Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.07 15:40. Заголовок: «Гордость и предубеждение» BBC #10

Спасибо: 4 
Профиль
Ответов - 261 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]


natalkamax





Зарегистрирован: 11.01.09
Откуда: Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 11:14. Заголовок: гор пишет: Никто не..


гор пишет:

 цитата:
Никто не испугался - преувеличиваешь. Тема эта бесконечна



Нет-нет, я только констатирую факт - на чем прервалось обсуждение. Наверное поклонницы или фильм пересматривают, или книжку перечитывают, чтобы дровишек добавить.

Вот я вчера роман перечитывала и для себя отметила одну любопытную деталь - в романе никто не сделал никаких намеков Лиззи по поводу приглашения Дарси потанцевать. Ведь мистер Дарси не танцевал ни с одной из девушек (Мисс Бингли считать не будем). Должен же был сей факт заинтересовать хотя бы миссис Беннет? И на это выходящее из рада вон событие ни одной фразы ни от кого! Могу допустить, что на следующее утро предложение мистера Коллинза затмило собой события предыдущего вечера, но мне всё равно любопытно – почему в романе нет никаких комментариев? Чтобы Лиззи лишний раз не задавалась вопросом, почему мистер Дарси пригласил её танцевать, если он столь пренебрежительно относился к ней? Для меня здесь в романе один из моментов, поясняющих мотивацию поступков Дарси - услышав, что говорят другие о склонности Бингли к Джейн, и как эта склонность истолковывается, Дарси вполне мог испугаться, как общество может проинтерпертировать его приглашение потанцевать. А в приглашении сквозит явный интерес к девушке. Мне кажется, это было ещё одним доводом в пользу срочного отъезда из Незерлфилда.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 12:27. Заголовок: natalkamax пишет: н..


natalkamax пишет:

 цитата:
но мне всё равно любопытно – почему в романе нет никаких комментариев?


Ну, возможно, в изначальной редакции какие-то комментарии и были — известно ведь, что Джейн Остен, по ее собственному признанию, весьма основательно подсократила роман для печати, выкинув оттуда все лишнее, как ей казалось — и осталась весьма довольна результатами своей редактуры. ("I crop't and lop't so successfully..." etc. ) А поскольку изначальной рукописи не сохранилось, у нас нет возможности узнать, что именно было сокращено. Но в данном конкретном случае, даже если эти комментарии и были в тексте, она вполне обоснованно могла посчитать их излишними и выкинуть, имхо.

natalkamax пишет:

 цитата:
Ведь мистер Дарси не танцевал ни с одной из девушек (Мисс Бингли считать не будем). Должен же был сей факт заинтересовать хотя бы миссис Беннет? И на это выходящее из рада вон событие ни одной фразы ни от кого!


Ну, наверное, потому, что оно вовсе не было таким уж из ряда вон выходящим. Что такое по тем временам одно приглашение на танец, чтобы делать на его основании хоть какие-нибудь выводы?.. Разумеется, на балу все танцуют — и мистер Дарси, кстати, вызвал всеобщее внимание и осуждение именно тем, что не танцевал, когда впервые появился в Меритоне на ассамблее. Вот такое поведение скорей уж могло вызвать основания для сплетен (и вызвало, кстати, это есть в тексте). И только естественным было бы предположить, что на балу, тем более, на таком, который устраивает его друг и хозяин, мистеру Дарси придется с кем-нибудь станцевать, хотя бы пару раз, для приличия. Постоянно танцевать с мисс Бингли он не мог, это как раз могло вызвать определенные пересуды — ну, и с кем же ему танцевать, как не с мисс Элизабет Беннет, которая незадолго до этого провела у них Незерфилде несколько дней и с которой он, соответственно, был знаком больше, чем с кем-либо еще из местных девиц? В его нелюдимом и высокомерном характере все уже имели возможность убедиться, так что вряд ли кого-то удивило, что он выбрал среди всех местных дам именно ту, с которой уже был более или менее знаком, а не стал искать новых знакомств и приглашать первых попавшихся леди. Так что особых причин для сплетен и далеко идущих выводов тут нет, наверное, поэтому Остен и не стала заострять на этом внимания. Уж ей ли, любительнице бэзингстокских ассабмлей, не знать, как мало значения имеет один танец с кем бы то ни было и как велика пропасть между статусом случайного партнера по танцам и статусом постоянного ухажера, имеющего какие-то серьезные виды! Мало ли кто кого пригласил разок, это еще ровным счетом ничего не значит... Поэтому вот этого:

natalkamax пишет:

 цитата:
Дарси вполне мог испугаться, как общество может проинтерпертировать его приглашение потанцевать. А в приглашении сквозит явный интерес к девушке.



ИМХО, изначально быть не могло. Приглашение на танец есть приглашение на танец — и ничего более, и делать на его основании какие-то выводы никто не стал бы. Повторюсь, куда большим источником для сплетен, пересудов и осуждения было его нежелание танцевать ни с кем из местных дам, а в желании танцевать как раз ровным счетом ничего необычного и странного нет. А в случае с мистером Бингли и Джейн были далеко не только танцы (постоянные танцы друг с другом, подчеркиваю), но и их разговоры, нежные взгляды мистера Бингли и — главное — громогласные разглагольствования мамаши Беннет об их свадьбе как о деле решенном. Вот это мистера Дарси в первую очередь и встревожило.

Спасибо: 2 
Профиль
natalkamax





Зарегистрирован: 11.01.09
Откуда: Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 13:00. Заголовок: Carrie пишет: Пригл..


Carrie пишет:

 цитата:
Приглашение на танец есть приглашение на танец — и ничего более, и делать на его основании какие-то выводы никто не стал бы.



Не могу с тобой не согласиться, но просто мне в память запали те строчки из романа, где Дарси размышляет о Лиззи в Незерфилде и об его очень осторожным отношениям с девушками:
 цитата:
Он весьма мудро рассудил, что ему следует избегать всяческих знаков внимания по отношению к Элизабет, которые позволили бы ей заподозрить, что от нее может зависеть его счастье. При этом он сознавал, что, если подобные догадки уже успели зародиться в ее голове, их подтверждение в значительной степени зависит от того, как он себя поведет накануне ее отъезда.



Просто сам Дарси себя случайным партнером не считал и некоторые виды на девушку имел. И пригласил не только потому, что знал её чуть больше остальных:
 цитата:
Чары ее действовали на него гораздо сильнее, чем ему бы хотелось.

Собственные чувства его тревожили куда больше, чем общественное мнение, потому поспешно и уехал, пока оно не подключилось.


Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 13:12. Заголовок: natalkamax пишет: С..


natalkamax пишет:

 цитата:
Собственные чувства его тревожили куда больше, чем общественное мнение, потому поспешно и уехал, пока оно не подключилось.


Ну, это-то разумеется; мы-то, читатели (и зрители ) знаем, что у него на самом деле в душе творилось, и почему он пригласил ее, и почему уехал; но вопрос-то то твой, как я поняла, относился к тому, почему в обществе не было никаких пересудов по поводу этого приглашения на танец — на этот вопрос я и постаралась ответить, в меру своего понимания.

Спасибо: 0 
Профиль
natalkamax





Зарегистрирован: 11.01.09
Откуда: Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 13:39. Заголовок: Спасибо, мне очень п..


Спасибо, мне очень понравилось! Интересно, а можно ли где-нибудь в инете найти бальный этикет? Прочитать, сколько раз можно было танцевать с одним партнером, как приглашали, про бальные карточки и т.д. Незнание подобных нюансов и порождает вопросы.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 01:42. Заголовок: natalkamax пишет: И..


natalkamax пишет:

 цитата:
Интересно, а можно ли где-нибудь в инете найти бальный этикет?


Да наверняка, если поискать. На английском мне точно попадалось, на русском тоже должно быть, по идее. Можно почитать, к примеру, у Лотмана описание русского бального этикета, там ведь довольно много общего. Но есть и различия — к примеру, вальс в начале века в Англии танцевать было еще не принято, эта мода пришла позже, из Франции, и первое время считалась чересчур смелой и откровенной. Потом привыкли.

natalkamax пишет:

 цитата:
сколько раз можно было танцевать с одним партнером


Не вызывая пересудов и не нарушая этикета кавалер мог пригласить даму два раза (а если учесть, что под каждым приглашением подразумевался сет из двух танцев — стало быть, молодые люди могли станцевать вместе четыре раза за вечер. В общем, не так уж и мало. ) А вообще это еще зависело от места проведения и статуса бала. В провинции, да на какой-нибудь частной вечеринке, разумеется, этикет блюли не так строго, как на придворных балах в Сент-Джеймсском дворце.

Спасибо: 0 
Профиль
Sweet





Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 05:39. Заголовок: Carrie пишет: В общ..


Carrie пишет:

 цитата:
В общем, не так уж и мало.

Действительно не мало. Лиззи говорит ведь мистеру Д, что в молчании провести Полчаса! в танце - это уж слишком. Интересно, она имела в виду - оба танца за полчаса, или один? Если один (к чему я и склоняюсь) - то ОГО сколько времени можно провести за вечер с понравившейся девушкой. Два часа целых!

Спасибо: 0 
Профиль
Sweet





Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 05:46. Заголовок: И еще весьма больной..


И еще весьма больной, как оказалось, для меня вопрос: почему в разных переводах леди Кэтрин то ее светлостью называют, то ее сиятельством. Как все же у англичан правильно? ( у нас графиня - однозначно ее сиятельство). Даже переводы Маршака в разных изданиях разные.(в моем Эксмо "Библиотека всемирной литературы" - везде светлость, а в другом издании - никакая не светлость). Кто же она на самом деле у Остин?

Спасибо: 0 
Профиль
natalkamax





Зарегистрирован: 11.01.09
Откуда: Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 11:57. Заголовок: Всё-таки не утерпела..


Всё-таки не утерпела и поискала информацию о бальном этикете. Весьма и весьма любопытно. Если интересно, зайдите на http://www.liveinternet.ru/users/la_belle_epoque/post75242085/
Если в кратце, то как предписывалось вести себя на балу мужчине:
Молодой человек, принимая приглашения на бал, берет вместе с тем на себя обязательство танцевать. В случае недостатка в кавалерах обязанность танцевать падает на каждого. Высказывать неудовольствие или дать заметить, что танцуешь по необходимости, крайне неприлично. Напротив, кто хочет сделаться любимцем общества, тот должен всей душой предаться удовольствию и танцевать без исключения с каждой дамой.
Нет ничего смешнее молодых людей, разыгрывающих роль стариков и не танцующих, из желания выказать, что не находят никакого удовольствия в этом развлечении. Они поступают тогда явно невежливо и неприлично, особенно когда потом танцуют с избранной барышней, показывая, что их неприятие танцев вовсе не существует. Такая манера держать себя оскорбляет остальных дам, и кавалер заслуживает получить отказ от избранной им дамы. Во всяком случае не мешало бы предпочитаемой личности взять вышеозначенный совет за правило - это лучший способ дать почувствовать кавалеру всю неделикатность, всю смешную сторону подобного поведения и оградить в то же время себя от неприязненных взглядов остальных дам.


Спасибо: 4 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 12:38. Заголовок: Sweet пишет: Как вс..


Sweet пишет:

 цитата:
Как все же у англичан правильно? ( у нас графиня - однозначно ее сиятельство). Даже переводы Маршака в разных изданиях разные.(в моем Эксмо "Библиотека всемирной литературы" - везде светлость, а в другом издании - никакая не светлость). Кто же она на самом деле у Остин?



В оригинале ее величают Her Ladyship — это принятое обращение к дамам, имеющим титул "леди". В английской титульной иерархии этот титул у дамы имелся, емнип, в трех независимых случаях:
1) Для супруг младших титулованных особ, т.е. рыцарей (Knights) и баронетов (употреблялся перед фамилией мужа, напр. леди Лукас);
2) Для супруг титулованных особ, начиная с барона и выше;
3) Для дочерей титулованных особ, начиная с графа и выше (в этих случаях титул "леди" употреблялся перед именем, а не перед фамилией, напр. леди Анна, леди Кэтрин).

То есть, леди Кэтрин де Бург - дочь графа, поэтому к ней по-русски можно обращаться, насколько я помню, "ваше сиятельство"? "Ваша светлость" у нас, по-моему, к герцогам было принято обращаться, а "ваша милость" - к виконтам и баронам. (Только это неточно, предупреждаю сразу — я когда-то читала про все эти формы титулования, принятые в дореволюционной России, но где, уже не помню, а искать сейчас некогда.) Но суть такая, что переводчику надо это английское Ladyship правильно соотнести с принятым титулованием в России для особ примерного ранга леди Кэтрин (дочь графа, замужем за титулованным дворянином, но ниже ее по рангу).

natalkamax
Спасибо, интересная ссылочка. А я тут нашла в сети эту книгу Лотмана , которую упоминала, ту ее часть, где рассказывается о русских балах XVIII-XIX вв. — тоже очень любопытно, если кто не читал еще, рекомендую.



Спасибо: 1 
Профиль
Belka





Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 17:12. Заголовок: Девочки, а по-моему,..


Девочки, а по-моему, в романе есть строчки о том, что Элизабет поражалась, как это она удостоилась чести стоять в паре с мистером Дарси и читала такое же удивление в глазах окружающих. Ну, что-то в этом роде. Так, ИМХО, об этом танце говорили на следующее утро во многих домах. Остен, наверное, не стала заострять нa этом внимание, потому что никакого значения для развития сюжета сей факт не имел. Особенно, на фоне предложения Коллинза .

И более того, даже если что-то и говорилось, то явно не о его склонности к Лиззи. Поскольку, наверное, всем казалось невероятным, чтобы заносчивому мистеру Дарcи могла понравиться одна из местныx девиц. Думаю, многие из них ни за что не поверили, если бы узнали, что через несколько месяцев он сделает Элизабет предложение и,
тем более, что она ЕМУ ответит отказом .

Спасибо: 1 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 19:13. Заголовок: гор На сайте Колина..


гор

На сайте Колина click here

click here
есть статья, где упоминается Колин, Дарси, новый президент США Обама и Д. Остин.
О чем речь интересно в общих чертах?

Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
lacine





Зарегистрирован: 18.01.09
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 15:38. Заголовок: http://cs1776.vkonta..




Угадаете, кто здесь кто?

Спасибо: 1 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 19:08. Заголовок: lacine пишет: Угада..


lacine пишет:

 цитата:
Угадаете, кто здесь кто?


Слева направо, верхний ряд: Дарси, м-р Беннет (или, скорее, Коллинз), Бингли; нижний ряд: Лиззи, миссис Беннет, Джейн

Спасибо: 0 
Профиль
Ана



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 01:12. Заголовок: Rhina пишет: есть с..


Rhina пишет:

 цитата:
есть статья, где упоминается Колин, Дарси, новый президент США Обама и Д. Остин.
О чем речь интересно в общих чертах?


тут говорится что Обама очень похож на мистера Дарси тем, что любит свою жену за ее ум, остроумие и дух так же как и ее слабые стороны

Спасибо: 1 
Ответов - 261 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет