Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 17.01.08 07:51. Заголовок: Читаем... и снова делимся впечатлениями #6
Предыдущая часть темы вдруг закрылась здесь. Итак, продолжим!
| |
|
Ответов - 240
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Рошаль, Московская область
|
|
Отправлено: 01.10.08 17:44. Заголовок: Tatiana пишет: Совс..
Tatiana пишет: цитата: | Совсем незнакомую информацию на слух могу вообще "не услышать". |
| Типичное восприятие визуала + 1
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 02.10.08 01:34. Заголовок: Carrie пишет: ассоц..
Carrie пишет: цитата: | ассоциировалось у меня временами почему-то с "врачебными" рассказами Булгакова. |
| Ага, у меня тоже. "Ветер в ивах" у меня тоже в переводе Токмаковой, хотя я почему-то была уверена, что читала перевод с Крысом, Жабом и проч. Или это я сама, еще школьницей, пыталась переводить в таком ключе? Не помню. Сейчас-то я не перечитываю, только Катя мне избранные места зачитывает вслух. Carrie пишет: цитата: | И никаких "куда-то", "чего-то" и "неизвестно чего", утяжеляющих фразу, в оригинале тоже нет, все гораздо лаконичнее, поэтичнее и ритмичнее. |
| ППКС!
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
|
|
Отправлено: 25.10.08 20:29. Заголовок: Валяясь всю неделю в..
Валяясь всю неделю в постели, прочитала-таки на английском давно уж купленную книжку "Алый Первоцвет" баронессы Орци (или как ее произносить, забыла, хотя точно что читала ее собственное на то повеление). Иначе бы ниасилила, потому как - скука смертная. Я и в детстве бы не стала. Все ж достоинства литературные и фантазия и у Дюма и прочих многих на порядок выше будут. У дамы всего их хватила на идею и схематические образы основных героев. Впрочем, главный герой у нее Маргарита, книга повсюду следует за ней. А, так как кроме глупостей и нелепостей ей ничего не придумала авторша, то и нам с ней быть - тоска зеленая. Это при том, что дама заявлена самой большой умницей в Европе. Не менее глуп и скучен противник бесподобного Перси - Шовелен глуп-туп и ничтожен. Ничего из того, чем радует фильм 1982 года нет. Ни его положения в революциооной Франции, ни ухаживания за Марго, ни поимок Перси... да и Перси ничего на наших глазах не делает. Первая половина книги - мы вообще не знаем, что Перси Первоцвет,они уже 2 года женаты, и почему - тоже вопрос - ибо Перси-дурака она никогда не любила. Вот первую половину на каждой странице жуется мысля - какого фига она здесь и замужем за ним (Ну, хоть придумала бы, что Марго в душе воистину за свободу-равенство-братство, а рубка голов ее отвратила настолько, что она хоть за кем бы бросилась вон из страны, не говоря о богаче Перси). Кульминация - это когда она предает Первоцвета, не зная кто он (тут единственно сам сюжет близок к фильму). Но и тут фигня. Или я уже читала в полглаза? Вторую полкниги я уже пробегала глазами, это признаю. Я поняла, как до нее дошло, кто ее муж - он, видите ли, кольцо с оттиском потерял, а она споткнулась. Но вот как Шовелен об этом догадался - не знаю. Он пришел в кабинет, куда должны были явиться два известных ему заговорщика и сам Первоцвет. Но там только спал в кресле поддатый Перси. И никто больше не появился. Вот почему-то Шовелен уверился, что это и есть Первоцвет? Как-то... кисло, надо сказать. Ну а всю остальную часть Марго в терзаниях раскаяния едет в Кале за мужем и только ему мешает, конечно, но и то все настолько скучно и неизобретательно, что читать надо, чтоб уснуть. Поверьте, и 1/10 того блеска и событий, что есть в фильме, тут нет. Перси просто едет в какую-то хижину на побережье, Шовелен выслеживает его, Марго тащится за всеми, и по два раза на странице читаем ее признания и терзания и раскаяния в ее слепоте, небу, наверное, а вообще-то так тупо и нелитературно нам, читателям. Да, за последние лет 20 подобного блеклого романа не читала я. Так что, на этом фоне первоисточника не только фильм 1982 года, но и следующий с Ричардом Грантом - на порядок лучше. Правда, во втором Макговерн все ж очень тяжеловесна, как дредноут. Была хороша она, в "Однажды в Америке", "Рэгтайме" особенно, но увы...
| |
|
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 25.10.08 23:06. Заголовок: гор герой, я так и н..
гор герой, я так и не смогла себя заставить прочесть
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 04.11.08 18:36. Заголовок: Эх, похвастаюсь! У н..
Эх, похвастаюсь! У нас завтра книжная ярмарка, и вечером встреча с моей любимой Улицкой. Уж и книжку приготовила, пойду! Не часто такие гости залетают на огонек в сугробик
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 04.11.08 20:10. Заголовок: Sweet пишет: Уж и к..
Sweet пишет: цитата: | Уж и книжку приготовила, пойду! Не часто такие гости залетают на огонек в сугробик |
| За автографом? Поделись потом впечатлениями!
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 05.11.08 04:58. Заголовок: olja непременно поде..
olja непременно поделюсь!
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 05.11.08 16:07. Заголовок: Написала отчет на Ли..
Написала отчет на Литфоруме. Но раз обещала. скопировала и сюда. Девочки, только вернулась с вечера встречи с Людмилой Улицкой и спешу, пока свежи впечатления, излить их на ваши экраны Первое впечатление(о внешности конечно же) - интереснейшая женщина с живыми темными глазами, которая выглядит... ну просто ошеломительно (какие 65? бог с вами!) Ну, а потом я просто сидела с открытым ртом и смотрела и слушала все два часа. Вот небольшие моменты интервью, пока при памяти. Спросили, какой интересный случай, связанный с книгой, она отвечает: у меня есть книга, как она попала в дом, не знаю. Самодельная, Анатоль Франс. На последнем форзаце надпись "Я сделал обложку этой книги из носка и хлебного мякиша". Делатель книги - дед Улицкой, Яков Улицкий отсидевший 15 лет в лагерях. А книга... Может ее отняли на пересылке, а после всего как-то достали из архивов и отдали семье. Спрашивали, как относится к мужчинам, в двух словах. Она посмеялась и рассказала анекдот: У еврея, съездившего в Израиль, спросили: как вам Израиль - одним словом? Он отвечает - Да! а в двух словах? - Нет, не очень! Вот, она говорит, и я так же к мужчинам - да! нет, не очень! Сама она генетик по образованию, отсюда столь большая осведомленность в медицине ( Казус Кукоцкого). Кстати книга эта начала публиковаться отрывками в журнале под заголовком "Путешествие в седьмую страну света" (имелось в виду - на седьмое небо, т.е. к счастью) Но она потом поняла, что надо будет как-то в романе все объяснять про это седьмое небо, и в итоге просто сменила название. Когда закончила Даниэля Штайна, по комнате где она писала, невозможно было пройти: она вся была завалена книгами, и она прыгала через них, чтобы не убирать, они ей были нужны. Некоторые документы в тексте подлинные, некоторые я, говорит, сама подделывала, стилизовала, очень старалась, чтобы не заподозрили и не поймали Спросили еще, как она относится к Дине Рубиной и ее творчеству. (нашли чего спросить!) Она так и попеняла зрителям: а вдруг бы я, говорит плохо к ней относилась, разве ж я бы сказала вам? мы же в одном поле работаем. Мы приятельницы вообще-то. И я к ней замечательно отношусь, но вопрос некорректный! Спросили про сериал по "Кукоцкому", она ответила, что очень и очень довольна, как сыграл главного героя Цурило (который снялся ранее в похожей роли в "Хрусталев машину" Германа, а все знают, как тщательно работает этот режиссер с актерами). И очень ей понравился Грымов своим профессионализмом, о котором пример: накануне съемок он проснулся в холодном поту - он снимает 42-й год, а у него все костюмы-мед.халаты - Белые. Не было тогда белого ничего, все автоклавилось (или как правильно), все было в желтых, бурых пятнах, и цветом не белое. Так Грымов поднял в ночи бригаду костюмеров и заставил к съемкаам все костюмы состарить и застирать-заварить. Ваша покорная слуга тоже не удержалась от вопроса, только спросила коротенько (а то там такие вопросы задавали, что она читала их про себя минуты две, наверное) Я спросила, перечитывает ли Л.Е. свои произведения и какое самое-пресамое? Она ответила, что читает их каждый раз, когда идет новое переиздание. Все они ей нравятся, все дороги, и ни одно она бы не выбросила. Только "Штайн" был наверное все же последним романом. "Мой размер - это рассказы на двадцать страниц. Посмотрите на рассказы Чехова, ни одного слова не переложить все на местах (это к нашей темке "Учимся писать") Я, говорит, после своих романов - вся больная, выжатая, не стайер я, говорит, не мой это формат. Ну и еще были вопросы о нечитаемости нынешнего поколения. Эту войну, сказала она, мы проиграли. Но будем все же трепыхаться до последнего, читая нашим детям, внукам и правнукам, читая вслух на ночь, и днем. Чтобы они поняли и почувствовали. как это прекрасно - Книга! Вот такая замечательная встреча! (Завтра пойду еще на Петрушевскую, если получится! )
| |
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 05.11.08 16:30. Заголовок: Sweet Спасибо, солн..
Sweet Спасибо, солнце! Есть женщины!... ©
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 05.11.08 19:13. Заголовок: Sweet Завидую белой ..
Sweet Завидую белой завистью!!! Люблю ее Шурика...ну и Кукоцкого тожжж
| |
|
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.11.08 19:30. Заголовок: Sweet Спасибо за та..
Sweet Спасибо за такой подробный и обстоятельный отчет!
| |
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 05.11.08 21:21. Заголовок: Sweet Спасибо за за..
Sweet Спасибо за замечательный отчет! Вся прониклась и задумалась... Sweet пишет: цитата: | Завтра пойду еще на Петрушевскую, если получится |
| Удачи!
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 06.11.08 06:54. Заголовок: Спасибо, девочки! Са..
Спасибо, девочки! Сама безумно рада, что сходила на эту встречу. Я видела ее фото в газете, вместе с интервью. И в жизни обалдела, как она здорово выглядит! olja пишет: цитата: | Вся прониклась и задумалась... |
|
да я сама под впечатлением хожу. Долго уснуть не могла. А сегодня с утра такое светлое, прекрасное состояние души, хочется делать добрые дела, переводить старушек через дорогу, написать что-нибудь хорошее. Так что у этой встречи такое, пролонгированное действие. Видимо она отдала часть своего тепла и души. Надеюсь что она от нас тоже подзарядилась, а то так можно все отдать, без остатка.
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 06.11.08 13:53. Заголовок: Sweet пишет: написа..
Sweet пишет: цитата: | написать что-нибудь хорошее. |
| Кстати....
| |
|
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 06.11.08 17:10. Заголовок: Sweet пишет: А сего..
Sweet пишет: цитата: | А сегодня с утра такое светлое, прекрасное состояние души, хочется делать добрые дела, переводить старушек через дорогу, написать что-нибудь хорошее. |
| И снилось ей, что она жеРЕБЕНОК ( ) И стоило жить, и работать стоило!
| |
|
Ответов - 240
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|