Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 19:02. Заголовок: Компьютерный ликбез #6




Пройденный материал части #5 click here

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 22:24. Заголовок: После проверки, убед..


После проверки, убедившись в целостности файла, программка придаст ему статус "Загружен" и туда его и поставит. Если вы все-таки надумали продолжать раздавать указанный файл, то проделайте следующее несложное действо. Снова любимой правой кнопуськой мыша выделите строчку с этим торрент-файлом и запустите его принудительно





Ту же самую процедуру можно проделать сразу с группой торрентов (файлов), просто тогда надо будет выделить правой кнопкой сразу несколько строк (если они идут подряд, такое может случиться при закачке многосерийного кина, допустим) и надо будет для каждого файла указать новую папку (она может быть одна, само собой).



Если не хотите раздавать - оставьте все, как есть, файл раздаваться не будет. Если вы не планируете в настоящий момент что-либо закачивать или раздавать, смело выходите из программы, дабы без надобности не тормозить себе ни комп, ни Инет, ни увеличивать трафик.


Вот собссно и всё. Пользуйтесь на здоровье и не морочьте себе голову излишней информацией.

Спасибо: 0 
Профиль
natalkamax





Зарегистрирован: 11.01.09
Откуда: Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 22:48. Заголовок: А я думала, что это ..


А я думала, что это всё! Вот уж действительно - век живи, век учись и дураком помрешь.

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 23:44. Заголовок: El пишет: ежели оно..


El пишет:

 цитата:
ежели оно у кого уже имеется ... может они поделются


У меня авишка есть, конечно.
Но я уверена, что этот эпизод есть в ютьюбе, хотя честно не проверяла - может, потому что почему-то уверена.

Но если есть - то на английском. Так что можно сделать с русским переводом - вопрос - в каком виде.
Есть мои титры.
Есть фирменные титры.
И есть синхрон на той лицензии, как говорят.

Так что лучше делать-то?

El пишет:

 цитата:
нам же ж еще файлы перехе......


Чего-чего???


Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 23:56. Заголовок: гор пишет: У меня а..


гор пишет:

 цитата:
У меня авишка есть, конечно.
Но я уверена, что этот эпизод есть в ютьюбе, хотя честно не проверяла - может, потому что почему-то уверена.

Но если есть - то на английском. Так что можно сделать с русским переводом - вопрос - в каком виде.
Есть мои титры.
Есть фирменные титры.
И есть синхрон на той лицензии, как говорят.

Так что лучше делать-то?



У меня эта серия скачана и с русским переводом, и одновременно с титрами. Я уже даже заархивировала всю серию и выложила на ifolder, только бы склонить кой-кого на авишку с русскими титрами...
Хотя на Ютьюбе я не искала, попробовать может?..

гор пишет:

 цитата:
нам же ж еще файлы перехе......

Чего-чего???



Ну, вот вроде в приличном обчестве находимся, а тут сразу какие-то двусмысленные предположения лезут в голову...

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 00:08. Заголовок: El пишет: Я уже даж..


El пишет:

 цитата:
Я уже даже заархивировала всю серию


Ну а отрезать лишнее по методу Микеланджело, то есть все, что не есть Колин - могешь?

Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 00:18. Заголовок: гор пишет: Ну а отр..


гор пишет:

 цитата:
Ну а отрезать лишнее по методу Микеланджело, то есть все, что не есть Колин - могешь?



Наверно могу, ежели меню научат...

Резать еще не пробовала, найти быстро, как и в чем это сделать, пока не успеваю, я сегодня даже не успеваю сегодняшний форум прочитать, ужас-ужас. Пошлите что ли куда-нибудь... за знанием.


Докладаю: авишка поискана, от пользователя forevergreenning выложено 5 видео, среди выложенных искомого не обнаружено, если только я правильно идентифицировала выкладывателя.

Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 00:29. Заголовок: natalkamax пишет: А..


natalkamax пишет:

 цитата:
А я думала, что это всё!



Рано, рано расслабились, деушка! Там еще много чего, но я даже не пытаюсь сильно углубляться в тему. Основное и необходимое освоила, думаю, достаточно для комфортного пользования данным ресурсом, а загружать голову излишней информацией уже не стала и так бошк временами отказывается держать в активе уже реально необходимое.

Добавлю к уже сказанному про торренты, что иногда перезаливают торрент-файлы (если меняют или добавляют что-либо в раздачу) или глючит программа, или еще что-то происходит, тогда тоже может потребоваться то самое изумившее Гор действо , но если такой вопрос созреет, мы его быстро ответим.

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:09. Заголовок: El пишет: быстро, к..


El пишет:

 цитата:
быстро, как и в чем это сделать


Быстро? Коль если начнешь сейчас, через неск. недель-месяцев будешь спецом.
Ну, пардон, я ж не знаю твоих талантов!
Я-то тормоз. Год назад взялась изучать ДВД и вставку титров, ну, вот к осени боль-моль освоила это дело.
Авишки на первый взгляд проще, но это иллюзия.
Штука в том, что ДВД - организованная очень жесткими стандартами структура, и посему всякие там дилетанты могут, конечно, засунуть туда руку и положить свои самопальные титры, если научатся при этом не поломать ничего внутри. Однако с самой сутью, кодеками, звуком, ну и прочими стандартизованными параметрами они ничего поделать не могут. Испортить основные параметры не могут.
В этом плюс ДВД. Хотя кому-то в чем-то минус.

Ави и прочее потоковое, а сейчас и еще добавляется полно всего для сотовых и разных прочих форматов - тут наоборот, все творят, кому не лень. Множество всякой всячины. И у всех свои любимые кодеки-проги-методы-инструкции.
В этом сложность - в разнообразии.
Но все же поныне самая рабочая прога, которую конечно же необходимо освоить - VirtualDub.
Маленькая, бесплатная, и совершенно наплевательски относящаяся к пользователю.
Полагаю, хотя это мысля от фонаря, что она была сделана для спецов. Из которых многие и на проги-то смотрят презрительно, потому как сами способны сделать все, что им надо...ну, я без понятия, как.
И я вовсе не спец по ней, поскольку занялась-то только осенью, да и то почти из под (собственной) палки.
Но если есть желающие, давайте начну дилетантский курс здесь, хотя искренне надеюсь, что кто-то быстренько обскачет меня в этом направлении, и я с облегчением вернусь к любимым ДВД.
Почему же берусь учить? Да потому что я просто буду выкладывать чужие, найденные мной руководства и инструкции, ибо полно в сети форумов и спецов, и они пишут, бывает такое, для чайников пошаговые инструкции: скажите М, теперь А... опять М и еще раз А - что получилось? Праааавильно, МАМА!
Вот будем вместе разбираться.

Идет?



Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:13. Заголовок: El пишет: от пользо..


El пишет:

 цитата:
от пользователя forevergreenning выложено 5 видео, среди выложенных искомого не обнаружено,


А, нет, я не себя имела в виду - кого-нибудь заграничного - у них ДВД фильма уже давно вышел.

Ну, что касается ЭТОГО фильма и кусочка из него:
Сначала точно сформулируйте, что хотите. Титры лицензионные надо посмотреть как минимум.

El пишет:

 цитата:
бошк временами отказывается держать в активе уже реально необходимое


Во-во. Поэтому я никак не заставлю себя за торренты взяться.

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:13. Заголовок: El Читала, как рома..


El
Читала, как роман с картинками... Мощно! Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:33. Заголовок: Romi пишет: El Чит..


Romi пишет:

 цитата:
El
Читала, как роман с картинками... Мощно! Спасибо!



Ой, прям засмущали!
Просто вспоминаю, как продиралась сквозь все спецфорумы, как все нащупывала методом тыка, как сама опять забывала, как делать это... перехеширование.
Вот и решила, что надо сделать просто, наглядно и чтоб всегда за шпарагалкой можно было залезть, а не сыпать кучей непонятных терминов, нацепив очки на нос.
А еще последний год нам на работе прогу пишут, а мне приходится с IT-шниками все вопросы снимать, вот, видать, и выдрессировалась на пальцах объяснять, чего, где и как нам надо, а то эти гаврики любят на своем "птичьем" языке балакать.

Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:42. Заголовок: гор пишет: Вот буде..


гор пишет:

 цитата:
Вот будем вместе разбираться.

Идет?



Идет, еще как идет, едет даже! М-А-М-А!

http://stream.ifolder.ru/10473043
http://stream.ifolder.ru/10473477
http://stream.ifolder.ru/10474047
http://stream.ifolder.ru/10474450
http://stream.ifolder.ru/10474651
титры http://stream.ifolder.ru/10477514

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 01:56. Заголовок: Тэк-с, титры я уже с..


Тэк-с, титры я уже скачала - можем делать первый шаг. Сравнение этих и моих.
Ну и возможно - сделать из них лучший вариант?
Я "чужие" вижу впервые, так что -

1. Титры лицензионные:

202
00:13:06,900 --> 00:13:09,180
О, простите, простите...

203
00:13:12,200 --> 00:13:14,240
Подождите-ка.. А вы не...

204
00:13:14,241 --> 00:13:15,241
Трагедия "Макбет"

205
00:13:15,241 --> 00:13:16,270
Да, Уилл Шекспир.

206
00:13:16,270 --> 00:13:18,840
Даже не говорите, я знаю, что вам
не понравилась пьеса
"Два джентльмена из Вероны".

207
00:13:18,840 --> 00:13:20,130
Эта вещь гораздо лучше.

208
00:13:20,130 --> 00:13:22,860
Ну, да... результат похождений
моей беспутной тётки...

209
00:13:22,861 --> 00:13:25,590
Вы... вы можете дать мне автограф?

210
00:13:25,590 --> 00:13:27,070
Можете?

211
00:13:27,070 --> 00:13:28,230
Конечно.

212
00:13:30,516 --> 00:13:32,486
Тогда, вот этим.

213
00:13:37,200 --> 00:13:40,100
- Спасибо. Ах, да, еще кое-что...
- Да?

214
00:13:41,900 --> 00:13:45,800
Это - за каждого школьника
будущих четырехсот лет,

215
00:13:47,400 --> 00:13:50,640
Вы понимаете, сколько
страданий вы им причинили?

216
00:13:50,640 --> 00:13:53,800
Они потратили часы, пытаясь найти хоть

217
00:13:53,800 --> 00:13:56,600
одну шутку в "Сне в летнюю ночь",

218
00:13:57,800 --> 00:14:01,486
годы в идиотских чулках, принимая участие
в школьных пьесах

219
00:14:01,578 --> 00:14:03,470
и говоря вещи типа "Да, милорд" и

220
00:14:03,470 --> 00:14:07,420
"сюда идет приятель". Полнейшее
дерьмо, а не диалоги, как обычно.

221
00:14:08,600 --> 00:14:10,820
А вот это -

222
00:14:10,820 --> 00:14:14,400
за бесконечную четырехчасовую
постановку Кена Бранага

223
00:14:14,400 --> 00:14:15,400
под названием "Гамлет".

224
00:14:17,200 --> 00:14:18,270
А кто такой Кен Браннаг?

225
00:14:18,270 --> 00:14:20,710
Я передам ему ваши слова.

226
00:14:21,200 --> 00:14:23,830
И я считаю, вы получили
по заслугам.


Мне кажется, что тут полно отсебятины. Ну, ладно, вот - мои титры:

208
00:13:07,810 --> 00:13:11,808
Ох, извиняюсь. Я извиняюсь.

209
00:13:13,228 --> 00:13:15,357
Минуточку… вы случайно не…

210
00:13:15,397 --> 00:13:16,686
Уилл Шекспир, да.

211
00:13:16,726 --> 00:13:19,146
Только не надо, я уже знаю,
какая дрянь - эти «Два веронца».

212
00:13:19,186 --> 00:13:20,855
Вот это гораздо лучше.

213
00:13:20,895 --> 00:13:23,984
Черт, блин, твою мать!

214
00:13:24,024 --> 00:13:27,992
Вы мне не распишетесь на чем-нибудь,
сделайте милость?

215
00:13:28,192 --> 00:13:31,071
Ну, конечно.

216
00:13:31,111 --> 00:13:35,119
Извиняюсь, это просто шариковая ручка.

217
00:13:37,618 --> 00:13:40,158
Спасибо. О, только еще одна вещь…

218
00:13:40,207 --> 00:13:42,367
Да?

219
00:13:42,417 --> 00:13:46,415
Это за всех учеников и учениц
последующих 400 лет.

220
00:13:47,795 --> 00:13:51,253
Вы представляете,
сколько они из-за вас настрадались?

221
00:13:51,293 --> 00:13:54,252
Часами торчать у школьной доски,
пытаясь найти

222
00:13:54,292 --> 00:13:58,051
хоть одну шутку в «Сне в летнюю ночь».

223
00:13:58,091 --> 00:14:02,429
Годами, в дурацких кальсонах
в обтяжку, декламировать

224
00:14:02,479 --> 00:14:04,428
«Кто там, милорд»,

225
00:14:04,468 --> 00:14:08,387
«о, смотри, Отелло уже здесь»,
и прочую подобную чушь.

226
00:14:09,176 --> 00:14:11,845
Да, а это тебе…

227
00:14:11,885 --> 00:14:14,934
за бесконечную полную четырехчасовую

228
00:14:14,974 --> 00:14:18,063
киноверсию «Гамлета» Кена Браны.

229
00:14:18,103 --> 00:14:19,932
Кто такой Кен Брана?

230
00:14:19,982 --> 00:14:21,942
Я передам ему, что вы спрашивали.

231
00:14:21,982 --> 00:14:25,980
И я думаю, что он очень расстроится.


ЗЫ: Да, сюда под кат спрячу оригинальные, английские:

Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 02:11. Заголовок: Но еще пришля мысля ..


Но еще пришля мысля - там же Колин еще в двух кусочках - когда Блэкаддер еще раз заруливает в эпоху для работы над ошибками, плюс в Мейкинге говорит пару строк с таким убийственным видом...
Их тоже склеим с этим кусочком?

Второй -

462
00:29:17,150 --> 00:29:18,460
- Я ваш большой поклонник, Билл!
- Спасибо!

463
00:29:18,460 --> 00:29:22,350
Продолжайте в том же духе!
Король Лир - потрясающая вещь!



483
00:29:17,449 --> 00:29:18,778
Я твой большой фанат, Билл.

484
00:29:18,828 --> 00:29:19,488
Спасибо.

485
00:29:19,538 --> 00:29:23,536
Тружусь над славной штукой -
«Король Лир», очень смешно.


479
00:29:17,449 --> 00:29:18,778
I'm a very big fan, Bill.

480
00:29:18,828 --> 00:29:19,488
Thank you.

481
00:29:19,538 --> 00:29:23,536
Keep up the good work -
"King Lear", very funny.

Ну а в Мейкинге - всего одна фраза:

234
00:16:04,128 --> 00:16:07,880
Это были худшие 30 секунд в жизни Шекспира.




Спасибо: 0 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 02:30. Заголовок: Уряяя, кажется, угов..


Уряяя, кажется, уговоры подействовали! И Горушка нам сделает авишку!
Я всю серию даже не успела просмотреть, наткнулась в режиме ускоренной перемотки в одном месте и решила, что это всё. Тогда, конечно, лучше все склеить в одну авишку с твоим титрами. Спасибо, спасибо, спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет