Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
olja





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.06 21:46. Заголовок: AUS "An Unexpected Song" - "Нежданная Песня"

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 674 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 All [только новые]


Belka





Зарегистрирован: 21.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.06 22:44. Заголовок: Re:


Шепотом: а что, отсюда можно как-то в Беседку перейти по-хитрому?



Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.06 22:54. Заголовок: Re:


Belka пишет:

 цитата:
Шепотом: а что, отсюда можно как-то в Беседку перейти по-хитрому?


Нет, по-хитрому нельзя, я ж ссылочку не бросила.
Просто я хотела сказать, что если есть желание поговорить о "настоящей литературе", где поднимается тема музыки, это лучше делать в "Беседке", в соответствующей темке "Читаем..."
А здесь пока можно посмотреть 14-ю серию...

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 00:40. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
А здесь пока можно посмотреть 14-ю серию...


Переводчицы вы наши!
Мне дико понравилась фраза:
"...по ее телу будто прокатилось семейство пригревшихся на солнце ежиков...". Класс!!!
А вот слегка пардон - в слове "передума ю" затесался пробел, где-то на 1/4 текста.

А Rika что-то тормоззззиит... 61-ю никак не закончит.


Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 09:04. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
"...по ее телу будто прокатилось семейство пригревшихся на солнце ежиков...". Класс!!!


ППКС, рада, что вы обратили внимание на эту фразу. Я тоже была в восторге. Это наша Wyeth так классно переводит.

гор пишет:

 цитата:
А вот слегка пардон - в слове "передума ю" затесался пробел, где-то на 1/4 текста.


Спасибо за замечание - мы с Рикой сейчас как раз проходим по главам, исправляя всякие мелочи и огрехи, которые появляются при переводе вордового файла в HTML - заодно выясняем разницу между русской и английской пунктуацией. Рика, насколько я успела её узнать, и сама перфекционистка, как и её герои, и поэтому намерена выправлять даже самые мелкие недочеты, вроде лишней точки и лишних пробелов. Она даже начала брать уроки русского языка, чтобы, по её словам, "не чувствововать себя полной идиоткой" при постинге русских глав. Говорит, что уже узнает в тексте русские слова "Элизабет", "Уильям" и "Дарси".

гор пишет:

 цитата:
А Rika что-то тормоззззиит... 61-ю никак не закончит.


Сейчас она уехала на несколько дней (у них же 4 июля - выходной), приедет в четверг (и запостит нашу 15 главу - если, конечно, наши редакторы нам её вернут до этого времени ). А вообще она жалуется, что стала медленнее писать, но я как раз уговариваю её особо не торопиться. Лучше пусть медленнее, но качественнее, чем абы как, тяп-ляп в спешке. Да и мы её быстрее догоним...

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 12:18. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Мне дико понравилась фраза:
"...по ее телу будто прокатилось семейство пригревшихся на солнце ежиков...". Класс!!!


Да, да, просто удовольствие !

Carrie пишет:

 цитата:
Она даже начала брать уроки русского языка, чтобы, по её словам, "не чувствововать себя полной идиоткой" при постинге русских глав. Говорит, что уже узнает в тексте русские слова "Элизабет", "Уильям" и "Дарси".


Молодец какая, респект ей полный! Гы-ы, пошел обратный процесс...

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 16:52. Заголовок: Здравствуйте, все!


Я ползаю по форуму почти ежедневно вот уже месяца четыре, но никак не получается ознакомиться со всеми материалами. Читаю ваши комментарии с огромным удовольствием. Узнала много нового, за что всем вам очень благодарна. Вы потрясающие!
Честно говоря, для первого послания не могла выбрать местечко: все интересно, да и под многим подпишусь. А поскольку сами мы не местные, щелочку, чтоб встрять, тяжеловато найти, уж очень вы… плотно пригнанные . Может, темку «Знакомство» завести?
Это присказка, а сказка – вот: я вышла на эту страничку дня три назад, и все мои планы на выходные пошли прахом. Я читала. Я забросила работу. А мне во вторник сверстанную книжку сдавать. Перевод у вас получается замечательный, уж поверьте моему многолетнему опыту (видела я переводы и до редактуры, и после). Снимаю перед вами свою ФЕРТовую шляпу. Так что, please, не останавливайтесь! Я согласная регулярно забрасывать работу и справно посещать те странички для статистики.


Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 17:20. Заголовок: Re:


Romi пишет:

 цитата:
Может, темку «Знакомство» завести?


Такая темка уже есть и давно, так что Добро пожаловать!

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 17:20. Заголовок: Re:


Romi

Добро пожаловать в наши "плотно пригнанные" ряды и большое спасибо за добрые слова в адрес перевода, мне, как одной из участниц этого проекта, это очень приятно. И смелее вливайтесь в наши ряды, мы всегда рады новым людям на форуме - и темку специальную завели для новичков в Беседке, которая так и называется - "Добро пожаловать!"
Упс, Джейн меня опередила.

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 17:21. Заголовок: Re:


Carrie
Синхронно, даже время один в один

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 21:05. Заголовок: Re:


Спасибо, я еще немного освоюсь, ладно? Опыта в подобном ощении маловато, но уж очень у вас тут интересно. Sorry за OFF, но где-то же надо раскланяться?

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.06 23:01. Заголовок: Re:


Правда, здоровски переводите. Я вообще не перевожу, т.е. принципиально училась читать говорить и понимать, но не переводить даже мысленно.
Насчет очепяток - редко, но помнятся таковые, но вот запомнить их местонахождение теряется в процессе.
Надо ли? Как прикажете.
Wyeth - !!!

Спасибо: 0 
Профиль
Vika





Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.06 02:03. Заголовок: Re:


И я тоже присоединяюсь, перевод замечательный !

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.06 10:31. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Насчет очепяток - редко, но помнятся таковые, но вот запомнить их местонахождение теряется в процессе.
Надо ли? Как прикажете.


Ну, в принципе, у Рики есть желание исправить все огрехи, которые появляются при хтмл-ировании, и она просит сообщать о таковых - об этой конкретной опечатке я ей уже сказала, и о некоторых других, которые заметила, тоже, и она обещала исправить. Так что, если что заметите - особенно пропуски, разрывы строк и т.п. - сообщайте здесь, плиз, а я ей передам.

А пока - глава 15. Здесь тоже пока есть кое-какие огрехи - явно больше курсивов, чем нужно - но я ей об этом уже написала, надеюсь, она скоро исправит.

Спасибо: 0 
Профиль
Belka





Зарегистрирован: 21.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.06 10:38. Заголовок: Re:


Ой, девушки, пошла читать (пропало трудовое утро!)...
Это же моя любимая!

Какие же вы молодцы! Радует не только русский перевод, но и возможность найти предлог, чтобы почитать (переодически поглядывая на фоты из символа )и послушать еше раз...

Спасибо: 0 
Профиль
Лола
опасный вальмоньяк




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.06 21:31. Заголовок: Re:


Carrie побежала скорее читать... эх, и опять не высплюсь

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 674 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 100
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет