Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
chandni





Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.08 07:51. Заголовок: Читаем... и снова делимся впечатлениями #5




На самом интересном месте тема вдруг закрылась здесь.

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 306 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]


Лидия



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 21:49. Заголовок: Так как языками не в..


Так как языками не владею, ограничиваюсь именно визуальным восприятием, на мой взгляд Дженифер идеально сыграла, в свою очередь совместив эти 2 перевода: она не вызывающе самоуверенная, но и уважающая себя..

Спасибо: 0 
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 21:49. Заголовок: Val пишет: Лидия пи..


Val пишет:

 цитата:
Лидия пишет:

цитата:
я теперь не знаю какая она на самом деле, а не в моих представлениях (хотя для себя считаю их лучшими)



по этой причине ищу сценарий. Такое впечатление, что не в Дженифер дело, а Эндрю Девис, работая над сценарием, создал немного другие образы главных героев. Который день в руках с Маршаком пересматриваю ГиП. Большая разница. У Маршака Лиззи все время с опущенными глазами острит направо и налево. В фильме наоборот - игра лицом и выражение глаз заменяют порой слова. Понятно, что роман в сценарий переделать сложно, но герои все-таки разные получились. ИМХО.

Спасибо: 0 
Профиль
Лидия



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 21:55. Заголовок: Свет , эх, придется ..


Свет , эх, придется пересматривать и перечитывать.. Впервые возникает такая необходимость из-за любопытства

Спасибо: 0 
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 21:56. Заголовок: Romi пишет: В форма..


Romi пишет:

 цитата:
В формате pdf подойдет?



Romi
Ой спасибо, скопировала, печатаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 21:59. Заголовок: Лидия пишет: Впервы..


Лидия пишет:

 цитата:
Впервые возникает такая необходимость из-за любопытства



Любопытство не самое страшное. Похоже это уже мания...

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 22:13. Заголовок: Свет пишет: Похоже ..


Свет пишет:

 цитата:
Похоже это уже мания...


Острая стадия. Возникает периодичеси. Лекарств нет. Огромное облегчение проиносит душевное общение с подругами по диагнозу.

Спасибо: 1 
Профиль
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 22:20. Заголовок: Romi пишет: облегче..


Romi пишет:

 цитата:
облегчение проиносит душевное общение с подругами по диагнозу.



Спасибо, доктор. Если уж пошла такая ночная тема набирабсь храбрости и спрашиваю: а на обычной жизни это как отражается? (Краснею и опускаю голову под стол)

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 22:29. Заголовок: Свет Поскольку в да..


Свет
Поскольку в данном треде это злостный офф, ответ прячу.
Скрытый текст


Спасибо: 1 
Профиль
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 22:32. Заголовок: Romi пишет: и это у..


Romi пишет:

 цитата:
и это уже радует


От души посмеялась и с мечтательным выражением на лице пошла читать сценарий.

Спасибо: 1 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 23:01. Заголовок: Лидия - Свет - Виола..


Лидия - Свет - Виола ...
в общем, новенькие собеседницы, а вы нашли у нас в беседке такое чудо, как перевод нашими форумчанками английской книги "Making of Pride and Prejudice",

продюссером Сью Бертуистл написанной - Как снимали ГиП

А ссылка на нее находится в темке, где этот процесс обсуждается - click here

И это не просто вам перевод. Такой красоты еще свет не видывал!
Правда, еще дело не закончено, но уже большая часть сделана.



Спасибо: 2 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 05:10. Заголовок: Свет пишет: Который..


Свет пишет:

 цитата:
Который день в руках с Маршаком пересматриваю ГиП. Большая разница. У Маршака Лиззи все время с опущенными глазами острит направо и налево. В фильме наоборот - игра лицом и выражение глаз заменяют порой слова. Понятно, что роман в сценарий переделать сложно, но герои все-таки разные получились


Вот что значит свежий человек. Лиззи у Маршака с опущенными глазами??? Любопытно, надо перечитать
То что фильме игра лицом и выражением глаз это вполне естественно, это же кино, а не книга . Но попадание в образ стопроцентное, это именно Остеновская Лиззи, по моему скромному мнению.

Спасибо: 0 
Профиль
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 08:14. Заголовок: olja пишет: это име..


olja пишет:

 цитата:
это именно Остеновская Лиззи, по моему скромному мнению.


ППКС Я фанат Лиззи - Дженифер

Из Маршака: "Хотя она не осмеливалась на него смотреть, она могла его слушать.." - это в момент главного объснения.
"Мистер Дарси, с котрым она боялась встретиться взглядом.. !" - в Пемберли и т.д. Много - много таких моментов. Разглядела, наверное, только после помолвки. ИМХО.

Спасибо: 2 
Профиль
Виола





Зарегистрирован: 26.06.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 10:53. Заголовок: гор пишет: в общем,..


гор пишет:

 цитата:
в общем, новенькие собеседницы, а вы нашли у нас в беседке такое чудо, как перевод нашими форумчанками английской книги "Making of Pride and Prejudice",


ооооооооо! спасибо, будем поглядеть!

Спасибо: 0 
Профиль
Свет





Зарегистрирован: 09.04.08
Откуда: Россия, Муром
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 10:59. Заголовок: Виола пишет: цитата..


Виола пишет:

 цитата:
цитата:
в общем, новенькие собеседницы, а вы нашли у нас в беседке такое чудо, как перевод нашими форумчанками английской книги "Making of Pride and Prejudice",


Ночью скинула в Word. Очень благодарн.

Спасибо: 0 
Профиль
Лидия



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 15:16. Заголовок: Свет пишет: Любопыт..


Свет пишет:

 цитата:
Любопытство не самое страшное. Похоже это уже мания...


Не, мания у меня только относительно Ферта , но для меня это обычное дело=) Хотя брат уже начал подкалывать: Опять ты со своей Фертятиной
А тут именно произведение, да еще и женский персонаж.. придется разбираться=)
Romi пишет:

 цитата:
Лондон далеко и дорого


Это точно. Но все таки решила, что сделаю все возможное для экскурсии в Лайм Парк.. Главное, чтоб к тому времени интерес не пропал.
Скрытый текст

гор , пасибо! Именно эту ссылку мне в один прекрасный день скинули на КВНовском форуме=)... Изучила полностью, а потом по баннеру-сюда До сих пор оттуда захожу

Спасибо: 0 
Ответов - 306 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет