Автор | Сообщение |
Олика
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.09.05 13:01. Заголовок: Новые колонки Бриджит Джонс. Доболтались до части #2
Предлагаю продолжить. До чего мы доболтались в прошлый раз, можно посмотреть здесь. Carrie пишет: цитата: | Мне думается, к примеру, что должны выясниться какие-то обстоятельства, исключающие возможность отцовства Дэниела (он стерилен/у него крайне плохая спермограмма/) |
| Ну какая жестокая. Не оставила парню шанса. Я, конечно, понимаю, что, по нашему общему женскому мнению, "такие не должны размножаться", но все-таки ... Мне больше нравится второ вариант. Дэниелу очень не хотелось признаваться, что у них ничего не было (вроде как ущемляет мужское достоинство ), что Бриджид на все его поползновения отвечала только что-то вроде "Не-целуйте-меня-а-то-меня -тошнит" (привет Булгакову). Но при мысли, что ему за эту тайну придется расплачиваться годами воспитания чужого ребенка, он рыдая, стесняясь и краснея, сказал правду. Можно еще вариант посмешнее... У Бриджид будут тройняшки, и окажется, что такие случаи частенько бывали в роду у Марка.
|
|
|
Ответов - 219
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:14. Заголовок: Re:
Ой. нашла в Лингве: wheat-grass - пырей (Agropyron repens). Правда, совершенно не представляю, что это за трава. А вот чего пишет вебстер: smoothie: a creamy beverage made of fruit blended with juice, milk, or yogurt Значицца, молочный коктейль с пыреем. Мммм.... вкуснотища!
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:16. Заголовок: Re:
Wyeth пишет: цитата Значицца, молочный коктейль с пыреем. Мммм.... вкуснотища!
Пырей ? Это съедобно? Пойду поищу
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:18. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата Это съедобно? Пойду поищу
Сейчас не сезон, ты лучше по весне поищи, под ближайшим забором... ибо, насколько я помню, это обычный сорняк, вроде крапивы (хотя крапива тоже вроде полезна, говорят...)
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:21. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата Сейчас не сезон, ты лучше по весне поищи, под ближайшим забором...
Дык, нашла же Оффтопну немножко: Как оказалось, не только звери используют пырей в пищу. Наши предки не гнушались приготовлением из сушеных корневищ пырея муки, из которой пекли вкусный и полезный хлеб (в корневищах пырея также содержится витамин С и каротин). Есть в пырее и углеводы (до 40 %), и белки (до 11 %). Так что любители здоровой пищи могут заменить лепешками из муки пырея всякие там тирамису и наполеоны.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:22. Заголовок: Re:
Wyeth пишет: цитата Ой. нашла в Лингве: wheat-grass - пырей (Agropyron repens). Правда, совершенно не представляю, что это за трава. А вот чего пишет вебстер: smoothie: a creamy beverage made of fruit blended with juice, milk, or yogurt Значицца, молочный коктейль с пыреем. Мммм.... вкуснотища!
Не знаю, пырей иль не пырей, но сдается мне, что это нечто типа широко разрекламированного продукта под названием "Активия питьевая" с какими-то там злаками - ну эт там, где после ее выпивания зелененькая стрелочка на животе появляется и все пролетает на раз А дальше надо смотреть по контексту
|
|
|
Tanya
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:23. Заголовок: Re:
Wyeth пишет: цитата Правда, совершенно не представляю, что это за трава.
Пырей, насколько я знаю, это обычный сорняк. Выглядит как обыкновенная трава, только корни у него длиннющие, поэтому истребить его почти невозможно. Не думала, что он съедобный...
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:24. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата Не знаю, пырей иль не пырей, но сдается мне, что это нечто типа широко разрекламированного продукта под названием "Активия питьевая" с какими-то там злаками
Jane Гениально! Скорее всего, - потому что Том пытался заказать этот напиток в закусочной гимнастического зала!
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 00:36. Заголовок: Re:
Wyeth Ещё,в свете последних открытий, плиз, можно оригинал фразы: But wait," I said, happy to escape from my own F'D-up mind, if only for a moment. Хотя, по сути, то понятно, но для точности
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 08:46. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата Хотя, по сути, то понятно, но для точности
Ну, тут, по-моему, действительно все понятно... А еще они, помнится, в том дне, который переводила я, вместо этого любимого словечка Шеззер вообще *бип* писали - я все удивлялась, почему....
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 10:07. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата А еще они, помнится, в том дне, который переводила я, вместо этого любимого словечка Шеззер вообще *бип* писали - я все удивлялась, почему....
А я подумала, что *бип* у тебя из этических соображений Может, восстановить выражения в том дне?
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 10:33. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата А я подумала, что *бип* у тебя из этических соображений Может, восстановить выражения в том дне?
Как выясняется, из этических - но только не у меня... Я, грешным делом, подумала, что это в "Индепендент" не принято выражаться, и они таким образом заменяют слова "не для прессы" . Мысль о существовании цензуры в инете вообще не приходила мне в голову (особенно после нашего недолгого опыта общения в чате ). Давай восстановим, конечно, если это не трудно.
|
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 11:38. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата I said, happy to escape from my own F'D-up mind, if only for a moment.
А я тоже читала на форуме, только на другом, так что там написано *beep*
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 16:15. Заголовок: Re:
Продолжение следует 21 октября, пятница Carrie восстановить наверно не удастся, все под защитой цензуры
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 16:41. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата Carrie восстановить наверно не удастся, все под защитой цензуры
Ну и хрен с ним, все равно все, кому надо, уже в курсе... olja, Очередной раз спасибо за перевод! Как всегда, замечательно. Только одно маленькое уточнение: имхо, "Flirted briefly with calling back and asking for a bottle steriliser" - скорей всего, не "бросилась перезвонить, чтобы попросить стерилизатор бутылочек", а, если дословно, "немного пофлиртовала с мыслью о том, а не перезвонить ли мне ей и не попросить ли стерилизатор бутылочек" (ну, не огорошить ли мамашу новостью, одним словом ). Можно, наверное, сказать "Только подумала о том, а не перезвонить ли..., как зазвонил телефон."
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.10.05 17:06. Заголовок: Re:
Carrie. спасибо, пошла править
|
|
|
Ответов - 219
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|