласился снятся в фильме не будет нечего интересного!

На новый год дочь моя мне подарила в праздничной упаковке папку с текстом со словами » с новым годом…..и я знаю тебе это понравится!» Я сделала вид, что только это мне надо было для полного счастья и с интересом начала изучать первые страницы под зорким присмотром. Так зацепило, что 2-ого января я прочитала все и потом последние переводы…… И так! Если наши девочки не перевили- бы книгу я в жизни не прочитала –бы! За что им нечеловеческое спасибо! Столько позитива !!! И ощущение такое же, как было когда первый раз посмотрела ГиП ! Я подарила моей знакомой диск с текстом она – летает от восторга …… Спасибо!


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 00:06. Заголовок: Kamilla Спасибо, до..


Kamilla
Спасибо, дорогая, и тебе, и твоей дочери!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 16:41. Заголовок: везет вам. :sm19: А..


везет вам. А у меня до сих пор сайт так и не открывается. А так было здорово читать...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 21:50. Заголовок: Kamilla Спасибо! :sm..


Kamilla
Спасибо!
chandni пишет:

 цитата:
А у меня до сих пор сайт так и не открывается. А так было здорово читать...



Будем надеяться, что все-таки откроется...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 18:54. Заголовок: chandni пишет: сайт..


chandni пишет:

 цитата:
сайт так и не открывается



Я тоже пыталась зайти несколько раз - не получается

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.09 19:39. Заголовок: Хм. А я всегда захо..


Хм. А я всегда захожу - в один миг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 17:25. Заголовок: гор пишет: А я всег..


гор пишет:

 цитата:
А я всегда захожу - в один миг.

+1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 12.04.08
Откуда: украина, киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 18:38. Заголовок: Как же это замечател..


Как же это замечательно, что Вы перевели эту книгу! Я прочла пока только часть (интернет работает, ну просто из рук вон плохо, картинки не грузит, а хочется, чтобы с картинками), но я в восторге! Все очень интересно, но ведь особенно выискиваешь то, что связано с Колином. Думаю все обФетренные так себя ведут. Перечитываю отдельные места по много раз. Особенно мне понравилось, где Дарси называют ангелом-мстителем. Эта фраза так засела у меня в голове, что, по-моему, начала там самостоятельную жизнь. «Ангел-мститель» думала я. Тысячу раз прокручивала это. Это же Человек-действие! Человек-Ангел-хранитель! И тут я поняла!!! наконец, через столько лет, за что же я так люблю этот роман! Дарси- идеальный мужчина! Вы будете смеяться, но я поняла это только теперь. Увы и ах! Если можно расскажу почему я к такому выводу пришла.. Во-первых он джентльмен (думаю,что я верно понимаю значение этого слова : человек благородной крови (читай — принц), безупречно воспитанный и образованный!), во-вторых, судя по тому с какими страданиями достается ему любовь он однолюб, ну и в-третьих он молод и красив (читай — чертовски красив), четвертое — богат. Богатство, конечно, не его личная заслуга, а так маленькая деталь, фон на котором выгодно оттеняются все его достоинства. Но с другой стороны, не протрынькал же он свои денежки где-нибудь в казино! Итак получается, что такой мужчина НИКОГДА не обидит, не предаст, не изменит тебе с другой и еще тысячу НЕ. При этом ВСЕГДА защитит, поможет, оградит, поддержит и т.д. При этом, все это так легко и ненавязчиво, без лишних слов! Все для Тебя одной, Дорогая! Я только для Тебя! И весь мир только для Тебя! Он, как бетонная стена, но с дорогой норковой обивкой. (Сорри за шансон) И опереться и не холодно. Дарси — недосягаемый идеал. А идеальный мужчина достоин любви идеальной женщины. Вернее идеальных женщин. Лиззи Беннет и моей! (Скромно думаю я, вместе со всеми остальными втюренными в этот милый образ.)
Еще раз огромное спасибо за перевод. Без вас я бы так и не поняла бы, что же такое со мной творится уже столько лет...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 12:24. Заголовок: севи пишет: И тут я..


севи пишет:

 цитата:
И тут я поняла!!! наконец, через столько лет, за что же я так люблю этот роман! Дарси- идеальный мужчина!


А вот мисс Бингли поняла это практически сразу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 21:45. Заголовок: севи :sm19: Спасиб..


севи
Спасибо за столь потрясающе эмоциональный отзыв. Мы не зря трудились!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.09 22:31. Заголовок: Jane пишет: мисс Би..


Jane пишет:

 цитата:
мисс Бингли поняла это практически сразу


Особенно то, что

 цитата:
он молод и красив (читай — чертовски красив), богат


Я уверена, что отсутствие денег не сделало бы мисс Бингли такой уж большой поклонницей мистера Дарси

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 00:01. Заголовок: Elena пишет: Я увер..


Elena пишет:

 цитата:
Я уверена, что отсутствие денег не сделало бы мисс Бингли такой уж большой поклонницей мистера Дарси


Ну, тут я не могу с тобой не согласиться

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 08.11.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.09 14:41. Заголовок: Я, наконец, смогла п..


Я, наконец, смогла прочитать эту книгу в Вашем общем исполнении. Я потрясена!!!! И от того, какую работу проделали вы, кто трудился на переводом и сайтом и от того, какую работу проделали они, создавая фильм!
Спасибо Вам, кто сделал это для нас!!!

Просто слов не хватает, насколько я вам благодарна, что смогла это прочитать!
Еще раз спасибо! Теперь я еще больше люблю этот фильм - хотя куда уж больше


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет