Автор | Сообщение |
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.10.05 20:42. Заголовок: Смотрим, слушаем, читаем... #14
Продолжение, начало здесь
|
|
|
Ответов - 186
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Talya
|
| КОЛИНопреклонённая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 10:00. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата Да, а в "Чикаго" он роскошен
Я так и не посмотрела Чикаго еще..
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 11:17. Заголовок: Re:
Вероника пишет: цитата Эта его импозантность и шарм, мне кажется ,никуда не исчезают с возрастом, а даже наоборот.
Я тоже к Гиру в принципе отношусь с симпатией ис возрастом он действительно становится только интереснее. И еще мне кажется, что он весьма неглупый человек, во всяком случае его интервью в программе "Апельсиновый сок" мне оч. понравилось, причем не только то, что он говорил, но и вообще как держался, как выглядел и т.п. В нем чувствуется определенная интеллигентность и порода что ли. А Туччи я тоже впервые увидела в Заговоре, а вот потом была поражена контрастом, когда увидела его второй раз - в фильме "Сон в летнюю ночь" в виде чертика с рожками, это было что-то. Так что в "Давайте потанцуем" у меня уже такого шока от контраста не было, но все равно Туччи там великолепен и просто фееричен - оч. интересный актер.
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 13:24. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата Да, а в "Чикаго" он роскошен
ППКС
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 14:22. Заголовок: Re:
В "Чикаго", имхо, все хороши, не только Гир - Кэтрин Зета просто зажигает, да и Ренешка там неплохо очень смотрится. Главное, чтоб без дубляжа с Филиными бездарными петухами...
|
|
|
Вероника
|
| in love at Firth sight...
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 15:23. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата Главное, чтоб без дубляжа с Филиными бездарными петухами...
ППКС. Я когда впервые услышала, что Киркоров в этом фильме дублирует Гира - чуть не умерла . Это ж надо было такое придумать! Долго, кстати, искала у нас диск без Киркорова. Пришлось купить лицензионку - там все в порядке, и бонусов много. Кстати, могу желающим записать
|
|
|
Talya
|
| КОЛИНопреклонённая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 16:45. Заголовок: Re:
Мне Туччи понравился в "Терминале". И Зета там тоже понравилась. Главным образом тем как здорово выглядела
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:03. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата Главное, чтоб без дубляжа с Филиными бездарными петухами...
ну Гир тоже не фонтан, он же не профессиональный певец. Горахдо хуже, что Филин голос ему никак не подходит, да и стойко ассоциируется только с самим Филей. Но надо ж додуматься до дубляжа песен
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:18. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата В "Чикаго", имхо, все хороши, не только Гир - Кэтрин Зета просто зажигает, да и Ренешка там неплохо очень смотрится
ППКС. А у Рене есть та же особенность, что и у Колина, она везде разная, я была поражена, когда выяснила, что в "Чикаго" и в ДБД играет одна и та же актриса. У неё какое-то неуловимое лицо, которое все время меняется, при отсутствии такой стандартной красоты. Лола пишет: цитата Но надо ж додуматься до дубляжа песен . Сама идея пахнет извращением.
Согласна, также как и синхрон во время исполнения песни, никак не пойму зачем
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:30. Заголовок: Re:
Лола пишет: цитата ну Гир тоже не фонтан, он же не профессиональный певец
Безусловно, голос у него не профессиональный и не очень сильный, но, тем не менее, в нем есть определенный шарм (так же, как и в самом Гире). А вот у Фили ни шарма, ни голоса (способность громко кричать я бы профессиональным голосом не назвала), ни репертуара своего - а вот ведь, поди ж ты, неплохо зарабатывает...
|
|
|
Вероника
|
| in love at Firth sight...
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:35. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата синхрон во время исполнения песни, никак не пойму зачем
Ну "зачем" как раз понятно: раскручивать свою постановку "Чикаго", которая в это время вовсю шла в Москве. На самом деле, за этот ПиАр руки бы пообрывать. Лола пишет: цитата ну Гир тоже не фонтан, он же не профессиональный певец
А он и не должен им быть. Он очень органично звучит, как есть. А вот голос Киркорова слушать на фоне открывающего рот Гира - это просто.... мрак. Лола пишет: цитата Сама идея пахнет извращением.
ППКС .
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:35. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата А вот у Фили ни шарма, ни голоса (способность громко кричать я бы профессиональным голосом не назвала), ни репертуара своего - а вот ведь, поди ж ты, неплохо зарабатывает...
Так где Гир, и где Филя? Разве можно назвать Гира , ну например Ричик?
|
|
|
|
Вероника
|
| in love at Firth sight...
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:36. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата у Фили ни шарма, ни голоса ...ни репертуара своего - а вот ведь, поди ж ты, неплохо зарабатывает
Как говорит в таких случаях мой муж: "Видимо, я не там работаю".
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 17:48. Заголовок: Re:
Вероника пишет: цитата Кстати, могу желающим записать
Ловлю на слове Так ведь и не видела с оригинальной дорожкой - только по телеку и с Филей Между прочим Призрака у нас тоже хотели так всего переозвучить. Слава те, Господи, что хватило ума этого не делать. Кстати, как выяснилось, не только у нас делают такое безобразие - вот того же Призрака в некоторых странах, в Испании, Франции, Германии, например, таки переозвучили. Вот никак не понимаю, зачем это делать, ведь получается фактически тот же "ангелочек" - картинка от одного, голос от другого, по сути то же самое, что и голова от одного, а тело от другого. Ну я еще могу где-то понять дубляж в обычном фильме, где много текста и диалогов и титры читать трудно, ососбливо с непривычки, но мюзикл... не понимаю
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 18:07. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата но мюзикл... не понимаю
А мне кажется, это элементарное неуважение к зрителю у прокатчиков фильмов, им, видимо,представляется такой усредненный зритель который жаждет понимать о чем поют, и этому зрителю все равно как поют, наплевать на создателей фильма, на всякие там авторские замыслы. Чем это можно объяснить? Ладно озвучка, хотя это , но бесстрастный голос переводчика песни на её фоне, это просто невыносимо! И обидно за создателей фильма, которые творили, вкладывали столько сил, и это творение бездарно и грубо уродуют "ради зрителя", полагаю
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.10.05 18:22. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата им, видимо,представляется такой усредненный зритель который жаждет понимать о чем поют
Видимо, этот усредненный зритель в их предоставлении еще и неграмотный, и читать не умеет по определению, поэтому применить такое средство, как субтитры, им даже в голову не приходит.
|
|
|
Ответов - 186
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|