Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Vika





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.05 09:45. Заголовок: Смотрим, слушаем, читаем #10


Попробую продолжить тему. Предыдущая часть здесь click here.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 201 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:20. Заголовок: Re:


Олика
Тут действительно, имхо, дело исключительно в практике - я, к примеру, каждый последующий фильм на английском понимаю все лучше и легче, чем предыдущие. Приноравливаешься, что ли. Могу посоветовать начинать с тех фильмов, содержание которых ты уже знаешь по-русски - ну, ГиП, к примеру - для начала можно и с субтитрами, чтобы полегче воспринималось соотношение произношения со смыслом. А потом сама увидишь, насколько легче будет с каждым новым фильмом (ну, если, конечно, на какой-нибудь йоркширский диалект не напорешься ).


Спасибо: 0 
Профиль
Олика





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:23. Заголовок: Re:


Carrie

А где на него можно напороться?

И потом, ГиП с субтитрами ведь не существует, по-моему, или я не права?

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:30. Заголовок: Re:


Олика пишет:
цитата
А где на него можно напороться?

На йоркширский диалект-то? Ну, скажем, в фильме "Месяц в деревне" с молодыми Колином и Браной. Единственные эпизоды, которые я не совсем разобрала, когда переводила этот фильм - с детишками, которые говорят с этим самым йоркширским акцентом, уж больно он специфический.
А ГиП с ОЗОНа как раз субтитрами - правда, они, по-моему, скрытые - т.е. "вытаскиваются" только на компе, скажем, мой телик их "не видит".

Спасибо: 0 
Профиль
Олика





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:33. Заголовок: Re:


Carrie пишет:
цитата
А ГиП с ОЗОНа как раз субтитрами


Мне казалось, что на ОЗОНе есть только чистая английская или чисто русская версии, нет?

И еще - я послала тебе личное сообщение. А куда оно падает, в почту? - ТАкой вот вопрос.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:45. Заголовок: Re:


Олика пишет:
цитата
А куда оно падает, в почту? - ТАкой вот вопрос.

Я тебе уже ответила. Там у тебя наверху, под именами тех, кто сейчас на форуме, должен замигать конвертик, на него нужно кликнуть, и сообщение откроется. Только они не сохраняются, так что если вдруг захочешь сохранить, надо будет его скопировать и сохранить где-нибудь на компе. (СОРРИ ЗА ОФФ).

Слушьте, а что, "Седьмая печать" Бергмана есть уже на DVD? Я что-то пока нигде не видела. Обожаю этот фильм. "Гибель богов" тоже сильная штука, но ее много раз смотреть не будешь, имхо. Тяжеловесная слишком, эпическая (и такая же монументально-тяжелая, как и музыка Вагнера).

Олика пишет:
цитата
Мне казалось, что на ОЗОНе есть только чистая английская или чисто русская версии, нет?

Насколько я знаю, есть версия на кассетах с русским переводом, и есть версия на DVD без русского перевода - только с английской дорожкой и со скрытыми англ. субитирами (у меня, во всяком случае, такая).

Спасибо: 0 
Профиль
Олика





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.05 14:51. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
только с английской дорожкой и со скрытыми англ. субитирами


Вот это замечательный вариант, надо будет прикупиться.




Продолжение темы здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 201 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 101
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет