Автор | Сообщение |
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 02.06.07 22:54. Заголовок: "Гордость и предубеждение" BBC #6
In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Ненадолго прервались здесь<\/u><\/a>
| |
|
Ответов - 470
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
All
[только новые]
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 04.12.07 22:27. Заголовок: Val пишет: А куда т..
Val пишет: Скрытый текст
цитата: | А куда ты столько дублей складываешь? |
|
Да хитрю всеми способами. Вернее, если диски с коробочками - ценные - то прям в коробочке и лежат, в конвертике. А если без коробочек - они у меня хранятся в таких боксиках - на штук 30: Но не все и копирую - так, по мере необходимости. Правда, самые ходовые уже конечно все.)
|
| |
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 04.12.07 23:46. Заголовок: Kyara пишет: Меня о..
Kyara пишет: цитата: | Меня он начал раздражать еще до просмотра ГиП, своим хамским отношением к телезрителю. Поэтому я стала собирать фильмы на dvd, прося знакомых принести что-нибудь интересное |
| Возможно у меня было бы так же, но ГиП я впервые посмотрела еще до того, как у меня появился первый ДВД-плеер. Скрытый текст А обзавестись эти девайсом меня сподвиг ДСЖС - я так и не смогла найти его на кассете в тот момент, когда появились первые пиратки, а посмотреть оч. хотелось. гор пишет:
цитата: | Кстати, Jane , мне ведь испортили-таки помнится наш любимый "Моя веселая жизнь" - слава богу, нашла его скоренько и купила новый, хоть и дорого тогда еще было. |
|
Кассету что ли? А я, не найдя кассет в продаже, взяла кассету в прокате, а потом еще потащила свой видак к брату, чтоб ее переписать
|
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 05.12.07 00:03. Заголовок: Jane пишет: Кассету..
Jane пишет: Скрытый текст
Ну да! Я ее и первую-то чудом нашла, а подружка ее "зажевала". Так я ее развинтила, кусок выкинула и склеила скотчем. Между прочим - вполне проходило, хотя можно было голоски испортить. Но с кчастью, побегав много по Горбушке, скоро нашла новую! Как смешно вспоминать! Почти как штопанье колготок...
|
| |
|
ЭРА
|
| |
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Рошаль
|
|
Отправлено: 05.12.07 01:43. Заголовок: Ой, а можно нескольк..
Ой, а можно несколько старых песен о ГЛАВНОМ?(и о моих любимых моментах). При встрече с Уикхемом (в Меритоне) Дарси собирается сначала последовать примеру Бингли и слезть с коня (потом видит этого поганца и уезжает прочь), так вот, хотелось бы посмотреть, как бы он общался со всеми. Наверное, в этот момент эта компания уже не считалась для него "незнакомыми людьми"? Или он смог бы преодолеть свою неловкость ради Лиззи? И ещё мне нравится момент, когда Дарси помогает Лиззи садиться в экипаж в Пемберли. Он держит её за руку, а пальцем успевает даже погладить руку в перчатке, м-м-м
| |
|
Val
|
| |
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 05.12.07 06:23. Заголовок: ЭРА пишет: Он держи..
| |
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.12.07 12:12. Заголовок: Val пишет: Интересн..
Val пишет: цитата: | Интересно, а я этого не замечала ( в смысле поглаживания) |
| Есть, есть там такое, едва заметное движение пальцев
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 22.12.07 22:10. Заголовок: В процессе обдумыван..
В процессе обдумывания титров вспомнила одну неясность. Еще при чтении самого романа не раз возникал вопрос, который я так и не прояснила до конца. И, что странно, нигде не натыкалась на дискусии. Или это у меня только пробел такой? Это я о том эпизоде, когда Лиззи в гостях в Пемберли с дядей-тетей, и вот тут Кэролайн язвительно, чтобы уколоть именно Лиззи, а не Джорджиану, спрашивает об уходе полка из Меритона, и говорит о том, что один из офицеров особенно дорог... Но штука в том, что в книге, в отличие от фильма, она не называет имени Уикема. Но тогда откуда же Джорджиана понимает, что речь идет об Уикеме? Она знает ли вообще - что Дарси встретил его там? Неужели он стал бы говорить ей - и зачем? Может, в книге об этом еще где-то шла речь - ? Никто не в курсе? Да и вэтом случае почему бы ей понять, что Кэролайн намекает на него? А ведь в книге говорится, что Кэролайн не посмела при Дарси называть его имя.
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 22.12.07 23:26. Заголовок: гор пишет: Но тогда..
гор пишет: цитата: | Но тогда откуда же Джорджиана понимает, что речь идет об Уикеме? Она знает ли вообще - что Дарси встретил его там? Неужели он стал бы говорить ей - и зачем? Может, в книге об этом еще где-то шла речь - ? |
| Нет, насколько я помню, в книге впрямую больше нигде об этом не упоминается - но из этой сцены следует, что Джорджиана в курсе, что Уикхем служит именно в этом полку, ибо она страшно смущается, и есть даже фраза о том, что, мол, если бы мисс Бингли подозревала, какую боль она причиняет этим своей "дорогой подруге" - но она думала только уколоть Элизабет, а про попытку побега Джорджианы с Уикхемом не подозревала. Словом, из контекста следует, что Джорджиана догадалась, о ком речь, без упоминания имени - а из этого следует только один вывод - она была в курсе, в каком полку он служил, и даже то, что он мог быть в числе тех, "кто был особенно дорог", по словам мисс Бингли, Элизабет. А из этого, в свою очередь, следует единственно возможный вывод - Дарси писал или рассказывал сестре о том, где и как встретил Уикхема. Не случайно же он ей такие длинные письма пишет - и про Элизабет наверняка тоже много рассказывал, раз Джорджиана "самым искренним образом хотела бы с ней познакомиться". Словом, уровень доверительности между братом и сестрой был на самом деле очень высоким, они были действительно очень близки, несмотря на внешнюю замкнутость и большую разницу в возрасте.
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 23.12.07 01:38. Заголовок: Да, мерси, видно, эт..
Да, мерси, видно, это единствено логичное объяснение. В фильме она предпочли произнести его имя, что понятно. В фильме нет места таким нюансам. И все ж вот такие моменты мне лично показывают - как Остен резала и вымарывала лишнее, по ее мнению, из романа. Возможно, многие подробности были, да исчезли? Хотя вот именно тут уже - на грани понятности.
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 23.12.07 01:47. Заголовок: гор пишет: Возможно..
гор пишет: цитата: | Возможно, многие подробности были, да исчезли? Хотя вот именно тут уже - на грани понятности. |
| Абсолютно согласна - как и в случае с непонятно откуда взявшимся слухом о том, что Дарси собирается делать Лиззи предложение, который так переполошил леди Кэтрин, что она аж приехала в Лонгборн. Наверняка в первоначальной редакции было какое-то более логичное объяснение этому, чем простое упоминание мистером Беннетом о "милейших сплетничающих Лукасах".
| |
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 23.12.07 15:56. Заголовок: В связи с обсуждение..
В связи с обсуждениемтитров к ГиПу и многократным лазаньем в первоисточники вспомнила, что как-то сделала что-то типа сравнительного оглавления к разным "типам" ГиПа. Есть даже разная система нумерации глав - исходная, наверное, когда он печатался в трех книгах, и сквозная - 62 главы подряд. Я сама дала названия главам (а нумерация страниц - для моих, конечно, изданий книг) - просто чтоб удобно искать - ведь нигде этого нет, и долго роешься, в т ч и в электронных вариантах - ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ в переводе Маршика: Скрытый текст ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ Джейн Остeн Перевод И.Маршака КНИГА ПЕРВАЯ 1 ГЛАВА I - Незерфилд сдан.........................5 2 ГЛАВА II - И сдан молодому холостяку!.....8 3 ГЛАВА III - Бал в ассамблее Меритона......11 4 ГЛАВА IV - Кто что о ком думает..............17 5 ГЛАВА V - И все продолжают судачить.....20 6 ГЛАВА VI - На приеме у Лукасов..............24 7 ГЛАВА VII - Джейн едет в Незерфилд.......32 8 ГЛАВА VIII - Лиззи пришла к сестре.........39 9 ГЛАВА IX - Матушка приехала туда же......46 10 ГЛАВА Х - Второй день у Бингли..............52 11 ГЛАВА XI - Третий день и вечер...............60 12 ГЛАВА XII - Отъезд наутро домой............65 13 ГЛАВА XIII - Приезд мистера Коллинза.....68 14 ГЛАВА XIV - Обед с гостем.......................73 15 ГЛАВА XV - Новое знакомство в Меритоне..77 16 ГЛАВА XVI - Вечер у Филипсов.................83 17 ГЛАВА XVII - Приглашение на бал............95 18 ГЛАВА XVIII - Бал в Незерфилде..............99 19 ГЛАВА XIX - Предложение Коллинза........117 20 ГЛАВА XX - Папа Беннет вмешивается......123 21 ГЛАВА XXI - Письмо Кэролайн отъезд......129 22 ГЛАВА XXII - Коллинз - жених Шарлотты..136 23 ГЛАВА XXIII - И он приезжает снова.........142 КНИГА ВТОРАЯ 24 ГЛАВА I - Второе письмо Кэролайн..........148 25 ГЛАВА II - Рождество. Визит Гардинеров..155 26 ГЛАВА III - Свадьба. Письмо Джейн.........160 27 ГЛАВА IV - В Лондоне, по пути в Кент......168 28 ГЛАВА V - Осмотр Хансфорда..................172 29 ГЛАВА VI - Визит в Розингс.....................178 30 ГЛАВА VII - Приезд Дарси с кузеном........186 31 ГЛАВА VIII - Второй визит в Розингс........190 32 ГЛАВА IX - Внезапный визит Дарси..........196 33 ГЛАВА Х - Разговор с полковником..........201 34 ГЛАВА XI - Предложение Дарси...............207 35 ГЛАВА XII - Письмо Дарси.......................214 36 ГЛАВА XIII - Элизабет в смятении............224 37 ГЛАВА XIV - Последний визит в Розингс...231 38 ГЛАВА XV - Сборы и отъез домой.............236 39 ГЛАВА XVI - Встречи с сестрами...............239 40 ГЛАВА XVII - Лиззи делится с сестрой.......245 41 ГЛАВА XVIII - Лидия едет в Брайтон!........250 42 ГЛАВА XIX - С Гардинерами в Дербишир...257 КНИГА ТРЕТЬЯ 43 ГЛАВА I - Посещение Пемберли................265 44 ГЛАВА II - Знакомство с мисс Дарси..........281 45 ГЛАВА III - Ответный визит в Пемберли.....289 46 ГЛАВА IV - Письмо о бегстве Лидии...........295 47 ГЛАВА V - Из Лэмтона в Лонгборн.............305 48 ГЛАВА VI - Неизвестность и сплетни..........317 49 ГЛАВА VII - Письмо мистера Гардинера......325 50 ГЛАВА VIII - Второе письмо- они женятся...332 51 ГЛАВА IX - Приезд новобрачных................340 52 ГЛАВА Х - Объяснения тети Гардинер.........347 53 ГЛАВА XI - Приезд и визит Бингли и Дарси.357 54 ГЛАВА XII - Обед в их честь......................367 55 ГЛАВА XIII - Дарси уехал. Помолвка Джейн.372 56 ГЛАВА XIV - Визит леди Кэтрин де Бург......380 57 ГЛАВА XV - Письмо папе от Коллинза.........389 58 ГЛАВА XVI - Приезд и объяснение Дарси.....395 59 ГЛАВА XVII - Объяснение с папой Беннетом.402 60 ГЛАВА XVIII - Радостная весть для тети.......412 61 ГЛАВА XIX - Свадьба..................................418 КОММЕНТАРИИ............................................423 Сноски
| PRIDE AND PREJUDICE Скрытый текст PRIDE AND PREJUDICE Jane Austen 1-I-1 Netherfield is let.........................5 2-I-2 To wealthy young man................8 3-I-3 Ball at Assembly Room..............11 4-I-4 Important sequences.................16 5-I-5 The Bennets in hopes................19 6-I-6 In Lucas Lodge.........................22 7-I-7 Jane invited in Netherfield..........28 8-I-8 Lizzy went to see Jane...............35 9-I-9 And now - the mother!...............41 10-I-10 The second day in the house......46 11-I-11 The third day there...................53 12-I-12 Departure in the morning...........58 13-I-13 Mr Collins arrived......................60 14-I-14 Chatting at dinner.....................65 15-I-15 New acquaintance in Meriton......69 16-I-16 A party at the Philipses..............74 17-I-17 Invitation to the ball..................84 18-I-18 Ball in Netherfield.....................88 19-I-19 Mr Collins proposed.................102 20-I-20 Mr Bennet insists.....................108 21-I-21 Neightbours left the place.........113 22-I-22 Mr Collins's offer to Charlotte....119 23-I-22 He returned too soon again.......124 24-II-1 Caroline's letter again..............131 25-II-2 Christmas. The Gardiners.........137 26-II-3 Wedding. Jane's letter.............142 27-II-4 Through London to Kent..........149 28-II-5 Arriving to Hansford................153 29-II-6 Visiting Rosings Park...............157 30-II-7 Darcy and colonel arrived........164 31-II-8 Second visit to Rosings...........168 32-II-9 Unexpected Darcy's call...........173 33-II-10 Conversation with the colonel...178 34-II-11 Mr Darcy proposed..................184 35-II-12 Darcy's letter..........................190 36-II-13 Elizabeth at a loss...................198 37-II-14 Last visit to Rosings ...............204 38-II-15 Fuss and packing.....................209 39-II-16 Meetings with the sisters..........211 40-II-17 Lizzy revealed her secret..........216 41-II-18 Lydia invited to Brighton!..........221 42-II-19 Lizzy went to Derbyshire..........228 43-III-1 Visiting Pemberly....................235 44-III-2 Meeting with Miss Darcy...........248 45-III-3 Second visit to Pemberly..........255 46-III-4 Letter: Lydia's elopment...........260 47-III-5 Back to Longbourne.................268 48-III-6 Gossiping about elopment.........279 49-III-7 Mr Gardiner's letter..................285 50-III-8 Letter again: they'd be married..292 51-III-9 Newly-weds in Longbourne........298 52-III-10 Aunt gardiner's explanations......304 53-III-11 Bingley and Darcy called...........312 54-III-12 Both men dined in Longbourne...320 55-III-13 Jane and Bingley engaged.........324 56-III-14 Lady Catherine arrived..............332 57-III-15 Strange letter from Mr Collins....340 58-III-16 Mr Darcy came and proposed......345 59-III-17 Mr Bennet in doubts..................352 60-III-18 Lizzy is happy............................359 61-III-19 The weddings............................364 Comments.................................417
|
| |
|
|
chandni
|
| |
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 23.12.07 18:26. Заголовок: Я уже где-то задавал..
Я уже где-то задавала вопрос об Уикэме. Но в связи с новой волной обсуждения хотелось бы окончательно уяснить - на что надеялся этот господин, которого только что приняли на работу, уезжая из полка и прихватывая при этом гостью командира? Он что мог просто так взять и умотать с места службы? И ему за это ничего не будет? И начальство не всположится и не вернет? На что он вообще надеялся? Наделал долгов, погулял с кучей дочек лавочников, умыкнул гостью командира... Что он имел в виду говоря, что ему надо уладить свои дела?
| |
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.12.07 10:30. Заголовок: chandni пишет: Что ..
chandni пишет: цитата: | Что он имел в виду говоря, что ему надо уладить свои дела? |
| Мы довольно горячо обсуждали поведение Уикхема. Мнения были разные, и одно из них - он просто дурак . В смысле, не очень умный молодой человек... Увезя Лидию, он мог рассчитывать на то, что: 1) просто развлечется с ней в Лондоне, тем паче что девица была не прочь уехать; 2) родители девушки, спасая репутацию дочери, соберут последние крохи, чтобы устроить её замужество (наверняка о дядюшке из Чипсайда он знал); 3) в конце концов, где-то в подсознании у него могла засесть мысль о том, что репутация Лиззи и Джейн дорога неким джентльменам (как и случилось в итоге). Уикхем открыто не мог найти невесту с приданым - они "срывались с крючка". Вот и решил бежать... Наверное, уже и долги стали у него требовать - ведь этот джентльмен довольно долго находился в Брайтоне, и наступал критический момент
| |
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 24.12.07 11:10. Заголовок: Elena пишет: у него..
Elena пишет: цитата: | у него могла засесть мысль о том, что репутация Лиззи и Джейн дорога неким джентльменам (как и случилось в итоге). |
| Ну, мне кажется, эта мотивация - все-таки больше тема для фанфика. Поскольку у Уикхема в романе не было особых причин подозревать, что репутация Лиззи и Джейн будет дорога Дарси настолько, что он бросится платить Уикхему. На тот момент Бингли уехал из Незерфилда и не думал возвращаться, а Элизабет сообщила ему лишь то, что в Кенте виделась с Дарси и что ее мнение о нем теперь несколько улучшилось. Этого слишком мало, чтобы делать настолько далеко идущие выводы и строить такие хитроумные планы. Другое дело, что такие подозрения могли появиться у него уже после бегства с Лидией, когда Дарси их нашел - вот тут он мог, в принципе, заподозрить, что у "друга детства" явно примешан и какой-то личный интерес - но Остен всю эту линию оставляет за кадром, так что тут мы вольны дать простор фантазии, представляя, как именно этот "торг" имел место, и как и что при этом было сказано, сделано и подумано. (Фанфиков на эту тему просто туча, естественно. ) цитата: | Уикхем открыто не мог найти невесту с приданым - они "срывались с крючка". Вот и решил бежать... Наверное, уже и долги стали у него требовать - ведь этот джентльмен довольно долго находился в Брайтоне, и наступал критический момент |
| Мое имхо - уже писала об этом, но раз дискуссия пошла по второму кругу, повторюсь - он вообще не думал на Лидии жениться - он, конечно, дурак, но не до такой степени, чтобы бежать с бесприданницей, чтобы потом на ней жениться. Смысл?.. Он решил бежать, потому что скрывался от долгов, от кредиторов, которые начали уже, видимо, сильно "давить". А Лидия сама вешалась на шею и буквально навязывалась в любовницы - ну вот он ее и прихватил с собой - безо всякой мысли жениться, разумеется, а просто так, чтобы поразвлечься с ней немного в Лондоне и бросить потом. Элизабет же сразу это понимает, как только прочитывает второе письмо Джейн. И тете с дядей именно об этом и говорит - что Уикхем способен абсолютно на все, если это не противоречит его личным интересам. А на такие мелочи, как "репутация девушки из хорошей семьи" ему глубочайшим образом плевать. Уикхем, по сути - еще одна разновидность "социопата", которых Остен исследует в своем романе - т.е. тип человека, который не хочет или не умеет достойно и прилично держать себя в обществе. И этот тип, пожалуй, самый опасный - ведь если другие "социопаты" - скажем, Дарси, Коллинз, миссис Беннет - своим поведением сразу "маркируют" все свои недостатки (высокомерие, подобострастие, глупость и т.д.), то Уикхем до поры до времени идеально "мимикрирует" в обществе, все считают его "крайне обходительным и приятным" молодым человеком - а он оказывается бесчестным подлецом, который всех в итоге обманывает.
| |
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.12.07 14:26. Заголовок: Carrie пишет: он во..
Carrie пишет: цитата: | он вообще не думал на Лидии жениться - он, конечно, дурак, но не до такой степени, чтобы бежать с бесприданницей, чтобы потом на ней жениться. |
| Естественно, это объяснение поведения Уикхема - самое простое Мне только всегда было непонятно - неужели среди офицеров и горожан, в чьих домах он бывал, не нашлось ни одного проницательного человека, который сразу его бы "раскусил"? Правда, в офицерской среде существовал кодекс чести, и подозревать офицера в жульничестве было неприлично... Мы обсуждаем фильм, а не книгу . В фильме у Уикхема такая плутовская физиономия, что сразу наводит на подозрения - что-то там у него на уме?
| |
|
Ответов - 470
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
All
[только новые]
|
|
|