Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 01.09.07 08:35. Заголовок: Mamma Mia! #3
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
|
|
Отправлено: 10.11.08 00:16. Заголовок: ЭРА ! Ооо! И у мен..
ЭРА ! Ооо! И у меня маленький: Ниче, через 15 дней - ДВД!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
|
|
Отправлено: 12.11.08 16:32. Заголовок: Полюбуйтесь, какой р..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 10.11.08
Откуда: Макеевка
|
|
Отправлено: 13.11.08 00:56. Заголовок: А слабо вам как мне ..
А слабо вам как мне старой меломанке посмотреть фильму на украинском(!!! ) языке 5! раз... И одной в зале дослушивать Ватерлоо (спасибо оператору) наверное женщина за пультом сидела
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 10.11.08
Откуда: Макеевка
|
|
Отправлено: 13.11.08 00:57. Заголовок: а если и ДВД на укр?..
а если и ДВД на укр??? ВАЩЕ....
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
|
|
Отправлено: 13.11.08 01:08. Заголовок: Нет, уже не экстреми..
Нет, уже не экстремистка, не стану. Хотя родилась на Украине, и знала язык... и сейчас кое-как понимаю. Но я и русский дубляж смотреть не стала. Жду вот ДВД, в чистом виде, так сказать, без посторонних примесей.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 13.11.08 01:31. Заголовок: funnatka Всё еще не..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 13.11.08 17:27. Заголовок: funnatka пишет: пос..
funnatka пишет: цитата: | посмотреть фильму на украинском |
|
этО сильнО!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 13.11.08 22:10. Заголовок: посмотреть фильму н..
цитата: | посмотреть фильму на украинском этО сильнО! |
| Поддерживаю, сама в первый раз посмотрела на "рідній мові". Но ей не удалось испортить игру актеров, а главное - музыку!
|
|
|
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.11.08 11:51. Заголовок: Oljusik пишет: Но е..
Oljusik пишет: цитата: | Но ей не удалось испортить игру актеров, а главное - музыку! |
| А у вас как, кстати, с песнями поступили — читали за кадром текст или давали титры?.. У нас наконец научились в мюзиклах под песни титры пускать, прямо бальзам на душу...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 14.11.08 15:23. Заголовок: У нас давали титры, ..
У нас давали титры, но только на первые куплеты песен(в основном). Короче - схалтурили. А голос того, кто дублировал Колина был просто отвратительный. С самого начала фильма рассекретил его ориентацию
|
|
|
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.11.08 16:30. Заголовок: Oljusik пишет: С са..
Oljusik пишет: цитата: | С самого начала фильма рассекретил его ориентацию |
| Вот уж действительно фи. А как же интрига...
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 14.11.08 18:23. Заголовок: Зато фраза : "Со..
Зато фраза : "Собственно говоря, ты была первой и последней девушкой которую я любил" была сразу правильно воспринята зрителями
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.11.08 21:13. Заголовок: Oljusik пишет: Собс..
Oljusik пишет: цитата: | Собственно говоря, ты была первой и последней девушкой которую я любил |
| ничего ж себе перевод
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.11.08 00:17. Заголовок: Да, украинский перев..
Да, украинский перевод это нечто. Я бубняж и то лучше воспринимаю
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 04.11.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 18:18. Заголовок: Удивительное совпаде..
Удивительное совпадение: оказывается, все отцы были замечены в роли художников Наш Несравненный Стеллан Скарсгард — в "Призраках Гойи" Милоша Формана:
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|