Автор | Сообщение |
olja
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.04.06 21:46. Заголовок: AUS "An Unexpected Song" - "Нежданная Песня"
|
|
|
Ответов - 674
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
All
[только новые]
|
|
alina
|
| |
Зарегистрирован: 19.04.06
Откуда: россия, санкт-петербург
|
|
Отправлено: 24.07.06 22:45. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Очередные главы размещены. |
|
Не устаю благодарить самоотверженных девушек, дающих воможность наслаждаться чтением.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 25.07.06 09:15. Заголовок: Re:
alina Да не за что, не за что, на самом деле, это так прикольно, и мне лично эта "игра" в виртуальную реальность доставляет огромное удовольствие. Наверное, впадаю в детство, но это и правда затягивает. Сейчас вот мы с Рикой заканчиваем работу над первыми бонусами - эта милая женщина взяла на себя труд сделать для нас план дома Дарси на русском, даже футы в метры не поленилась перевести. Ей там кое-какие мелочи осталось подправить, и дом будет готов для приема посетителей. Воистину - "нарисуем - будем жить".
|
|
|
TennyC
|
| |
Зарегистрирован: 24.04.06
Откуда: Россия, Благовещенск
|
|
Отправлено: 25.07.06 14:33. Заголовок: Re:
уже читаем и наслаждаемся ой лизи раздраконила парнишку и обломинго я где то диск с музоном для aus положила, а где не помню (завтра пойду покупать винпацитин)
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 25.07.06 14:59. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | эта милая женщина взяла на себя труд сделать для нас план дома Дарси на русском, даже футы в метры не поленилась перевести. |
| Переделывает весь план? Рика - титан просто, восторг! Carrie пишет: цитата: | это так прикольно, и мне лично эта "игра" в виртуальную реальность доставляет огромное удовольствие |
| ППКС и ТБД, и вообще сплошные положительные эмоции. Чем бы жисть была без этого?
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 25.07.06 20:19. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | ППКС и ТБД, и вообще сплошные положительные эмоции. Чем бы жисть была без этого? |
|
|
|
|
alina
|
| |
Зарегистрирован: 19.04.06
Откуда: россия, санкт-петербург
|
|
Отправлено: 25.07.06 22:56. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Сейчас вот мы с Рикой заканчиваем работу над первыми бонусами |
|
Даже сейчас читаю AUS - как сериал смотрю, а так (с бонусами) будет сооовсем круто!?
|
|
|
TennyC
|
| |
Зарегистрирован: 24.04.06
Откуда: Россия, Благовещенск
|
|
Отправлено: 28.07.06 12:42. Заголовок: Re:
бонусы
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 28.07.06 20:07. Заголовок: Re:
|
|
|
TennyC
|
| |
Зарегистрирован: 24.04.06
Откуда: Россия, Благовещенск
|
|
Отправлено: 31.07.06 14:49. Заголовок: Re:
спасибо пошла читать
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 02.08.06 19:39. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | да и Рика говорит, что не все англоязычные читательницы сразу въехали и очень злились на Лиззи, считая ее откровенной ханжой и дурой. |
| Не, ну конечно на эту ситуацию можно очень по-разному посмотреть, тем более при участии такого неотразимого мужчины. Но насколько она жизненна и логична, да и психологически явно обоснована.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.08.06 19:44. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | Но насколько она жизненна и логична |
| Увы, очень жизненна, знаю по себе. Поэтому меня, наверное, эта героиня и не раздражает, что в ней я во многом узнаю себя и свои заморочки, комплексы и ошибки молодости. Но и Уильяму здесь нельзя не посочувствовать - он-то, бедолага, пока вообще ни во что не въезжает...
|
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 02.08.06 19:52. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Но и Уильяму здесь нельзя не посочувствовать - он-то, бедолага, пока вообще ни во что не въезжает... |
| Да, ему тут не позавидуешь, бедный парень просто в шоке. Прочитав такое, начинаешь понимать мужчин, которые попадают в такую ситуацию. Интересно, насколько часто?
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.08.06 20:16. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | да и Рика говорит, что не все англоязычные читательницы сразу въехали и очень злились на Лиззи, считая ее откровенной ханжой и дурой. |
| Эммм... если Рика не меняла текст, то я не понимаю вообще, во что там въезжать или каким местом они читали текст? Там же половиной страницы ниже в разговоре с Шарлоттой все становится предельно ясно: у Лиззи эта ситуация спроецировалась на ее прежние отношения и полученную тогда моральную травму, тем более, что даже внешне молчелы были похожи. Все это и вызвало такую почти непроизвольную, несколько диковатую, но вполне объяснимую реакцию. Или я чего не понимаю? olja пишет: цитата: | Да, ему тут не позавидуешь, бедный парень просто в шоке. |
| Ну с этим трудно не согласиться, ему я конечно сочувствую, тем более, что он тут практически ни в чем не виноват.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.08.06 20:24. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата: | Там же половиной страницы ниже в разговоре с Шарлоттой все становится предельно ясно: у Лиззи эта ситуация спроецировалась на ее прежние отношения и полученную тогда моральную травму, тем более, что даже внешне молчелы были похожи. Все это и вызвало такую почти непроизвольную, несколько диковатую, но вполне объяснимую реакцию. Или я чего не понимаю? |
| Не, ты понимаешь все абсолютно правильно, просто этот разговор с Шарлоттой, после которого мне тоже стало все предельно ясно ( а по ряду намеков и ранее ясно ведь даже и то, что травма-то была не только моральной, но и физической) происходит не полстраницей ниже, а в следующей главе. Рика в свое время выкладывала главы, как и мы сейчас - по мере написания, с интервалом, поэтому после 17 главы народ начал сильно недоумевать, но и после 18 далеко не все въехали, что самое интересное. А реакция на "флэшбек" (кстати, так и не придумала пока, как лучше это перевести - "возврат в прошлое"? Одним словом никак не получается) у нее самая что ни на есть ожидаемая в данной ситуации - классическая истерика. Она "выплевывает слова", "почти визжит", ее всю трясет, она носится по квартире, выбрасывая цветы - самая натуральная истерика, имхо. ЧТо ж тут непонятного, я тоже не понимаю...
|
|
|
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 02.08.06 20:32. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата: | я не понимаю вообще, во что там въезжать или каким местом они читали текст? |
| Знаешь, я хожу на один фертоманский форум - там обитают дамы и из Америки, и из Англии, и из Австралии. Почти все невероятно тупы и пошлы. С нашими фертоманками не сравнить ну никак. Я думаю, даже если бы они понимали русский язык, они бы не поняли содержания большей половины постов нашего форума, особенно когда идут бурные дискуссии, посвященные какому-то конкретному "зацепившему" фильму. У меня есть этому только одно объяснение: все умные и интеллигентные западные фертоманки (т.е. такие, как мы ), видимо, заняты тем, что применяют свой ум и интеллигентность на работе и в семье, и у них нет времени на виртуальное общение.
|
|
|
Ответов - 674
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
All
[только новые]
|
|