Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 07.03.07 22:10. Заголовок: Celebration - Торжество
Фильм был показан 26 февраля 2007 года на канале More 4. Это экранизация одноактной пьесы известного английского драматурга Гарольда Пинтера, написанной в 1999г. Режиссер - Джон Кроули В ролях: Джеймс Болэм - Мэтт Джени Ди - Сьюки Колин Ферт - Рассел Джеймс Фокс - Ричард Майкл Гэмбон - Ламберт Джулия МакКензи - Прю Софи Окэнедо - Соня Стивен Ри - официант Пенелопа Уилтон - Джули
|
|
|
Ответов - 93
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 12.12.08 17:06. Заголовок: gkhome пишет: но эт..
gkhome пишет: цитата: | но это конечно моё имхо и моё видение |
| Безусловно. Я для себя тоже проясняю пьесу постепенно. Первоначальное впечатление не описывалось словами. Поэтому позволю себе несколько цитат отсюда: «Они странные - эти пинтеровские герои. У них многое на уме, они не всегда могут это выразить и не всегда хотят. Потому пьесы Пинтера интересно играть и ставить. Он мастер недосказанного». «Некоторые критики считают, что Пинтер учился искусству подтекста у Чехова: болтовня его героев скрывает внутренние драмы; она кажется никчемным соединением ничего не несущих слов или предложений, а на самом деле может обернуться неумелыми, отчаянными попытками действующих лиц найти понимание. Убогое общение становится их последней попыткой избежать разобщения». «Обычно фабула пьес Пинтера проста: обед, встреча двух-трех людей, семейной пары или семейных пар. Но под покровом каждодневной жизни - пропасть; автор взламывает закрытые комнаты, где царят подавленность, угнетение, притеснение. Героями руководят страх, отчуждение, в них дремлет предчувствие насилия. И вдруг просверкивает юмор и разряжает напряженную обстановку. Потому актеры и любят пьесы Пинтера. Они говорят, что у него всегда есть что играть».
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 31.10.08
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 12.12.08 20:00. Заголовок: Спасибо!
Romi спасибо огромное, очень интересно. Правда понять внутреннее "Я" полубезумного официанта мне не представляется возможным , но с прочими героями фильма - вполне . Правда, я думаю, в такого типа пьесах многое заложено в игре слов, которая не всегда поддаётся переводу и пониманию. Хотя возможно это просто я не очень "в теме" .
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 12.12.08 20:07. Заголовок: gkhome пишет: очень..
gkhome пишет: Во-о-от! Очень интересно, и я об этом. Много толкований может быть, так что наши с тобой имхи вполне укладываются.
|
|
|
Ответов - 93
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|