Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Jane



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.05 11:25. Заголовок: Смотрим, слушаем, читаем #9


Оооочень популярная тема.
Итак, очередной тред взамен закрывшегося.

Спасибо: 0 
Ответов - 201 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


ольга
Firth Forever


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 15:59. Заголовок: Re:


Carry пишет:
цитата
Уррря!!

Carry

Не undestand, ты не видишь нас?

Спасибо: 0 
Профиль
Talya
КОЛИНопреклонённая


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:51. Заголовок: Re:


Carry
Я готова...
Три часа потения в "Фото канвас" каком-то.. А вот зимний вариант у меня не получается, снежинки почему то липнут к овалу лица. Побоялась что с дедушкой Морозом спутаете

А вот людей вокруг себя убрать не удалось .

Спасибо: 0 
Профиль
Tanya



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:54. Заголовок: Re:


Talya, классный аватар получился!

Спасибо: 0 
Профиль
Talya
КОЛИНопреклонённая


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 18:40. Заголовок: Re:


Tanya
Старалась как могла.




Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 19:57. Заголовок: Re:


Carry пишет:
цитата
а еще у него есть классный мюзикл "Волосы" - про тех, "настоящих" хиппи, времен вьетнамской войны - очень его люблю, там прекрасная музыка и отличный сюжет с неожиданной и сильной концовкой. Если кто-нибудь когда-нибудь увидит на DVD, дайте мне знать, ладно? Я его давняя и преданная поклонница. Но даже на сайте редких фильмов не нашла...


Carry
посмотри здесь (если цена не отпугнет )

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 21:34. Заголовок: Re:


Carry пишет:
цитата
Я бы перевела как "Красота сцены" или "Красота на сцене", скорей.

По смыслу имхо больше подходит "Красавица сцены", и, в принципе, неплохо звучал перевод оригинальной пьесы "Королева подмостков"

Спасибо: 0 
Профиль
Carry
фертоман со стажем


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 22:11. Заголовок: Re:


Лола

Спасибо за ссылочку - я ее видела, вообще-то, думала просто, мож где подешевше все же будет... Ну на крайний случай, если ничего не найду, все же приобрету для коллекции.

По поводу перевода названия - имхо, все-таки в фильме речь и о красавице, и о красоте в одном флаконе. По-русски оба смысла можно объединить в слове "Краса", например. Краса сцены. В любом случае, это не "Красота по-английски", адназначна

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 22:27. Заголовок: Re:


Carry пишет:
цитата
это не "Красота по-английски", адназначна

согласна при любой попытке перевести игру слов в названии у меня всегда всплывает в памяти "Как важно быть серьезным" в качестве примера. Ампутация налицо

Спасибо: 0 
Профиль
Talya
КОЛИНопреклонённая


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 03:05. Заголовок: Re:


Tanya
Я только сейчас твою аватарку увидела. Это с той классной фоты на дереве?


Спасибо: 0 
Профиль
Tanya



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 08:37. Заголовок: Re:


Talya пишет:
цитата
Я только сейчас твою аватарку увидела. Это с той классной фоты на дереве?

Угу, с нее

Спасибо: 0 
Профиль
Vika





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 10:27. Заголовок: Re:


Carry, а может, на двоих "Волосы " приобретем?



Спасибо: 0 
Профиль
Carry
фертоман со стажем


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 10:46. Заголовок: Re:


Vika

Заманчивая идея... Ты можешь фильмы смотреть по-английски, без перевода? (я даже не уверена, есть ли там субтитры - хотя по логике должны быть, это ведь мьюзикл, там в основном поют).

Спасибо: 0 
Профиль
Vika





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 11:03. Заголовок: Re:


Carry, не-а, но все равно интересно, и потом , у Формана почему-то очень понятный английский, наверное, потому, что он сам иностранец.
Давай я тебе перевод пошлю, там ведь еще что-то прибавляется к цене(за пересылку). Если согласна, напиши на e-mail. а если сейчас не согласна, то я подожду. Возникнет желание приобрести - про мнея не забудь, а то я в одиночку его точно никогда не решусь купить.



Спасибо: 0 
Профиль
Carry
фертоман со стажем


Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 11:14. Заголовок: Re:


Vika

Послала тебе личное сообщение.

Спасибо: 0 
Профиль
Vika





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.05 11:28. Заголовок: Re:


Carry, попыталась ответить, не знаю, получилось ли?



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 201 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 61
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет