Автор | Сообщение |
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.10.04 20:23. Заголовок: Литературное творчество Колина
Все думала, где лучше завести эту тему, здесь или в Беседке, но это же тоже творчество - все-таки решила здесь. Оригинальный текст отрывка из рассказа Колина «Department of Nothing» можно найти здесь http://hem.passagen.se/lmw а делее там надо войти в раздельчик «Literary work» (с улыбающиимя Колином в полупрофиль)
|
|
|
Ответов - 51
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.11.04 13:13. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
Wyeth пишет: цитата Тяжёлая вещь. Нервная, болезненная, оставляет сложное чувство.
А это вот как раз к вопросу о школе и годах отрочества, видимо они дались Колину непросто. И детство-то не всегда бывает счастливое, а вот отрочество тем более. Я имею ввиду чисто психологическое состояние человека, особенности склада ума, характера, темперамента при внешне нормальных условиях жизни.
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.11.04 20:59. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
Jane Я, вообще-то, сильно надеюсь, что это не вполне автобиографическая вещь, потому что здесь ребёнок абсолютно несчастный, его терроризирует старший брат, отец у него какой-то идиот полнейший, который вместе с другими идиотами раз в неделю бегает в ближайший лес и там они играют в волчью стаю (полагаю, это намёк на т.н. толканутых, хотя в рассказе это движение сравнивается с движением The Cubs - в переводе, львята. Надо бы пошарить по инету и узнать, есть ли такие Львята на самом деле), мать - вечно раздражённая, замотанная, истеричная. В общем, ужас-ужас-ужас. Хотя, с другой стороны, в отрочестве часто чувствуешь себя самым несчастным существом на свете - никто тебя не понимает, родителям нет до тебя дела, в школе ты не пользуешься популярностью и т.д. Это, наверное, нормально...
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.11.04 21:23. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
Wyeth Ну я не говорю, что совсем автобиографичная, но может просто близкая по каким-то чисто психологическим ощущениям отрочества - вот именно тем самым, которые ты описала, ведь у кого-то они были более острые, а у кого-то менее.
|
|
|
Kehlen Crow
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.11.04 21:43. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
А где вы ухитрились эту книгу купить? Я в amazon’e заказала, так покааа ещё дойдет.
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.11.04 00:37. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
Kehlen Crow У нас в нескольких книжных магазинах есть отделы литературы на иностранных языках (ну, не отделы, конечно - так, маленькие стеллажики). А есть магазин с исключительно англоязычной литературой, который так и называется: «Англия». В Москве он тоже есть - посмотри здесь адрес: http://www.anglophile.ru/anglia_map.htm Дороговат, конечно, но, может быть, это только для меня.
|
|
|
Kehlen Crow
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.11.04 15:41. Заголовок: Re: Литературное творчество Колина
Wyeth, в отделах иностранныой литературы обычно книг с гулькин нос, и ничего интересного (хотя я регулярно заглядываю). Англия, и правда, дороговата. Но, честно говоря, мне даже в голову не пришло у нас эту книгу искать , я была уверена, что уж её-то точно не привезут!
|
|
|
Olha
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.05.05 23:21. Заголовок: Re:
Немного не в тему, но даже не знаю, куда это лучше разместить. Вот такие интересные вещи продают на интернет-аукционе Ebay: click here
|
|
|
Lena
|
| Фёртенштейн(ша)
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.05.05 13:43. Заголовок: Re:
Бог ты мой! 1987 год! Какой карамельный Колин
|
|
|
Ehle_Firth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.05.05 15:25. Заголовок: Re:
А может у кого есть ссылки, где аудио книжки колина можно с сети скачать? Бесплатно
|
|
|
Carry
|
| фертоман со стажем
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 14:27. Заголовок: Re:
А я вот, каюсь, только сейчас прочла весь рассказ целиком (наконец-то книжку приобрела). Мне очень понравилось, если честно. Я даже не ожидала такого от Колина, сумел он меня удивить в очередной раз... Пожалуй, свои вопросы к нему насчет его рассказа изменю в корне - не фига это не фэнтези, конечно, и упор там вовсе не на этом сделан... Ребенок в мире взрослых, вот главная тема. Соглашусь с Wyeth, что рассказ грустный, но все-таки не тяжелый, нет. И впечатление в конце он оставляет скорее светлое. Ребенок взрослеет, он понимает что-то очень важное и мудрое о жизни, и это главное, как мне показалось. И тоже возникло желание перевести (что само по себе показатель, т.к. такое желание возникает у меня лично крайне редко, хоть "по долгу службы" читаю я довольно много англоязычной литературы). Может, это и не шедевр, мне судить сложно (тем, более, что в данном вопросе я критик крайне пристрастный и необъективный ), но, во всяком случае, такой рассказ мог написать только очень добрый и очень тонко чувствующий человек, это без сомнения.
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 14:55. Заголовок: Re:
Carry пишет: цитата (наконец-то книжку приобрела).
А что из себя представляет книга, сборник рассказов, как называется?
|
|
|
|
Carry
|
| фертоман со стажем
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 15:05. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата А что из себя представляет книга, сборник рассказов, как называется?
Это сборник рассказов под редакцией Ника Хорнби (автора Fever Pitch, About A Boy, Hi-Fi etc). Ник Хорнби, собссно, и уговорил Колина, который "пописывает" для себя и для друзей, но публиковать, как я понимаю, стесняется, дать рассказ для этого сборника - дело в том, что он благотворительный, и с каждого проданного экземляра один фунт перечилсяется в фонд детей, больных аутизмом (я думаю, поэтому Колин и согласился). Кроме Колина, там еще есть рассказы Хелен Филдинг, Ирвина Уэлша (того самого, чей роман про торговца телами будут экранизировать с Колином, если я ничего не путаю?), самого Хорнби и еще нескольких достаточно известных современных английских и американских авторов. Называется сборник Speaking With The Angel. ("Разговор с ангелом")
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 15:07. Заголовок: Re:
Carry А рассказ Филдинг читала? Мне понравился. Ещё понравился забыла чей про премьер-министра, как его всё достало и он свалил от своих охранников и попал в двусмысленное положение.
|
|
|
Carry
|
| фертоман со стажем
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 15:10. Заголовок: Re:
Wyeth Рассказ Филдинг я сейчас читаю (в основном в транспорте приходится читать, т.к. времени нет), но мне уже по началу понравился. Больше еще никого не читала пока (начала, естессно, с Колина - пока мои обормоты сидели и готовились к зачету, позволила себе такое удовольствие ). Когда прочитаю все, обязательно поделюсь впечатлениями. Но Колин и впрямь молодца, I'm impressed...
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.05.05 18:55. Заголовок: Re:
Carry пишет: цитата дело в том, что он благотворительный, и с каждого проданного экземляра один фунт перечилсяется в фонд детей, больных аутизмом
Carry, об этом написано где-то в книге? И почему именно аутизм - Ник Хорнби как-то связан с этой проблемой?
|
|
|
Ответов - 51
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|