Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.07 15:40. Заголовок: «Гордость и предубеждение» BBC #8




In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed.
You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.


Предыдущая тема здесь<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 213 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


olja





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 17:32. Заголовок: Carrie пишет: у Эли..


Carrie пишет:

 цитата:
у Элизабет совершенно другой характер и она искренне убеждена, что это безнадежно, и в ее интересе к нему доминирует лишь уязвленная гордость и стремление уколоть побольнее, высмеять, чтобы доказать себе и другим, что этот мистер Дарси на самом деле тот еще фрукт, да и вообще "не больно-то и хотелось". Как в басне про лису и виноград.


Нет, понятно, что Элизабет вполне искренна в своей уязвленной гордости и негативном отношении к Дарси, в этом сомнений нет, но в каждом не "больно то и хотелось" присутствует, пусть и подспудное, "а вдруг..."

Спасибо: 2 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 17:40. Заголовок: olja пишет: но в ка..


olja пишет:

 цитата:
но в каждом не "больно то и хотелось" присутствует, пусть и подспудное, "а вдруг..."


Хм-м-м... Не знаю. Во всяком случае, нигде в тексте намека на это "а вдруг" нет, вплоть до самого контрапункта — первого признания. И там так здорово описано именно то, как она ошарашена, как потрясена в первый момент. Мне думается, если б у нее хоть какое-то "а вдруг" мелькало, это признание не застало бы ее НАСТОЛЬКО врасплох. По-моему, по всей ее реакции очевидно, что это вообще последнее, что она ожидала от него услышать и ни сном ни духом не подозревала о том, что творилось у него на душе (как и он, впрочем, не подозревал о том, что творилось у нее на душе по отношению к нему. Так что для них обоих это объяснение стало полнейшим откровением. )И ведь она после, даже на следующий день, все никак не может в это поверить, в то, что он мог полюбить ее, несмотря и вопреки.

Спасибо: 1 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 17:48. Заголовок: olja пишет: пусть и..


olja пишет:

 цитата:
пусть и подспудное, "а вдруг..."



Carrie пишет:

 цитата:
ни сном ни духом не подозревала о том



Тут соглашусь с Carrie, на собственном опыте знаю, что так бывает: т.е. ни сном ни духом.

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 17:51. Заголовок: Carrie пишет: Во вс..


Carrie пишет:

 цитата:
Во всяком случае, нигде в тексте намека на это "а вдруг" нет, вплоть до самого контрапункта — первого признания. И там так здорово описано именно то, как она ошарашена, как потрясена в первый момент. Мне думается, если б у нее хоть какое-то "а вдруг" мелькало, это признание не застало бы ее НАСТОЛЬКО врасплох.


По "вдруг" я, конечно, утрирую, и не утверждаю, что она ждала от него чего-то. И признания, конечно, не ждала, как и он ошалел от того, что сделал Элизабет предложение. Просто ее интерес к нему, как мне кажется, содержал не только обиду и неприятие его высокомерия (хотя, ведь уже Незерфилде, он показал себя иначе, другим человеком, в тех же беседах, где только они понимали друг друга, в том же приглашении на рил, которое она отвергла ), только она этого не осознавала.
Или это все-таки субъективное влияние фильма, когда невозможно поверить, что можно так сердиться на такого зайчика...?

Спасибо: 2 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 17:53. Заголовок: Rhina пишет: на соб..


Rhina пишет:

 цитата:
на собственном опыте знаю, что так бывает: т.е. ни сном ни духом.


Ну, дык, и я ведь тоже на своем. Действительно бывает, даже и без разницы в социальном статусе и прочих сопутствующих осложнений. Потом уже, задним числом, вспоминая, начинаешь понимать, что вон то, то и то, оказывается, было свидетельством неравнодушия — но именно что задним числом.

olja пишет:

 цитата:
Или это все-таки субъективное влияние фильма, когда невозможно поверить, что можно так сердиться на такого зайчика...?


Угу, думаю, именно в этом дело. Между ними там вообще всю дорогу так искрит, что поверишь во что угодно. А когда читаешь книгу, там отношение Лиззи к Дарси до первого признания вполне определенное. Собссно, и книга-то об этом — как из чисто субъективных причин, т.е. уязвленной гордости, рождается неприязнь; и наоборот, как из неприятия рождается приятие, стоит лишь польстить нашему самолюбию.

Спасибо: 1 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 18:15. Заголовок: Carrie пишет: но и..


Carrie пишет:

 цитата:
но именно что задним числом.


Вот-вот

Опять вспомню книгу.

Приглядываясь к отношениям между мистером Бингли и Джейн, Элизабет была далека от мысли, что с некоторых пор стала сама предметом пристального наблюдения со стороны его приятеля. Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой. Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу. И когда они встретились в следующий раз, он видел в ней одни недостатки. Но лишь только он вполне доказал себе и своим друзьям, что в ее лице нет ни одной правильной черты, как вдруг стал замечать, что оно кажется необыкновенно одухотворенным благодаря прекрасному выражению темных глаз. За этим открытием последовали и другие, не менее рискованные. Несмотря на то, что своим придирчивым оком он обнаружил не одно отклонение от идеала в ее наружности, он все же был вынужден признать ее необыкновенно привлекательной. И хотя он утверждал, что поведение Элизабет отличается от принятого в светском обществе, оно подкупало его своей живой непосредственностью. Элизабет ничего об этом не знала. Для нее мистер Дарси по прежнему оставался лишь человеком, который всем был не по душе и который считал ее не настолько красивой, чтобы он мог с ней танцевать.

Прелесть! Джейн Остин.

"Джейн Остин ничто не воспламеняло, ничто не вдохновляло и ничто не толкало к гениальности;
она просто родилась гением" Дж.К. Честертон.

Спасибо: 1 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 19:18. Заголовок: Aire пишет: по пово..


Aire пишет:

 цитата:
по поводу перевода хочу побурчать (не я первая. не я последняя ) не знаю, чей это перевод


Видеопереводов много, но ни один даже на удовлетворительный не тянет.
А самый известный - из ДВД фирмы ЕА - не то чтобы хуже всех, но самый неровный. У них есть просто чудесные кусочки, а есть откровенная, и даже необъяснимая бессмыслица. Правда, качество озвучки приятное... но ошибок - море!
В данный момент у меня лежат ДВД с 4-мя вариантами перевода: лицензия от фирмы ЕА, оцифровка записи с ОРТ еще конца 90-х (еще больше ошибок и отсебятины), ну а лучше всего по верности перевода - запись с канала "Культура".(есть еще запись с Домашнего, но она содрана с этих прочих).
Подробнее есть сравнительный анализ этих вариантов аж в картинках где-то в этой, ИМХО, темке.

Так что, лучше всего конечно смотреть в оригинале с англ. титрами.
Впрочем, уже почти год как мы на форуме делаем свои русские титры к ГиПу, и к концу года надеюсь все же завершить эту эпопею - прикрепить их к английскому диску. Первый из двух ДВД вполне готов, а второй надо как-то сосредоточиться, встряхнуться и доделать.

Aire пишет:

 цитата:
... я еще очень люблю как красиво Дарси (Ферт) стоял у окошек


Да, там много казалось бы не слишком значительных, но очаровательных сценок. Вся сцена прихода Лиззи в Незерфилд, завтрака и сплетен за столом в ее отсутствие, и Дарси явно взвинченный ее появлением - не знает сам, как к этому относиться.
Каждый его шаг во время визита Лиззи в высшей степени красноречив и выразителен.

Aire пишет:

 цитата:
нет, я его еще не читала но в планах уже стоит


Читать Остен конечно тоже лучше бы в оригинале, но - язык довольно сложен, при удивительной простоте самого романа.
Переводы не очень передают прелесть и легкость ее стиля и юмора, но все ж они гораздо лучше, чем перевод фильма.
Кстати, все это есть в электронном виде, в сети есть и оригинал, и перевод Маршака, а вот перевод Гуровой кажись не выложен, однако у меня как и у многих тут, думаю, он есть на компе.
Но и в магазинах все эти книги имеются в большом количестве.
Так что тебе - карты в руки. Только не читай пока новомодных переводов - есть и такая фигня нынче.

Спасибо: 3 
Профиль
Aire





Зарегистрирован: 08.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 22:25. Заголовок: гор пишет: Так что,..


гор пишет:

 цитата:
Так что, лучше всего конечно смотреть в оригинале с англ. титрами.


Согласна. Это я как раз поняла, посмотрев всего одну сцену второго признания на ютубе. Первую половину эмоций рождают глаза - вторую - голос.
Сегодня посмотрела первую серию из шести на английском. Я только сейчас поняла, что оказывается в знаменитой сцене on foot - он только эти слова и говорит. Но его взгляд настолько красноречив, что его в этой сцене очень МНОГО!
Я не перестаю удивляться
Да и вообще - перевод много чего убил. Некоторые сцены смотрела как первый раз: диалог про умных женщин, и сцена прохода по комнате с дальнейшим спором.
А еще поняла что перевод заглушил много потусторонних звуков, которые для создания общей атмосферы очень нужны. Даже такая мелочь как скрипящий пол.

Спасибо: 1 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 22:56. Заголовок: Aire пишет: перевод..


Aire пишет:

 цитата:
перевод заглушил много потусторонних звуков

Ага. В сцене первого предложения птички за окном поют. Апрель, весна.
Хотя снималось где-нибудь в июле... Да, и в том немножко несовершенство ГиПа. Визит в Кент не столь весенний по духу - в романе Лиззи приехала, когда еще лед хрустел под ногами, а к маю уже была дома.

Еще нашла на фанатских сайтах:

Это Пемберли (Лайм-Парк):



Вид из окна:


Пруд, куда Дарси нырял (не Колин, знаю-знаю):


Лакок. Здесь ходил Колин... вздохнула фанатка.


Спасибо: 3 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 23:25. Заголовок: Весна... http://s47..


Весна... бывает разная.





Спасибо: 3 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 23:43. Заголовок: Romi пишет: Весна....


Romi пишет:

 цитата:
Весна... бывает разная.


Вооот! Сие весна! Не ошибешься. А внизу скорее осень. Не, загадочное время года. Фотошопское.

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 23:44. Заголовок: гор пишет: Фотошопс..


гор пишет:

 цитата:
Фотошопское


Настроенческое...

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 17:36. Заголовок: Aire пишет: ээээ.....


Aire пишет:

 цитата:
ээээ....собиралась в принципе ответить, что еще не читала книгу, но меня явно куда-то не туда занесло


Туда-туда Очень здорово тебя читать, как бы снова возвращаясь и узнавая свои собственные эмоции и впечатления от первых просмотров ГиП, и желание с кем-то поделиться всеми этими эмоциями И полностью присоединяюсь к тому, что написала Sweet:

 цитата:
Aire какой замечательный у нас новый фертоман!!! Обожаю, когда так врываются в немножко успокоившийся форум новички. Здорово, что Вы тоже немножко сошли с ума от Ферта. как и все здесь присутствующие! И такой чудный отзыв.



Спасибо: 0 
Профиль
Elena





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 20:33. Заголовок: Jane пишет: здорово..


Jane пишет:

 цитата:
здорово тебя читать, как бы снова возвращаясь и узнавая свои собственные эмоции и впечатления от первых просмотров ГиП, и желание с кем-то поделиться


ППКС!
Жду новых открытий! Прежде всего - отзывов о второстепенных персонажах.

Спасибо: 0 
Профиль
Belka





Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 21:45. Заголовок: Девочки, спасибо за ..


Девочки, спасибо за такую интересную дискуссию!

olja пишет:

 цитата:
Или это все-таки субъективное влияние фильма, когда невозможно поверить, что можно так сердиться на такого зайчика...?



Я при первом просмотре (книгу прочитала после) злилась немного на Лиззи и о-очень "болела" за Дарси. Поскольку влюбилась в него, в отличии, от Элизабет, с первого взгляда . Какие уж тут предубеждения... Лиззи - удивительно стойкая девушка.

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 213 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет