Автор | Сообщение |
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 02.06.07 22:54. Заголовок: "Гордость и предубеждение" BBC #6
In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Ненадолго прервались здесь<\/u><\/a>
|
|
|
Ответов - 470
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
All
[только новые]
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 12.07.07 21:14. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | но все же чисто арифметически больше любят перевод Маршака. |
| С Маршака лучше начать, имхо. Belka пишет: цитата: | Я не знaю удовольствий равных чтению - просмотру - чтению - просмотру (и тал далее, до бесконечости) ГиП!!! |
| Гип-гип, ура! Знаете, я на днях перечитала последнюю, любимейшую часть, начиная с приезда Дарси в Незерфилд и те сцены, что не вошли в фильм. Упивалась. Особенно люблю эпизод, когда Дарси и Бингли приходят на обед к Беннетам и Лиззи с Дарси практически не разговаривают, а она недоумевает, что ему нужно. И момент, когда Лиззи объясняет Джейн, почему она согласилась на предложение Дарси и всерьез отвечает только с третьего раза.
|
|
|
Tanyunya
|
| |
Зарегистрирован: 11.07.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 12.07.07 21:26. Заголовок: Re:
Belka Я пока от фильма оторваться не могу! А когда еще и книга прочитаю... Ну это уже в августе выяснится, что для меня лучше. Пока везде книги перебивали фильмы. Но здесь такой актер замечательный играет... гор Да я посмотрела в Интернет-магазинах: там такие цены разные на книгу: от 55 рублей (где они взяли такие цены) до 163 рубля... Я на выходных побегаю по магазинам, все посмотрю и тогда уже куплю. Раз фильм так нравится, книгу буду очень тщательно выбирать. Информацию про Маршака обязательно учту, спасибо за совет!
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 12.07.07 22:33. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | ты нашла эпизод, где Коллинз в костюме пасечника? |
| Ага, нашла, спасибо! Беседует с Энн де Берг.
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 12.07.07 22:35. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | С Маршака лучше начать, имхо |
| Тогда и мое имхо: с Гуровой и только с Гуровой.
|
|
|
Belka
|
| |
Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
|
|
Отправлено: 12.07.07 22:43. Заголовок: Re:
Tanyunya пишет: цитата: | Пока везде книги перебивали фильмы. Но здесь такой актер замечательный играет |
| С ГиПом шутка в том, что временами складывается впечатление, что Остин Мистера Дарси писала с Колина Ферта, да и не только его. Наверное, дело в том, что создатели с огромной любовью отнеслись к литературному материалу. А ты "Making of" смотрела? Там видно, как у них у всех "слюньки текли" от книжки. Вот такое чудо и получилось.
|
|
|
Belka
|
| |
Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
|
|
Отправлено: 12.07.07 22:53. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | я на днях перечитала последнюю, любимейшую часть, начиная с приезда Дарси в Незерфилд и те сцены, что не вошли в фильм |
| А моя любимейшая часть - Пемберли. Лизино пробуждающееся волнение, неосознанные чувства. В фильме все более очевидно как-то. Мы как бы смотрим со стороны Гардинеров: "восторженное преклонение перед ней кавалера было очевидно". Лиззи же в книге в смятении, сама не знает, что с ней творится. Каждый раз нервничаю вместе с ней.
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 12.07.07 23:06. Заголовок: Re:
Belka пишет: цитата: | Пемберли. Лизино пробуждающееся волнение, неосознанные чувства. |
| Да, я тоже всякий раз, как впервые. Только что-то наклевывается, а вдруг сорвется? А Гардинеры видят, что-тут есть, или может быть, но ведь категорически нельзя вмешиваться! Каково им?
|
|
|
Tanyunya
|
| |
Зарегистрирован: 11.07.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.07.07 06:45. Заголовок: Re:
Belka пишет: цитата: | А ты "Making of" смотрела? Там видно, как у них у всех "слюньки текли" от книжки |
| Не смотрела... А про что это? Похоже мне предстоит посмотреть и прочитать много нового и интересного...
|
|
|
chandni
|
| |
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.07.07 07:42. Заголовок: Re:
|
|
|
Tanyunya
|
| |
Зарегистрирован: 11.07.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.07.07 07:57. Заголовок: Re:
chandni Спасибо большое! Я в полном восторге!
|
|
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.07.07 14:39. Заголовок: Re:
Tanyunya , вливайся в наши ряды! Мы тут дискуссию устроили - чей перевод лучше: Маршака или Гуровой. Специалисты утверждают, что Гурова точнее к первоисточнику. Но лично мне больше нравится перевод Маршака (у меня дома оба - периодически перечитываю и сравниваю). Недавно вышло роскошное издание книг Остен (печатали в Китае) - с золотым обрезом, на белой-пребелой бумаге, с иллюстрациями. Все эти книги - в переводе Гуровой (по крайней мере те, что я видела). Готова поделиться другими экранизациями ГиП.
|
|
|
|
Kyara
|
| |
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Рязань
|
|
Отправлено: 13.07.07 15:21. Заголовок: Re:
Elena пишет: цитата: | Недавно вышло роскошное издание книг Остен (печатали в Китае) - с золотым обрезом, на белой-пребелой бумаге, с иллюстрациями. Все эти книги - в переводе Гуровой (по крайней мере те, что я видела). |
| Я тоже видела , но только не знала, что это ее перевод - книжки были запечатаны в полиэтилен. Только уж больно они дорогие ГиП там в двух томах, формата книга к кармане - получается 400 р У меня пока есть только перевод Маршака - вот устрою набег на книжный магазин - может тогда Гурову поищу для сравнения. А в интернете никто не знает, где можно скачать в переводе Гуровой? Или у кого нибудь есть в электронном виде в ее переводе?
|
|
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.07.07 18:20. Заголовок: Re:
Kyara пишет: У меня - в одном... Купила за 265 рублей. Может быть, они (продавцы) скомпоновали ГиП и какой-нибудь другой роман? Или это другое издание?
|
|
|
chandni
|
| |
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.07.07 23:05. Заголовок: Re:
Kyara пишет: цитата: | Гурову поищу для сравнения. А в интернете никто не знает, где можно скачать в переводе Гуровой? Или у кого нибудь есть в электронном виде в ее переводе? |
|
вот и я то же хотела спросить...
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 13.07.07 23:39. Заголовок: Re:
Во всех известных мне библиотеках - упорно перевод Маршака, и все тут!
|
|
|
Ответов - 470
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
All
[только новые]
|
|