Автор | Сообщение |
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.06 11:23. Заголовок: Новый Ге_и_Пе # 5 (аффтар выпей иаду)
|
|
|
Ответов - 661
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
All
[только новые]
|
|
Не поклонница
|
| |
Зарегистрирован: 29.07.06
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:44. Заголовок: Re:
Нет, ник оставлю Все у вас было - тишь да гладь/f как появилась дама с "вызывающим" - цитата- ником, так оживился народ. Читать интересно/c удовольствием забегаю/ даже если не пишу
|
|
|
alina
|
| |
Зарегистрирован: 19.04.06
Откуда: россия, санкт-петербург
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:48. Заголовок: Re:
Не поклонница пишет: Потому что набираю по "два слова в минуту", все руки не доходят по-человечески научится Не поклонница пишет: цитата: | Но в сериале за Шарлотту обидно. |
|
Если она сама довольна...Не почтите за критику, но советую посмотреть еще раз. Пошла учиться печатать
|
|
|
Belka
|
| |
Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:52. Заголовок: Re:
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:53. Заголовок: Re:
Не поклонница пишет: цитата: | Но в серале за Шарлотту обидно. |
| А разве не должно быть обидно? Конечно, обидно, и Элизабет было обидно, и зрителям тоже, когда неглупая женщина выходит замуж за такого ...типа. Элизабет была шокирована замужеством подруги, почему? Главная причина ведь ни в том, что он от неё побежал к Шарлотте, а в том, что она ужаснулась, что её подруга собирается замуж за ТАКОГО человека. И в романе, он так и описан. не внешне, а по характеру. Чего стоят только его выспренные, мнгословные речи, сразу вырисовывается такой гротескный тип. ЗЫ: Заранее приношу извинения если ответ покажется «как на уроке»
|
|
|
Олика
|
| |
Зарегистрирован: 06.06.05
Откуда: Петербург
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:53. Заголовок: Re:
olja пишет: цитата: | Так Остен же и в романе откровенно смеётся над ними. И комичность этих образов абсолютно соответствует роману и укладывается в фильм. |
| ППКСну. Все-таки Остин - это не психологическая проза второй половины 19 века, когда каждый герой - это сложное переплетение много чего. Ее герои выдержаны несколько в более черно-белых тонах, вернее, они более типажны. Это не недостаток - это образец опрделенного типа литературы. И один из лучших. И фильм 1995 здесь тоже идет вслед за Остин. Мамаша - курица. Лидия - исключительно глупая и пошлая. Коллинз - глуп до идиотизма и т.д. Персонажи сыграны очень выразительно. Их невозможно забыть. А вот когда я смотрела ГиП 2005, то трех меньших Беннет отличать так до конца фильма и не научилась. Некоторые идеи режиссера и сценариста Ге и Пе понять можно - он хотел несколько облагородить некоторых героев, заставить нас посочувствовать, например, мамаше Беннет. Но это уже получается другая, совсем не остиновская история. И совсем не остиновский мир.
|
|
|
Не поклонница
|
| |
Зарегистрирован: 29.07.06
|
|
Отправлено: 31.07.06 23:58. Заголовок: Re:
Belka пишет: цитата: | Как говорилось в незaбвенном переводе Екатеринбург Арт |
|
Перевод - нечто Если бы накануне не прочла книгу/ во многих местах сильно недоумевала бы Дамы/ извините за запятые, прклятая машина снова щелкает. А я явно не компьютерный гений
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 00:16. Заголовок: Re:
Не поклонница пишет:
цитата: | Дамы/ извините за запятые, прклятая машина снова щелкает. А я явно не компьютерный гений |
|
Да ладно, бог бы с ними, если устранение этого вызывает лишние хлопоты. Впрочем, у нас для этого специальная темка есть, может кто поможет устранить проблему.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 11:13. Заголовок: Re:
Олика пишет: цитата: | Все-таки Остин - это не психологическая проза второй половины 19 века, когда каждый герой - это сложное переплетение много чего. Ее герои выдержаны несколько в более черно-белых тонах, вернее, они более типажны. Это не недостаток - это образец опрделенного типа литературы. И один из лучших. |
| Добавлю - проза Остен - это как раз очень важный шаг по направлению к сложной и многомерной психологической прозе второй половины 19 в., и не случайно многие лучшие английские романисты признавали, что учились именно у неё. Если посмотреть на европейскую литературу рубежа 18-19 веков, то во всех практически направлениях и жанрах - и в просветительской, и в сентиментальной, и в раннеромантической прозе герои как раз в основном "двухмерные", типажные. Остен же одной из первых пытается - и довольно удачно - создавать образы неоднозначные, глубокие, объемные, в которых все намешано - и хорошее, и дурное, как в жизни. Возьмите любую из ее героинь и увидите, как много в ней недостатков, наряду с достоинствами. Да и в героях тоже. Естественно, наиболее проработанные в этом плане - главные герои, а некоторым второстепенным и впрямь, по меркам современного читателя, может не хватать многомерности - но при этом мне лично очевидно, что и тут Остен старается уходить от шаблонов. И у нее подчас самые "неприятные" и, казалось бы, гротескные герои порой не так просты и однозначны, и мы где-то даже можем и м и посочувствовать. Например, миссис Беннет - да, она глупая, недалекая женщина - но ведь где-то ее желание пристроить дочек можно понять, и ее опасения, что в случае смерти мужа они попадут в тяжелую ситуацию, вполне обоснованы - а вот мистер Беннет, при всей симпатии, которую он вызывает своей иронией, тут явно неправ и слишком легкомыслен. То есть, Остен старается не мазать героев, даже второстепенных, исключительно в черные или белые тона, старается видеть в них и дурное, и хорошее. И даже одиозный мистер Коллинз - он ведь, по сути, глуп, но не зол и не слишком злопамятен. И его изначальные побуждения - "загладить несправедливость", женившись на одной из сестер - в общем, где-то даже похвальные, разве нет? И потом, после унизительного отказа, он все же добр с Лиззи и с искренним радушием принимает ее у себя в гостях - так что, имхо, он хоть и глуп, как пробка, но все же в нем есть и какая-то человечинка, пусть и погребенная где-то глубоко под подобострастием к леди Кэтрин.
|
|
|
Не поклонница
|
| |
Зарегистрирован: 29.07.06
|
|
Отправлено: 01.08.06 19:29. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | И его изначальные побуждения - "загладить несправедливость", женившись на одной из сестер - в общем, где-то даже похвальные, разве нет? |
|
Безусловно. Но в первоисточнике образ Колинза не был столь гротескным.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 19:46. Заголовок: Re:
Не поклонница пишет: цитата: | Но в первоисточнике образ Колинза не был столь гротескным. |
| А по-моему, как раз был, вполне гротескным - настолько, что писательницу даже упрекали в том, что она, дочь священника, вывела настолько нелепую и гротескную фигуру духовного звания. Одна его речь чего стоит, особенно если почитать в оригинале - а эти письма! В Англии даже выражение появилось после этого - "he sent me a collins" ("он прислал мне коллинза" ) - т.е. многословное, витиеватое, вычурное по стилю и тривиальное по смыслу письмо. Так что образ этот в книге, безусловно, очень "сгущенный", немного утрированный, шаржированный - как мне кажется, местами именно до гротеска.
|
|
|
Funny
|
| |
Зарегистрирован: 20.02.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 20:08. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | а вот мистер Беннет, при всей симпатии, которую он вызывает своей иронией, тут явно неправ и слишком легкомыслен |
| Э-э-э... Насколько я знаю, ничего трагичного в случае его смерти не случилось бы. Да, имение перешло бы к Коллинзу, но такая практика, вроде бы, была довольно частой, и само собой разумелось в таких случаях, что наследник (в данном случае - Коллинз) должен был бы заботиться о женщинах. Не знаю точно, как это регулировалось. Юридически или же просто путем общественного осуждения, но трагедия была маловероятна.
|
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
|
|
Отправлено: 01.08.06 20:20. Заголовок: Re:
Funny, случилось бы то же, что и с Дэшвудами (Чувство и чувствительность). Они бы потеряли все свои доходы, кроме самого минимума, а наследник не был им ничего должен
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 20:20. Заголовок: Re:
Funny пишет: цитата: | трагедия была маловероятна. |
| Трагедии бы, безусловно, не случилось, но дело в том, что в случае смерти отца к Коллинзу перешло бы имение со всем доходом, которое оно приносило. Т.е. тот уровень жизни, которые могли себе позволить Беннеты, в случае отторжения имения был бы значительно и весьма ощутимо понижен. Я не уверена, кстати, что законодательно это как-то закреплялось - майорат он и есть майорат. Да, по идее, кузену надлежало бы как-то позаботиться о родственницах - но он вовсе не обязан был это делать, если бы не захотел. В любом случае, они были бы целиком и полностью зависимы от его милости и щедрости в той части, которая касалась бы имения и доходов от него - а кроме этого, у них оставалось весьма скромная сумма на жизнь. У той же Остин, кстати, в романе "Чувство и чуствительность" приводится именно такая ситуация - после смерти мужа мать с тремя дочерьми вынуждена покинуть имение, и сводный брат , между прочим, не дает им при этом ни гроша, и плевал он на общественное осуждение. И если бы не милость дальних родственников, предоставивших им в аренду коттедж за символическую плату, миссис Дэшвуд и ее дочери оказались бы - ну, не в трагичной, но в очень плачевной ситуации. Может быть, старшим даже пришлось бы пойти в гувернантки. Так что опасения миссис Беннет вполне реальны, и Лиззи это тоже понимает - не случайно в разговоре с Джейн в начале книги (и сериала) она говорит о том, что хотя бы одна из сестер обязательно должна выйти замуж удачно - в этом случае она смогла бы позаботиться об остальных и, в крайнем случае, приютить их у себя.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.08.06 20:21. Заголовок: Re:
Лола Синхронно.
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
|
|
Отправлено: 01.08.06 20:23. Заголовок: Re:
Carrie
|
|
|
Ответов - 661
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
All
[только новые]
|
|