Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 22:54. Заголовок: "Гордость и предубеждение" BBC #6




In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed.
You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.


Идея Olja

Ненадолго прервались здесь<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 All [только новые]


Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 10:48. Заголовок: Re:


olja пишет:

 цитата:
Интересно, там есть и мужские отзывы.


Ну, кстати, мужчины- литературоведы, особенно специалисты по английскому роману, как правило, очень уважают Остен, потому что прекрасно понимают, чем обязана ей психологическая проза 19-20 веков. Но для того, чтобы оценить ее с профессиональной точки зрения, мужчинам нужна определенная подготовка, конечно. А для среднестатистического "неспециалиста" это не более чем тягомотное дамское чтиво, увы-увы.

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 10:49. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
ну почему сейчас нет таких мужчин"!


Как раз сейчас-то он и есть, но увы...

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:02. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Как раз сейчас-то он и есть, но увы...


Он не мистер Дарси, он другой...

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:06. Заголовок: Re:


Не, просто он еще Пемберли не купил.
Или - став губернатором скажем, Дербишира, станет в точности таким Дарси, какой и нужен нынче.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:11. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Не, просто он еще Пемберли не купил.


Ну да, но это-то как раз поправимо.
Просто он, судя по отзывам, в обществе обычно страшно весел, разговорчив, очарователен и вообще душа компании, источающий megawatt charm, а настоящему Дарси положено с хмурым и высокомерным видом стоять в углу и молчать, презрительно глядя на окружающих. Так что не совсем подходит под трафарет (уж не знаю, огорчаться этому или радоваться )

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:15. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
настоящему Дарси положено с хмурым и высокомерным видом стоять в углу и молчать, презрительно глядя на окружающих


Это же до женитьбы, и вообще в нелегкий период егожизни - после смерти отца хлопоты с поместьем, потом Джорджиана, ну, известные дела. Конечно, его исправили! Внутри он мягкий и пушистый!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:24. Заголовок: Re:


гор пишет:

 цитата:
Это же до женитьбы...Конечно, его исправили! Внутри он мягкий и пушистый!!!


Дарси после женитьбы
Превратился в ФертА...
Хде ж такого найтить бы?
(И желательно - ДО женитьбы?)
Не мужчина - Мечта!


Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:29. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
Просто он, судя по отзывам, в обществе обычно страшно весел, разговорчив, очарователен и вообще душа компании, источающий megawatt charm, а настоящему Дарси положено с хмурым и высокомерным видом стоять в углу и молчать, презрительно глядя на окружающих.


Зато он внешне похож на Дарси

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:32. Заголовок: Re:


До женитьбы они, Дарси эти нынешние, такие вредные, как Саймоны Уэстворды, например, у которых имение предки развалили, да и Вальмон даже - ведь у него ни гроша, небось, кроме имени-то. Что же ему делать, как ни куролесить, пока та же мадам Розмонд ему наследство не оставит, к примеру.


Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:32. Заголовок: Re:


Carrie
Рукоплескаю!!!

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 11:35. Заголовок: Re:


Carrie
Блеск!

Спасибо: 0 
Профиль
Tanyunya



Зарегистрирован: 11.07.07
Откуда: Россия, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 12:33. Заголовок: Re:


Хотела поделиться, что книга "ГиП" очень понравилась. Читала, не отрываясь, орала на всех, чтоб не приставали. Перевод был Маршака, я об этом не пожалела - мне понравился как он излагает. Я читала другое произведение Остин в переводе Гуриной (вроде не ошиблась с фамилией) и меня напрягало постоянно встречающееся слово "Натурально".
В общем, собираюсь на выходных пересмотреть фильм уже с новыми ощущениями!

Спасибо: 0 
Профиль
Kyara



Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Рязань
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 12:39. Заголовок: Re:


Вот и у меня тоже самое, я читала ЧиЧ в переводе Гуровой - еле осилила, хотя сам сюжети книга в общем мне понравились... А вот перевод Очень уж не по русски звучит "Я смертельно рада вас видеть ...", не говоря обо всех "натурально" упомянутых уже выше

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 14:22. Заголовок: Re:


Tanyunya
Kyara
Я, конечно становлюсь на защиту Гуровой. Русский язык у нее хорош, но, как мы говорили выше, по стилистике она старалась приблизиться ко времени создания романа. А это дело исключительно вкусовое. Мне, например, очень нравится. И «смертельно рада вас видеть» — это очень по-русски. Также как и «натурально» (употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: конечно, разумеется — это из словаря). В русских романах XIX века оно очень часто встречается. Но ведь и у Остен язык далеко не современный английский. Так что думаю, есть и заслуга Гуровой в том, что роман вам понравился: все же не испортила окончательно своим переводом?


Спасибо: 0 
Профиль
Kyara



Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Рязань
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 14:28. Заголовок: Re:


Окончательно не испортила , но читать было крайне трудно, приходилось многие фразы по нескольку раз перечитывать, чтобы понять о чем речь идет

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 470 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет