Автор | Сообщение |
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 25.12.07 15:40. Заголовок: "Гордость и предубеждение" BBC #7
In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Ненадолго прервались здесь<\/u><\/a>
|
|
|
Ответов - 277
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 10.03.08 11:34. Заголовок: Как любопытно наблюд..
Как любопытно наблюдать за ходом мыслей и действий бестолковой бедняжки Кэролайн в этой сцене (которая в желтоватых тонах) и убеждаться в ее глупости и заносчивости. Вот она подходит к Дарси, который увлечен чтением(а страничку как переворачивает, м-мм-м), он ноль эмоций. Кэролайн бросает взгляд на Элизабет, соображая, что на нее-то он обратит внимание. Идет к Лизе, поднимает ее, предложив прогуляться, поглядывая при этом на Дарси: какая будет реакция. Реакция оказалась ожидаемой. Кэролайн, подняв Элизабет надеется убить двух зайцев: привлечь его внимание (с помощью соперницы, что интересно!
|
|
|
ЭРА
|
| |
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Рошаль, Московская область
|
|
Отправлено: 10.03.08 12:47. Заголовок: olja пишет: Что наз..
olja пишет: цитата: | Что называется, сделала все ради соперницы, желая добиться противоположного результата. |
| ППКС! Лучше не скажешь
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 10.03.08 20:42. Заголовок: Девочки, сколько вел..
Девочки, сколько великолепных капсов! Спасибо! Дарси - форевер!
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 19:59. Заголовок: Где можно скачать версию ГиП с канала Культура?
Совсем недавно стала любительницей Дарси )). Некоторые версии ГиП уже просмотрела, а вот к сожалению версию с Культуры упустила. Может есть возможость посмотреть, заранее премного благодарна.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:23. Заголовок: Дашусик И тебе здра..
Дашусик И тебе здравствуй. А что ты имеешь в виду под "версиями"? Различные экранизации или разные варианты перевода экранизации ВВС?
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:45. Заголовок: Спасибки за быстрый ответ!!!
Carrie Я имею ввиду различные переводы. Они практически как разичные версии
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:47. Заголовок: Дашусик пишет: Они ..
Дашусик пишет: цитата: | Они практически как разичные версии |
| Это точно. А наша - самая правильная. Поэтому советую дождаться нашего файлика с субтитрами в окончательном виде и скачать, для коллекции. А перевода "Культуры" в цифровом виде у меня лично нет, увы.
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:49. Заголовок: Кстати о версиях/переводах.
На форуме как то обсуждались различные переводы книги. Правда ни разу не упоминалась фамилия Грызуновой. А мне как раз подарили книгу с ее переводом. Хочу спросить у знатоков. Как Вам ее перевод?
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:51. Заголовок: Дашусик пишет: Прав..
Дашусик пишет: цитата: | Правда ни разу не упоминалась фамилия Грызуновой. А мне как раз подарили книгу с ее переводом. |
| Еще и такой есть? Или это....
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:52. Заголовок: Carrie А как можно б..
Carrie А как можно будет совместить просмотр диска с файликом с субтитрами
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:52. Заголовок: Дашусик Бездарнейша..
Дашусик пишет: цитата: | Правда ни разу не упоминалась фамилия Грызуновой. |
| Бездарнейшая полуграмотная поделка с потугой на постмодернисткий стеб. Хуже Остен еще не переводили, имхо. Посоветовала бы использовать бумагу по назначению - но, раз ты собираешь разные переводы, можешь оставить и этот, для коллекции. Дашусик пишет: цитата: | А как можно будет совместить просмотр диска с файликом с субтитрами |
| Совместить - легко. Он будет в формате srt, и многие медийные проигрыватели автоматически подключают их при просмотре фильма на компьютере. Ну, а при желании можно и на диск залить и смотреть на телевизоре.
|
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:56. Заголовок: olja Есть и такой ..
olja Есть и такой перевод, сделанный как мне кажется в стиле Гуровой. Хотя о ее стиле я знаю лишь с Вашего форума. Вышли 2 тома: Письма тети Джейн, ГиП, Нортэнгерское аббатство; Эмма, Любовь и Дружба. В составе Библиотеки Всемирной Литертуры. Изд. Эксмо.
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 13.03.08 20:59. Заголовок: Carrie пишет: Безда..
Carrie пишет: цитата: | Бездарнейшая полуграмотная поделка с потугой на постмодернисткий стеб |
| Так это у нее такая фамилия... А я даже не потрудилась запомнить. Дашусик пишет: цитата: | Есть и такой перевод, сделанный как мне кажется в стиле Гуровой. |
| Рядом с Гуровой и не стоял. Carrie отлично охарактеризовала сей "труд".
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 21:01. Заголовок: Carrie Большое спас..
Carrie Большое спасибо за подробный ответ. Вы, я смотрю, такие подкованные в смысле компьютера и т.п. Завидую. Будем надеяться,что когда выйдут титры, смогу ими грамотно распорядиться. А долго ждать?
|
|
|
Дашусик
|
| |
Зарегистрирован: 13.03.08
|
|
Отправлено: 13.03.08 21:10. Заголовок: Дамы! А может где с ..
Дамы! А может где с Интернета пока можно скачать перевод Культуры? В ожидании субтитров. Ну не владею я английским, а екатеринбургский как то мне не очень.
|
|
|
Ответов - 277
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|