Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 21:16. Заголовок: Смотрим и обсуждаем фильмы #11




Чтобы почитать часть #10, clickаем here.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]


Elenavk





Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.10 14:55. Заголовок: Не буду качать - уго..


Не буду качать - уговорили

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.10 18:32. Заголовок: Джетта пишет: Напри..


Джетта пишет:

 цитата:
Например, его Сонная лощина, Чарли и шоколадная фабрика давали повод для такой надежды..


"Сонную лощину" я не видела, а вот "Чарли и шоколадная фабрика" лично мне никакой надежды ни на что не дал - не понравился он мне, ничего я там не увидела, кроме, собссно, яркой картинки. Так что я к Carrie на лавку - вероятно Бертон и не мой режиссер тоже, не моя эстетика. Хотя вот брату моему очень понравился "Труп невесты", а "Алиса" тоже никак.

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.10 19:32. Заголовок: Wyeth пишет: и мне ..


Wyeth пишет:

 цитата:
и мне просто ужас как не понравилось! Безобразие какое-то, а не кино. Как можно почти 2 часа тиранить зрителя полным отсутствием не только сюжета, но также и попыток вызвать хоть какие-то чувства к персонажам



У меня были такие ощущения по трейлерам. Как -то не складывалось то, что там крутилось, с Алисой, ну никак. (((

Спасибо: 0 
Профиль
Джетта



Зарегистрирован: 26.03.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 01:36. Заголовок: Посмотрела сегодня &..


Посмотрела сегодня "О чем говорят мужчины". Осознаю, что фильм, скорее всего, пойдет не у всех, но при наличии возраста за 30 и чувства юмора - рекомендую попробовать. Лично я давно так не отдыхала. Если считать, что смех продлевает жизнь, то одни только зеленые тапочки мне подарили лет десять жизни :)


Спасибо: 0 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 07:07. Заголовок: Elenavk Еще раз спас..


Elenavk
Еще раз спасибо за ссылку
Скачала док.фильм Настоящая Джейн Остин. Но пока не посмотрела.
Elenavk пишет:

 цитата:
Жаворонков я скачала, сейчас долавливаю 2 сезон


У меня "застрял" на 10 серии. Несколько раз пыталась скачивать, но все равно говорит Error.
А я уже начала смотреть, очень нравится. Джулия Савала там прелесть.. Так что последней серии нет. Горюю. А у тебя нормально скачалось?

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 10:53. Заголовок: Rhina пишет: А я уж..


Rhina пишет:

 цитата:
А я уже начала смотреть, очень нравится.


А что там с переводом: синхрон, субтитры?

Спасибо: 0 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 19:49. Заголовок: Jane пишет: синхрон..


Jane пишет:

 цитата:
синхрон, субтитры?


1 сезон - русск. и англ. субтитры, а во 2 - только русские.
Говорят, что и 3 сезон будет.
Да, Carrie советовала еще посмотреть Барчестерские хроники, но у меня с 1-ой же серии завис, я пока оставила.

Спасибо: 1 
Профиль
Elenavk





Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 20:14. Заголовок: Rhina пишет: Еще ра..


Rhina пишет:

 цитата:
Еще раз спасибо за ссылку


На здоровье!
Rhina пишет:

 цитата:
Так что последней серии нет. Горюю. А у тебя нормально скачалось?


Я скачиваю на бывшем торрентс.ру- там до 1 апреля фрилич, качаем безвозмездно и без рейтингов! И сабы, кстати там и русские и английские. Во, Барчестерские хроники надо там глянуть, пока такая лафа - потом не разгуляешься. Девчонки, вот ссылка, налетай на халяву! http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2431744
сабы и русские и английские, кстати! И Алан Рикман - мммм
Пысы - а жаворонков тут уже три серии 3-го сезона выложили! В общем, и на ночь надо комп оставлять
и вот еще я заначила ссылку
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2710821

Спасибо: 1 
Профиль
Rhina





Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.10 06:43. Заголовок: Elenavk Спасибо! ht..


Elenavk
Спасибо!


Спасибо: 0 
Профиль
zoyats



Зарегистрирован: 31.03.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.10 22:22. Заголовок: Carrie Правда, судя ..


Carrie
 цитата:
Правда, судя по тому, как перевели название "С жаворонками в Кэндлфорд", переводчеги имеют весьма смутное представление, о чем там речь


Я здесь бываю не так уж часто, зато с большим удовольствием. Но тут немного огорчилась обозначенной фразе. Я и есть тот самый не особо, видимо, уважаемый "переводчег" (на амом деле я любитель и переводчиком себя не считаю). Странно было бы не иметь представления о том, что переводишь не первый месяц в количестве уже 26 серий (сегодня появилась уже 4 серия третьего сезона) :) Просто до того, как меня попросили перевести сериал, он уже начинался на трекере под названием "Полет жаворонка", слово "жаворонок" уже прочно за ним там закрепилось, и даже сейчас в некоторых подборках он под тем названием и остаётся. К тому же, перелопатив сеть в поисках русского перевода названия, нашла несколько вариантов, один из которых был - "Чуть свет - в Кэндлфорд" (ну, кто с ранними жаворонками встаёт, тому Бог подаёт и т.п. :)). Так и соединилось это всё. Я думаю, Флора Томпсон не только географию имела в виду, не зря же там только "в" без "от". В книге и фильме всё время - о переменах, на краю которых стоял мир и Англия, и деревеньки вроде Ларк Райза доживали свой век, и, что уж говорить, жители деревни всё-таки немного иногда завидуют городку Кэндлфорду, они туда направляются, как в центр жизни, и чаще, чем городские - в деревню. Ну, как-то так думалось. Думаю, никому не возбраняется придумать собственное название. Я придумала то, которое устраивало меня по многим компромиссным и языковым причинам. Но это не значит, что я не разбираюсь в том, что вижу и перевожу )) Извините, что влезла.

Спасибо: 0 
Профиль
Elenavk





Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 14:35. Заголовок: Спасибо за коммент ..


Спасибо за коммент и за труды праведные

Спасибо: 0 
Профиль
Jane





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 15:33. Заголовок: zoyats пишет: Извин..


zoyats пишет:

 цитата:
Извините, что влезла.


Баа, знакомые все лица

Спасибо: 0 
Профиль
alina





Зарегистрирован: 19.04.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 23:40. Заголовок: Насчет Алисы, соглас..


Насчет Алисы, согласна, так себе, но Труп невесты и Кошмар перед Рождеством я с детьми смотрела не раз, да и песенки из Кошмара мне нравятся, например вот эта click here

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.10 18:20. Заголовок: zoyats пишет: Я и е..


zoyats пишет:

 цитата:
Я и есть тот самый не особо, видимо, уважаемый "переводчег" (на амом деле я любитель и переводчиком себя не считаю). Странно было бы не иметь представления о том, что переводишь


Соглашусь, что странно, но тем не менее это, увы, далеко не редкость и происходит сплошь и рядом. Повторюсь, я только рада, если в данном случае оказалась неправа, тем более что сериал очень и очень милый и безусловно заслуживает того, чтобы его переводили вдумчиво и с душой.



А я тем временем тоже посмотрела "Разговоры мужчин среднего возраста" очень мною любимого квартета "И". Судя по отзывам тех, кто смотрел и спектакль, в данном случае фильм не слишком уступает театральной версии (в отличие от предыдущих "Дня радио" и "Дня выборов".) Очень забавный и жизненный фильм, сыгранный очень естественно, по стилю иногда чем-то напоминающий фильмы Мамина и Шахназарова, хотя и без их кинематографического размаха, разумеется. Просто едут четверо мужиков в машине из Москвы в Одессу и разговаривают о бабах. Но при этом совсем без пошлости, скорее, повторюсь, очень точные и жизненные наблюдения, смешные и грустные одновременно. По послевкусию мне фильм еще напомнил замечательную английскую "Беззаботную" с Салли Хоукинс, хотя там совершенно другой сюжет и вообще немного о другом — но именно по послевкусию, т.е. когда весь фильм хихикаешь не переставая, а то и смеешься в голос, а когда фильм заканчивается, понимаешь, что смешного-то на самом деле там довольно мало, скорее как-то грустно это все, и всех немного жаль. Но грусть светлая, безусловно, ибо фильм все-таки позитивный, несмотря ни на что. Вот это умение легко и с юмором говорить о серьезном, оно дорогОго стоит и далеко не всем дано. Но этим ребятам всегда удается, за что и любим, собственно.



Спасибо: 1 
Профиль
гость111



Зарегистрирован: 07.04.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.10 11:46. Заголовок: Carrie пишет: о кач..


Carrie пишет:

 цитата:
о качестве данного перевода судить не берусь, просто потому что субтитры эти не скачивала и вряд ли буду, честно говоря


Тогда лучше б просто извиниться перед человеком.
То на Портобелло зачем-то отправляете, то сбиваете с толку желающих может фильм посмотреть. С субтитрами.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет