Автор | Сообщение |
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 29.05.07 07:30. Заголовок: AUS - "Нежданная песня" - 4
| |
|
Ответов - 360
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
All
[только новые]
|
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 13.06.07 20:36. Заголовок: Re:
Romi , не уходи! Мне нравицца обоина . И романтика мне не чужда.. И даже - не побоюсь этого слова - секс у нас в стране есть . так что продолжай творить
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.06.07 20:38. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | А я открыла не сам процесс, но описание. Сейчас сижу, веселюсь |
| Честно говоря, описание я тоже для себя открыла. Причем вполне в положительном смысле, как ни странно. Видимо, все познается в сравнении. Просто я набрела на AUS, начитавшись уже до этого высокорейтинговых фанфиков, где описания бывали и покруче, и поподробнее, и шокировали меня по первости примерно так же, как тебя сейчас, если не больше (вот там, бывалоча, я для себя кое-что новое открывала и по части теории... воистину, век живи, век учись... ) Потом уже я поняла, что вообще инет наводнен литературой подобного рода, просто, поскольку меня это никогда не интересовало, то я и не попадала на них, а попала, только заинтересовавшись фан-фикшеном - а в нем, как выяснилось, всякого добра хватает, и этого в том числе - выше крыши... Так вот, на общем фоне прочитанного ранее то, как описывает "енто дело" Рика, показалось мне на редкость не пошлым, где-то даже деликатным и психологичным, что как-то скрашивает "голую технику" процесса. Во всяком случае, она нигде ни разу не употребляет грубую лексику и вообще старается не "называть вещи своими именами" - можешь мне поверить, то же самое можно описать так, что вообще читать будет невозможно - либо смешно, либо противно. Поэтому у меня лично уже иммунитет выработался - но такую реакцию "неискушенной публики" я вполне предвидела и потому была за перевод версии НЦ-13. Но фсе, (*трагическим басом*): поздно.... Хотя - может, и не поздно, кстати. Я думаю, при желании мы можем отныне и дальше перейти на "детский" рейтинг - я Рике объясню, думаю, она возражать не будет.
| |
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 13.06.07 20:40. Заголовок: Re:
Svetlana Последний аргумент — убойный.
| |
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 13.06.07 20:46. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Но фсе, (*трагическим басом*): поздно.... Хотя - может, и не поздно, кстати. Я думаю, при желании мы можем отныне и дальше перейти на "детский" рейтинг - я Рике объясню, думаю, она возражать не будет |
|
Как пожелают переводчики . Хотя, по логике, действительно, поздно. перевод высокорейтинговый был с самого начала - и будет непоследовательно делать его другим - имхо. А к последующим откровенностям , я думаю, мы будем подготовлены и закалены 57 главой . Все нормально, на самом деле . Это я, видимо, привыкла в детских рейтингах купаться - последнее время. Carrie пишет: цитата: | Поэтому у меня лично уже иммунитет выработался |
|
Значит, и я привыкну. тем более, написано - еще раз соглашусь - очень деликатно, насколько возможно при описании подобного процесса .
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:05. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | Это я, видимо, привыкла в детских рейтингах купаться - последнее время. |
| А это ты разбаловалась, мать. Вот загляни на "альтернативный" форум - я туда на той неделе заглянула из любопытства - и почитай, к примеру, про "интересные" отношения Дарси с Уикхемом... И поверь, что это децццкие цветочки по сравнению с тем, что пишут на английском - да и на русском, кстати, про Гарри Поттера. Это они на ГиПе еще пока не расписались, только примериваются...
| |
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:09. Заголовок: Re:
Carrie , я это тоже видела. Даже комментировать не хочу. Цензурно это не оценишь.
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:14. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: Вот именно. Просто, может, станет немного понятнее, почему я, "вляпавшись" пару раз по неопытности вот в такие вот мерзкие фики, да еще с детальным описанием процесса, да еще в антураже тех времен и "как-бы-тех-самых" персонажей, AUS с его неизвращенной йеротикой восприняла просто как оазис нормальности, если можно так выразиться...
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:18. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | потому была за перевод версии НЦ-13 |
| Понятно, понятно. Вам тогда было бы поменьше работенки. Нет уж, дудки! И, кстати, как я и другие будем читать по английски - крутую, по-русски - детскую? Хотя, вы уже скоро Рику догоните. Счас она вообще в одых уйдет, чует мое сердце.
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:20. Заголовок: Re:
Romi ! Мы тебя избаловали! Не смей дуться!
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:30. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | И, кстати, как я и другие будем читать по английски - крутую, по-русски - детскую? |
| Ну да, это был, на самом деле, главный аргумент, который сподвиг меня лично в сторону "взрослой" версии. Получалось, что мы, переводчики, тем самым брали на себя функции цензоров, решая за тех, кто не может читать по-английски, что им следует или не следует читать. Тем более, что на форуме, в общем, все люди достаточно взрослые, "малолеток" вроде и нет особо. Ну и да, что уж греха таить, взыграло ретивое - проверить себя "на слабо" - а получится ли нормально перевести, с учетом крайней недружбы секса с русским языком. Как получилось - судить вам, конечно, но мы честно старались. гор пишет: цитата: | Счас она вообще в одых уйдет, чует мое сердце. |
| Да нет, она же наоборот, только вернулась из поездки - очень, кстати, довольная, отдохнувшая, навпечатлявшаяся Ирландией, - и вроде как обещалась особо не затягивать со следующей главой.
| |
|
Svetlana
|
| |
Зарегистрирован: 28.02.07
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 13.06.07 21:35. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Как получилось - судить вам, конечно, но мы честно старались |
|
Хорошо получилось, хорошо - не переживайте..
| |
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 13.06.07 22:06. Заголовок: Re:
Carrie пишет: Вы молодцы. Без понятия, как бы я и с одной, скажем, брачной ночью у Памелы справилась, нет, даже со страстными объятиями и поцелуями после второго предложения, например. Но - не судьба! А жаль. Хотя, сама не знаю, жаль чи нет. Даже второе предложение кое-как.
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.06.07 22:46. Заголовок: Re:
Svetlana, гор - спасибо на добром слове. гор пишет: цитата: | А жаль. Хотя, сама не знаю, жаль чи нет. |
| Да не, не жаль, не жаль, чесслово. Там же идет стилизация под манеру Остен, под слог и язык той эпохи - поэтому там и не должно этого всего быть, это было бы жутким диссонансом со всем остальным действом. Не знаю, я сколько ни читала фанфиков времен Регенства с высоким рейтингом - ей-богу, как-то дико это все смотрится, даже если написано неплохо. Даже, скажем так, наоборот - чем удачнее стилизация под стиль и манеру Остен, тем более диким и неуместным выглядит описание секс-сцен, хотя умом вроде как и понимаешь, что как-то они там, хошь ни хошь спаривались - и во времена Остен "в Британской империи секс был" ясен перец, но вот описаний его таких не было (во всяком случае, в приличных дамских романах ), поэтому и шокирует, и кажется чужеродным каким-то, почти неестественным для наших привычно бестелесных, таких одухотворенно-целомудренных Дарси и Элизабет. А в романе о современных мужчине и женщине, да и в совершенно иной стилистике написанном, где почти никаких ассоциаций прямых не осталось - совершенно другое дело. Лучше, конечно, было бы и вовсе без этого обойтись, кто ж спорит?.. Но у Памелы это смотрелось бы во сто раз хужее, так что она трижды права, что не пошла по этому скользкому пути, имхо.
| |
|
Val
|
| |
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 14.06.07 01:58. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Как получилось - судить вам, конечно, но мы честно старались. |
| Здорово получилось. Мягко и деликатно. Не шокирующе (лично меня).
| |
|
Val
|
| |
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 14.06.07 18:41. Заголовок: Re:
Svetlana пишет: цитата: | А к последующим откровенностям , я думаю, мы будем подготовлены и закалены 57 главой |
| «опасливо» А там круче этого не будет? Просто очень жаль, если Рика перейдет ту тонкую грань, на которой она столь удачно балансирует, и скатится в откровенную пошлость
| |
|
Ответов - 360
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
All
[только новые]
|
|
|