Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 17:28. Заголовок: Easy Virtue - 3

Спасибо: 2 
Профиль
Ответов - 159 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 12:31. Заголовок: Идём, конечно! Я мог..


Идём, конечно! Я могу днём в понедельник или в пятницу. alina, может в личке договоримся, а то жаль перебивать такую дискуссию.

Спасибо: 0 
Профиль
Val





Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 15:40. Заголовок: А я сегодня уже сход..


А я сегодня уже сходила, не выдержала. Ну что могу сказать... Перевод, вроде бы, лучше, во всяком случае те места, которые здесь обсуждались, переведены правильно. Но я еще больше утвердилась в своем мнении. Вероника мне сильно несимпатична. И ничего с этим поделать не могу, как ни стараюсь понять ее позицию. Зато Джим понравился еще сильнее. На большом экране стали видны разные нюансы, оттенки эмоций и все это, по моему скромному мнению, говорит в его пользу. Конечно, он не ангел, но понять его мне гораздо проще и легче, чем Веронику, которая выглядит еще более стервозной, чем в фильме с пиратским переводом. И кстати, мне показалось, что там очень отчетливо видно зарождение (или развитие) каких-то личных отношений между Вероникой и Херстом. Отношения между Джимом и Ларитой выглядят чисто дружескими вплоть до танго, а после него - Джим так ошарашенно обводит глазами всю собравшуюся толпу провинциальных снобов, как будто просыпается после долгого сна и спрашивает себя: "Господи, что же я тут делаю, среди всех этих чужих и чуждых мне людей?". И фраза Вероники ("это конец") накладывается на этот момент очень кстати. Она как будто подталкивает его к окончательному выбору. А решающими для Джима, оказались, по-моему, слова Лариты, обращенные к девочкам: "Уезжайте и попробуйте пожить своей жизнью, найти себя", имхо, конечно. В общем, ремюзе - фильм очень, очень понравился, буду смотреть его еще не раз, находя все новые нюансы (только бы дождаться лицензионного ДВД ).

Спасибо: 3 
Профиль
El





Зарегистрирован: 27.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 16:29. Заголовок: Val пишет: Перевод,..


Val пишет:

 цитата:
Перевод, вроде бы, лучше


Val, скажи, пжлста, какой перевод - дубляж или синхрон?

Спасибо: 0 
Профиль
Виола





Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 16:36. Заголовок: Val пишет: Господи,..


Val пишет:

 цитата:
Господи, что же я тут делаю, среди всех этих чужих и чуждых мне людей?".


Собственные дети и их мать (пусть уже не жена) чужие и чуждые? Как то очень не по себе от этого...
Может это у всех свои эмоции, но мне тоже так показалось. Этого по человечески понять и не могу

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 17:49. Заголовок: Val пишет: Перевод,..


Val пишет:

 цитата:
Перевод, вроде бы, лучше


Ой, тоже мечтаю узнать - дубляж или синхрон? Я до следующей недели не сумею вырваться.

Виола пишет:

 цитата:
Собственные дети и их мать


В какой-то степени - да, это необходимо. Дети должны перерасти матушку-наседку и жить своей жизнью, своим умом.
Здесь же они очевидно же - живут мало того, что как дикари, в этом отмирающем раритете из прошлого века, да еще под каблуком у такой матери.
Одна - способна демонстрировать голый зад перед целым залом, другая - в ней все же есть что-то, девушка не безнадежна, но малость не в себе? Зациклена на каком-то якобы женихе, просто потому что других не видела?
Нет, давно им пора на волю, хотя уже может и поздно.

Спасибо: 1 
Профиль
Val





Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 19:30. Заголовок: El пишет: Val, скаж..


El пишет:

 цитата:
Val, скажи, пжлста, какой перевод - дубляж или синхрон?


Дубляж. К сожалению, песню, которую поет Джон в машине, когда они с Ларитой только-только едут в поместье, съели (иного слова и не найдешь). Видно, что Джон просто открывает рот, а звучит просто музыка. И не было последних слов, про "все будет хорошо". Вопрос к англоязычным форумчанкам - а они были в оригинале? И еще не было фразы, которая мне понравилась в пиратском переводе, про "ты же англичанка - притворись", вместо нее прозвучало что-то вроде "перестань" (точно не помню). А на английском как эта фраза звучит?

Виола пишет:

 цитата:
Собственные дети и их мать (пусть уже не жена) чужие и чуждые? Как то очень не по себе от этого...


Ну, я вообще-то писала про всю толпу, которая собралась у них. Эти люди насквозь фальшивы, что и подтверждает разговор Колина Джека с Ларитой в темной комнате, когда они наблюдали за ругающейся парочкой. Им главное - внешний фасад, а что за ним... В большинстве случаев - ничего, пустота. Иногда склочность, иногда стервозность и прочие, не очень приятные качества. За редким исключением вроде Сары. И что самое печальное - жена и дети попадают в эту категорию. В жизни такое бывает и не так уж редко, к сожалению.

Спасибо: 2 
Профиль
Кейли





Зарегистрирован: 09.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 19:33. Заголовок: Смешные дубли из фил..


Смешные дубли из фильма.
http://www.youtube.com/watch?v=XrqKJNAfu-I

это ведь режиссер бегает?)) хах))... Смех Бена за кадром. ну ни с чем не перепутаешь))))
а Колина как много..)

Спасибо: 5 
Профиль
Виола





Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 21:15. Заголовок: гор пишет: хотя уж..


гор пишет:

 цитата:
хотя уже может и поздно.


мне кажется шанс есть у всех и всегда

Val
ну мне кажется за близких людей стОит побороться даже если они и ошибаются, хотя, конечно, часто это бывает бесполезно, когда жизненный опыт мал

Кейли пишет:

 цитата:
Смешные дубли из фильма.
это ведь режиссер бегает?)) хах))...


точно бегает, как электровеник, экий холерик и баламут
спасибо
И с танго таки просочился один дубль, Коля дал "добро" , хотя он там по-моему... выругался?

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Под-московия
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 21:27. Заголовок: Кейли пишет: Смешн..


Кейли пишет:

 цитата:

Смешные дубли из фильма.


Надо полагать - из допов английского ДВД? Но в таком качестве - что, издеваются?
Лады, думаю, получим и хорошие.
Val пишет:

 цитата:
"ты же англичанка - притворись",


105
00:07:54,615 --> 00:07:56,128
You're English, dear. Fake it.

Val пишет:

 цитата:
не было последних слов, про "все будет хорошо"


А такой фразы в английском не видать. Джим начинает песню словами:
1286
01:27:32,175 --> 01:27:37,727
(Jim) Well, my dear, when the going
gets tough, the tough get going.

Это собственно название песни, перевести можно как -
Когда дела плохи, приходится туго - упрямец идет вперед, гнет свое, берет дело в свои руки...



Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 02:18. Заголовок: Ну, вот и я приобщил..


Ну, вот и я приобщилась. Спасибо Rhina и гор. Смотрела вчера сначала в одиночестве, а потом в компании.
По наиболее обсуждавшимся здесь позициям.
Нет, мне не показалось, что фильм разбит на две части сценой в сарае. Хотя если уж делить, то минор пошел чуть раньше, когда Джон осознаёт, что дела в имении совсем плохи — в разговоре с матерью. Я считаю, эти сцены — как перевод дыхания. Знакомились, хохмили, притирались, но взаимоотношения зашли в тупик, открылись все секреты и, отдышавшись, подошли к развязке — приему с фонариками, расставившему все по местам. Актеры все понравились, разве что младшенькая «ну тупа-а-а-я...» На мой взгляд, можно было и потоньше сыграть.
Было ясно с самого начала, что «мальчик бледный...» © совершенно не годится в мужья Ларите. Сара поставит его на место твердой рукой англичанки.

Веронику мне жаль. Несмотря на известную степень стервозности ее характера. Ну да, с ней не случалось глобальных катаклизмов, но, на мой взгляд, постоянные небольшие подставы запросто могут лишить человека веры во «все такие милые!». Как в анекдоте:

— Ну ты как сам? Как жена? Я помню, она 30 лет назад цвела как роза.
— Всё. Отцвела. Одни шипы остались.


Не на пустом месте же подобные анекдоты вырастают. Она устроила семье более менее комфортную жизнь: муж спокойненько ковыряется в сарае, дочери занимаются любимыми делами, сынуля вояжирует по европам. По-моему, вполне себе достойно. Ну, как смогла. «Кому не нравится — я не виноват!» А им — нравится!

За Лариту не стОит беспокоиться — вот ее не жаль! — она прекрасно держит удар! Ей палец в рот не клади! © Эпатирует бедных консервативных англичан картиной-обнаженкой, курит при свекрови, кормит бедненьких дворян сырыми овощами и (!) «Я не могу измениться ни для вас, ни для кого бы то ни было!» Тоже не агнец божий! Так что получились очень даже заклятые подруги, одного поля. Младшая лезет со своим уставом в чужой монастырь, старшая держит оборону. 1 : 1.

«Это конец!» Вероники. Мне кажется, это обещание положить конец его спокойненькой жизни. «Так вот ты какой! Можешь, значит?! Но не хочешь, получается?! Придуривался, дружок? Ну, теперь я буду разговаривать по-другому!» А что? Имеет право! Она-то думала, он душевно страдает, а тут такой всплеск активности! Что-то вроде «Так пойди же попляши! Хватит на моем горбу рассиживаться!» Как-то так... © Не выгонит и не разведется. Он принадлежит ей, как усадьба. Поэтому:

Далеко Джим с Ларитой не уедет. Ну, проветрится, глоточек свободы былой сделает... и вернется. Ларите он до китайского фонарика. Нет, считаю, что не к венцу дело идет. Они говорят на одном языке, конечно, но все же разные. Ларита быстренько напомнит ему об ответственности, потому что не дура, и сама от ответственности не бежит. Филипп сказал о ней (сорри, озвучка та же, что и у всех): «В ней есть что-то дикое. Это так заразно!» Посему считаю: рядом, но не вместе.

Колин, конечно же... не отнять... ни прибавить... и ваще. Но танцор танго из него так себе. Увы. Монтаж только и спас. Мало тренировался. Необходимых этому танцу телодвижений не сделал. Но смотрю, конечно, все равно с удовольствием — старается.

РезюмЭ. Смотрела, смотрю и буду смотреть!

Спасибо: 2 
Профиль
Val





Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 08:12. Заголовок: гор , спасибо. :sm1:..


гор , спасибо.

Romi пишет:

 цитата:
Веронику мне жаль. Несмотря на известную степень стервозности ее характера.


Понятно, что все люди разные и восприятие у всех тоже разное, но вот не вызывает у меня Вероника сочувствия, никакого, хоть тресни. Нет, я все понимаю про ее тяжелую жизнь и хотела бы ей сочувствовать, но никак не получается. Просто, наверное, дело в том, что вот такие люди - фальшивые, истеричные, недалекие и стервозные всегда вызывали у меня резкое неприятие.

Romi пишет:

 цитата:
Она устроила семье более менее комфортную жизнь: муж спокойненько ковыряется в сарае, дочери занимаются любимыми делами, сынуля вояжирует по европам. По-моему, вполне себе достойно. Ну, как смогла. «Кому не нравится — я не виноват!» А им — нравится!


Прежде всего она такую жизнь устроила себе. Ну а потом и детям, которые явно выросли под ее влиянием. Ведь такая жизнь, такой стиль жизни нравится прежде всего ей самой. И я сомневаюсь, что мужу так уж нравится ковыряться в сарае. Ему ничего не нравится на тот момент, когда фильм начинается, ему все равно. Вот уж кто несчастлив в этом фильме, так это он, имхо. Конечно, он тоже хорош фрукт, но все же понимания и сочувствия он у меня вызывает на порядок больше, чем Вероника.

Romi пишет:

 цитата:
За Лариту не стОит беспокоиться — вот ее не жаль! — она прекрасно держит удар!


А вот тут соглашусь, наверное. Она, действительно, прекрасно держит удар. Хотя мне ее все же где-то жаль, расставаться с любимым человеком, пусть даже понимая бесперспективность дальнейших отношений, достаточно тяжело.

Romi пишет:

 цитата:
Но танцор танго из него так себе. Увы. Монтаж только и спас. Мало тренировался. Необходимых этому танцу телодвижений не сделал. Но смотрю, конечно, все равно с удовольствием — старается.


ППКС (насчет "необходимых телодвижений"). Но я думаю, что Джим в этой сцене так и должен танцевать, как человек, который только-только пробудился от долгой моральной спячки. Он, наверное, подобные танцы танцевал еще до войны, вот и вспоминает движения по ходу действия.


Спасибо: 1 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 14:01. Заголовок: Romi пишет: Не на п..


Romi пишет:

 цитата:
Не на пустом месте же подобные анекдоты вырастают. Она устроила семье более менее комфортную жизнь: муж спокойненько ковыряется в сарае, дочери занимаются любимыми делами, сынуля вояжирует по европам. По-моему, вполне себе достойно. Ну, как смогла. «Кому не нравится — я не виноват!» А им — нравится!


Именно, что не на пустом, взращенная жизнью стервозность...

Romi пишет:

 цитата:
Далеко Джим с Ларитой не уедет. Ну, проветрится, глоточек свободы былой сделает... и вернется.


ППКС. Ларите он не нужен, а проснуться и выжить самому по себе ему сложно...Видимо, натура слишком тонкая, впечатлительная, переживательная. Не обладающая способностью самовосстанавливаться, хоть отчасти.

Val пишет:

 цитата:
Но я думаю, что Джим в этой сцене так и должен танцевать, как человек, который только-только пробудился от долгой моральной спячки.


ППКС. да, танго у него сдержанное, но с подтекстом, то есть фертовское абсолютно...

Спасибо: 1 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 18:45. Заголовок: olja пишет: то есть..


olja пишет:

 цитата:
то есть фертовское абсолютно.


Ага. Фирменное.

Спасибо: 0 
Профиль
Kamilla





Зарегистрирован: 11.05.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 19:28. Заголовок: Romiк вопрос. Что бы..


Romiк вопрос. Что бы это значило, когда первый раз Миссис Уиттейкер встречается с Ларитой и она снимает шляпу, Вероника как-то удивлённо посмотрела на неё.....

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 19:38. Заголовок: Kamilla Ага, я тоже..


Kamilla
Ага, я тоже обратила внимание. Может, радикальная блондинистость ее удивила? Возможно, Ларита принесла новую моду в английское захолустье.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 159 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет