Отправлено: 18.09.09 21:00. Заголовок: Надо же. Хотя внешне..
Надо же. Хотя внешне что-то есть общее, но вот внутри. Хелен действительно очень - нестабильна? Ну, так кажется. А мамочка была вроде очаровашка. Солнышко. Или в старости? В войну стала героиней нации. Как-то надо примерить ее к Колину...
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 18.09.09 21:07. Заголовок: Не, ну актриса Хелен..
Не, ну актриса Хелен или нет?! В Комнате она вполне себе стабильная... вначале.
BAZ BAMIGBOYE: Jennifer Ehle to be reunited with her Mr Darcy - http://www.dailymail.co.uk (Это тот черный обозреватель, что рассказывал англичанам о съемках сериала - мы его видим в допах к тому новому ГиПу, что все делается...делается...)
Баз Бэмигбой: Дженнифер Или будет снова вместе со своим мистером Дарси
Дженнифер Или, очаровавшая нацию в роли Элизабет Беннет в адаптации "Гордости и предубеждения", в которой играла вместе с Колином Фертом, снова соединится с мистером Дарси.
Актриса только что официально присоединилась к Колину Ферту, Джеффри Рашу и Хелене Бонэм Картер в новом фильме "Королевская речь" - о том, как австралийский логопед был призван помочь герцогу Йоркскому, ставшему затем королем Георгом 6-м, преодолеть заикание. Действие охватывает период до, во время, и после приведшего к кризису отречения (старшего брата короля).
Эти двое появятся вместе на экране - но их супругами будут другие.
Ферт играет Георга VI, Хелена его жену Элизабет, ставшую позже королевой, затем королевой-матерью.
Дженнифер будет играть Миртл Лог, а ее мужа играет оскароносец Раш.
В среду режиссер Том Хупер провел читку сценария с актерским составом, включая: Guy Pearce как Edward VIII, Michael Gambon как George V, Timothy Spall как Winston Churchill и Derek Jacobi как Dr Cosmo Lang, архиепископ Кентерберрийский.
Однако Дженнифер была на съемках фильма Game Of Thrones и не смогла присутствовать на этой репетиции.
Продюсер Iain Canning сказал, что, хотя эта бывшая пара из мира Остен и не станет парой в новом фильме, это прекрасно - снова соединить тех, кто в глазах британской аудитории стал важной страничкой в истории того времени.
Он пояснил, что в этом фильме Хупер хочет показать необычную близость между монархом и его врачом, двумя людьми, которые стали добрыми друзьями на долгие годы.
"Все знают эту историю отречения, но здесь будет показан несколько иной взгляд на нее - а именно процесс превращения Георга в публичного деятеля", поясняет Кэннинг.
Jennifer Ehle, who captivated the nation when she starred as Elizabeth Bennet in costume drama Pride And Prejudice opposite Colin Firth, is to be reunited with her Mr Darcy.
The actress has just signed to join Firth, Geoffrey Rush and Helena Bonham Carter in a new movie called The King's Speech about how Lionel Logue, an Australian speech therapist, was retained by the then Duke of York (later King George VI) to help him to overcome his stammer in the years before, during and after the Abdication crisis.
The two will be in scenes together - but they're married to other people.
Firth will portray George VI, Helena his wife Elizabeth, who later became Queen and then the Queen Mother.
Jennifer has been cast to play Myrtle Logue, and Oscar-winning Rush will be her screen husband.
Director Tom Hooper held a read-through of the script on Wednesday with the company, including Guy Pearce as Edward VIII, Michael Gambon as his father George V, Timothy Spall as Winston Churchill and Derek Jacobi as Dr Cosmo Lang, the Archbishop of Canterbury.
However, Jennifer was filming the lavish HBO drama Game Of Thrones and couldn't meet Hooper and his cast at the rehearsal.
Producer Iain Canning said although the former Jane Austen heart-throbs are not playing a couple in The King's Speech 'it's a wonderful thing to bring together two people that, in the British public's memory, are so part of a moment in time'.
He explained that Hooper's film aims to explore an 'unorthodox friendship' between the royal and his therapist. Over the years they became good friends.
'Everyone knows the story of the Abdication, but this is another way of looking at it and how George had to prepare to become a public figure,' Canning explained.
Pride And Prejudice was screened on BBC1 in 1995 and became a cultural phenomenon.
Съемки начались 13 ноября сего года.
Дёма
Зарегистрирован: 14.07.09
Откуда: Россия, г. Владивосток
Отправлено: 14.11.09 06:41. Заголовок: гор пишет: Эти двое..
гор пишет:
цитата:
Эти двое появятся вместе на экране
До чего ж приятная новость!
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 14.11.09 13:04. Заголовок: Дёма пишет: До чего..
Дёма пишет:
цитата:
До чего ж приятная новость!
Очень приятная! Будем ждать.
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 14.11.09 15:16. Заголовок: гор пишет: НЕВЕРОЯТ..
гор пишет:
цитата:
НЕВЕРОЯТНО!!!
Ага... Я думала, что сестры просто фантазируют на тему «что было бы, если бы...», а тут, оказывается, во как! Очччень интересно! Спасибо за новость, гор!
Да, действительно любопытно. Правда уж чего-то такого невероятного я в этом не вижу, если б еще они и тут пару играли, а так - Колин уже со многими актерами и актрисами снимался дважды: с Кристин-Скотт Томас, Минни Драйвер, Келли МакДональд, а с Эвереттом и Грантом аж трижды. И это только те, которые первыми вспомнились навскидку, а список наверняка и продолжить можно.
Лора
Зарегистрирован: 21.10.08
Откуда: Россия, Пенза
Отправлено: 14.11.09 19:17. Заголовок: Jane пишет: И это т..
Jane пишет:
цитата:
И это только те, которые первыми вспомнились навскидку, а список наверняка и продолжить можно.
А любови-то промеж них не было, не то что с Дженнифер! В том то и вся интрига !
TeLeFanny
Зарегистрирован: 14.07.09
Откуда: Культурная столица
Отправлено: 14.11.09 19:20. Заголовок: Да нет тут никакой и..
Да нет тут никакой интриги. Как ни смотришь английский фильм - набор актеров один и тот же...Мало их там в Англии
Отправлено: 14.11.09 19:58. Заголовок: Конечно, я об этом. ..
Конечно, я об этом. Не исключено, что они впервые вообще встретятся после разрыва. Точно виделись на вручении БАФТА весной 1996, но не похоже, что общались, лишь позировали для фоток. Дженнифер вошла с отцом, а посадили их почти рядом, но между ними были ее отец и Ливия... и когда Джен вызвали для вручения, он попытался ей что-то сказать, типа дернулся, но она ноль внимания - и убежала. На сцене сказала спасибо всем, и ему в конце списка: ... Я очень хочу поблагодарить Саймона Лэнгтона, и Сью Бертуистл, и Эндрью Дэвиса – и Филиппу Холл за парик и Колина Ферта. Большое спасибо всем.
После этого - следующее упоминание его имени было почти через 10 лет... кажется в 2005-м, в большом интернет-интервью, где она ответила наконец на неизбежный дежурный вопрос о Колине и их романе - ...надеюсь, что несмотря на всю эту шумиху вокруг него как секс-символа, люди не забудут, какой он чертовски хороший актер. Мы были вместе почти год. Но, к счастью, наши отношения прекратились еще до того, как фильм вышел на экраны.
К моменту выхода ГиПа на экран осенью 1995 Дженнифер работала в Страдфорде, в Шекспировском театре. Она всегда все же больше к театру тяготела. Я не знаю когда именно, возможно ее держал контракт, но, несмотря на то, что она в интервью уверяла, что собирается жить в Лондоне, ей тут нравится и она в душе англичанка.... она все же уехала в Америку и уже скоро отвечала, что она и родным считает американский, не английский язык. Играла там в театре, и редко, но снималась в кино, как мы знаем.
В Америке вышла замуж за писателя в 2001, родила сына и этой весной - дочь. Выражается о семейной жизни в том плане, что очень тихо счастлива и прессе там делать нечего.
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 15.11.09 15:24. Заголовок: Славно, что Или и Фе..
Славно, что Или и Ферт снимутся в одном фильме. Интересно будет посмотреть на них, повзрослевших, в одном кадре. Хорошо, если бы они попали еще в один кадр, а то, может и не попадут...
Olvena
Зарегистрирован: 19.07.09
Откуда: Самара, Россия
Отправлено: 15.11.09 21:55. Заголовок: Съемки начались 13 н..
цитата:
Съемки начались 13 ноября сего года.
О как хорошо, проект начал набирать обороты, мне наверное его даже больше посмотреть хочется, чем только закончившиеся.
Хорошо, если бы они попали еще в один кадр, а то, может и не попадут...
Ага, я тоже об этом подумала... Вероятность велика, если Джен жену Раша играет. Хотя черт ногу сломит в их политесах...
marisha, у сестер был забавный портретик в треде фильма.
Jane
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 16.11.09 10:57. Заголовок: Лора пишет: В том т..
Лора пишет:
цитата:
В том то и вся интрига !
Да ладно, какая там интрига - 15 лет прошло, помидоры уж все завяли давно гор пишет:
цитата:
Не исключено, что они впервые вообще встретятся после разрыва.
Маловероятно. Я не знаю, мож у меня глюки, но проскакивала здесь инфа (вот где точно не помню уже), что Колин бывал на каких-то ее спектаклях и премьере какого-то фильма.
Отправлено: 23.11.09 21:09. Заголовок: Jane пишет: Колин б..
Jane пишет:
цитата:
Колин бывал на каких-то ее спектаклях и премьере какого-то фильма
Точно помню, что были они с Ливией на спектакле The Real Thing, и как там говорилось - как оказалось, играла там Дженнифер - Таймс об этом писала, потому что сидели они рядом с четой Блэров. И все смотрели на них - "узнают" ли друг друга? Но ведь они не представлены... Хотелось типа наверное провалиться сквозь землю.... но вот кому?
Короче, ничего больше там не написано, не знаю, виделись ли, хотя фертоманки любят фантазировать - что вроде ходил он за кулисы... где-то когда-то... Я не знаю. Если встречи и были, то вот такие краткие, да и неопределенные по достоверности.
А здесь возможно будут играть вместе - хотя и это не факт. Может и нет, или почти-нет.
Ну нет... Вот же он, на съемках. Не рыжий, а темненький, как и сам Георг. Хотя конечно нельзя сказать, что здорово похожи.
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 29.11.09 10:36. Заголовок: гор пишет: Хотя кон..
гор пишет:
цитата:
Хотя конечно нельзя сказать, что здорово похожи.
Зато НАШ красивше!
Алёна
Зарегистрирован: 16.11.09
Откуда: Россия, Карелия
Отправлено: 30.11.09 00:31. Заголовок: Я вот сегодня раздум..
Я вот сегодня раздумывала, а представители королевской семьи принимали участие в выборе актёров? Ведь всё таки Колин играет отца королевы Елизаветы II и дедушку принца Чарлза... И представлен ли Колин ко двору? Я почему-то думаю что покойная королева-мать была поклонницей мистера Дарси. Как я читала, бабулька была ещё та! Болела за "Арсенал", любила лошадей( у неё в блокноте случки кобыл были расписаны до 2004 года(умерла в 2002))
Отправлено: 30.11.09 02:56. Заголовок: Конечно не спрашивал..
Конечно не спрашивали, бог с тобой. Они мумии, это просто невозможно. Небожители, парящие над суетой. В том смысле, что существуют в своем замкнутом мире и наши дурацкие дела их не касаются - мы, снимающие фильмы о НИХ, словно муравьишки у ног великанов.
Был же снят недавно фильм даже не о ее папе Георге 6-м, а о ней самой, причем о не вполне человечном ее отношении и реакции на смерть Дианы. Ну и что? Когда у нее спросили, посмотрит ли она фильм, она сказала, что это вряд ли. Ей даже не интересно.
Вообще членов королевской семьи скорее можно представить поклонниками жеребца мистера Дарси. Животных - обожают, что трудно сказать о людях. В упомянутом фильме Фрирза "Королева" обыгрывается эпизод, когда королева скорбит о гибели оленя, и в то же время ничем не выразила каких-то чувств по поводу смерти Дианы.
Правда ее мамулька может была и поживее. По крайней мере в молодости. Хотя чисто семейный интерес к случкам, как ты говоришь, присутствует. Они и Диану с Чарльзом свели ровно так же - их соображений породы.
Но вот ее внук уже вроде выбрал себе невесту сам. Не из породистых кажется. Было недавно что-то типа помолвки... нет, объявлены намерения, как-то так. Поженятся году в 2012.... может быть.
ДюймОлечка
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Ростов-на-Дону
Отправлено: 30.11.09 08:12. Заголовок: гор пишет: посмотри..
гор пишет:
цитата:
посмотрит ли она фильм, она сказала, что это вряд ли
Сказать можно что угодно - а вот что реально происходит, я дмуаю несколько другое. Все-таки нужно держать лицо, но с другой стороны если ни на что не обращать внимание - как они будут знать мнение общественности и составлять свое мнение?
Сказать можно что угодно - а вот что реально происходит, я дмуаю несколько другое. Все-таки нужно держать лицо, но с другой стороны если ни на что не обращать внимание - как они будут знать мнение общественности и составлять свое мнение?
Согласна. И абсолютно правильно сделала, что так сказала - тем самым избавила себя от необходимости комментировать показанное в фильме, даже если она его и смотрела. И, кстати, в фильме-то вовсе все не так однозначно. Я там как раз не увидела никакого безразличия ко всему, что происходит. А касаемо гибели Дианы: что бы они ни сказали, их все равно обвинили бы - не в безразличии, так в лицемерии. Ну да ладно - это здесь уже оффтоп.
Отправлено: 02.12.09 13:43. Заголовок: У Фертсестер целая г..
У Фертсестер целая галерея фотографий со съемок фильма - на сей раз это воссозданный в глубине "заречья" напротив этих Тауэров и Биг Бенов кусочке Лондона впечатляющий колорит 1930-х годов.
Отправлено: 02.12.09 14:35. Заголовок: Я даже не знаю. Сей..
Я даже не знаю. Сейчас конечно качественная техника, даже домашняя, не проблема, но чьи это - не знаю. Может попозже напишут что-то. Фотографии действительно суперовские. И вряд ли бы "прохожему" дали бродить и снимать. Это ж все деньги и права.
Natalika
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 02.12.09 14:43. Заголовок: Дело даже не в техни..
Дело даже не в технике, в постановке кадра, в "видении" сцены. Красота!
Уважаемые дамы, нашла ссылку с сайта Кейт Ферт на статью, очень хочется хорошего перевода, плиз Гор, ты как главный переводчик, помоги школьникам-английского More from Baz Bamigboye... Скрытый текст
Colin Firth portrays Bertie, Helena Bonham Carter is his forceful wife Elizabeth (better known to us, of course, as the Queen Mother), and Geoffrey Rush plays Lionel Logue, the Australian-born speech therapist who helped Bertie and insisted he and his royal patient treat each other as equals. Guy Pearce portrays the vain and selfish Edward VIII. Even one of the film's main locations is somewhat subversive. The central London mansion, close to Broadcasting House, being used for various purposes - from Logue's consultation room to Bertie and Elizabeth's suite of rooms - has other, less regal, uses in real life. During one visit to the set, Firth gave me a mini-tour of some basement rooms. 'This is where they give pole dancing lessons,' the actor told me, as he indicated a series of ceiling-to-floor steel poles. 'Of course, the daytime activities of this house are very different.' Producer Iain Canning came across The King's Speech when it was an unproduced stage play by David Seider. Canning saw its potential as a feature film and, like director Hooper, was keen to make a movie featuring royals that wouldn't come across as deferential.
Indeed, some very unregal words are emitted from Bertie's mouth as he fights with Logue over his treatment. 'Most people don't have to speak publicly, and some who are called up to do it have a terror of it,' Firth told me. 'It's an irrational fear, like claustrophobia. It never occurred to me the enormity of what he was up against. Not only was he not groomed for it (the throne); he came from a family which can only be described as dysfunctional. He had harsh schooling, he was very lonely, his parents were distant and remote. He was beaten for being lefthanded. And he stammered. 'His brother was famously very charming and Bertie was considered the dull-witted one with little charisma.' But Firth was won over by Bertie's inner steel.
It must have been utterly overwhelming. Whatever one feels about the monarchy, I found there to be something very much to be admired about this man as an individual. There's something heroic about the fact that he took on his worst fear. 'He saw a little bit of action in World War I, so he didn't lack physical courage. In fact, he would rather have been seeing action as a naval officer than standing in front of a microphone.' Firth shoots his last scene today, and tomorrow flies to Los Angeles for Sunday's Golden Globe Awards ceremony, where he's in the running for a best actor honour for his role in Tom Ford's film A Single Man. The part won him the best actor prize at the Venice Film Festival and he's strongly tipped to garner an Oscar nomination. The same could happen again next year for The King's Speech - for Firth and the movie.
Алёна
Зарегистрирован: 16.11.09
Откуда: Россия, Карелия
Отправлено: 28.01.10 23:23. Заголовок: Основные персонажи. ..
Colin Firth has confessed feeling the pressure for playing The Queen's father, King George VI, in his new film.
The actor, who has been nominated for an Oscar for his role in A Single Man, plays the monarch in The King's Speech, while Geoffrey Rush plays speech therapist Lionel Logue who helped King George combat his stammer.
Colin said: "It did occur to me that the Royal family might see it - I know they don't comment on such things but I was very aware that not only would his daughter (Queen Elizabeth II) see it, but the character played by Geoffrey Rush had living family as well."
He revealed he put his own political views about the monarchy aside to play King George VI, who was extremely popular with the British public.
Colin continued: "We can't possibly hope to be accurate about things we hope to know about. I would never have a hostile approach to playing a character because you can't play a character in that way, but I'm aware that he's remembered not only by living members of his family who adored him, but also living members of the public who remember him with great affection.
"I don't think anyone remembers him in any other way really, no matter what your feelings are about the establishment of the monarchy. I think he was enormously admirable and I had overwhelming affection for the characters, so I hope that affection and respect came across. I think there's something quietly heroic about him. We'll leave my own political views out of this."
Колин Ферт ощущает королевское давление.
Колин Ферт признался, что ощущает определенное давление, играя в своем новом фильме роль короля Георга VI, отца правящей английской королевы.
Актер, которого номинировали на "Оскар" за роль в фильме "Одинокий мужчина", играет монарха в картине "Королевская речь", а Джеффри Раш играет логопеда, Лайонела Лога, который помог королю преодолеть заикание.
Колин продолжает: "Мне приходило в голову, что королевская семья может посмотреть этот фильм — я знаю, что они не дают комментариев по этим вопросам, но я вполне отдаю себе отчет в том, что не только дочь героя, которого я играю (королева Елизавета II) может посмотреть этот фильм, но и что у персонажа, которого играет Джеффри Раш, тоже имеются живущие ныне родственники."
Актер признался, что оставил свои собственные политические убеждения и отношение к монархии за кадром, чтобы сыграть Георга VI, который пользовался огромной популярностью у британского народа.
"Мы не можем надеяться быть абсолютно точными даже в тех деталях, о которых, как мы надеемся, нам что-то известно", — продолжил Колин. Я никогда не смог бы резко негативно относиться к персонажу, который мне предстоит сыграть, потому что с таким подходом сыграть персонаж нельзя, но я знаю, что короля помнят не только члены его семьи, которые его обожали, но и многие представители народа, которые вспоминают о нем с огромной любовью и теплотой.
"Насколько я знаю, никто его по-другому и не вспоминает, на самом деле, и неважно, какие у вас могут быть взгляды на институт монархии как таковой. Я считаю, что он был потрясающим человеком, достойным огромного восхищения, и у меня самые теплые и нежные чувства ко всем персонажам в этом фильме, так что я надеюсь, что это восхищение и уважение проявятся в том, что мы делали. Мне кажется, в этом человеке было нечто скромно-героическое. А мои собственные политические взгляды мы в это дело вмешивать не будем".
Val
Зарегистрирован: 28.04.07
Откуда: Россия, Новосибирск
Отправлено: 17.02.10 19:33. Заголовок: Carrie пишет: А мои..
Carrie пишет:
цитата:
А мои собственные политические взгляды мы в это дело вмешивать не будем".
Прелесть какая! Carrie , спасибо.
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 05.03.10 12:56. Заголовок: Интервью "Бонэм-..
В российский кинопрокат вышла сказка Тима Бертона «Алиса в Стране чудес». Роль королевы в фильме исполнила Хелена Бонэм-Картер.
— Сколько вам было лет, когда вы прочитали «Алису»?
— Не помню, лет двенадцать. Помню только впечатление, которое она произвела: мне запомнилось, как она уменьшается в размерах. Так ее стало жалко.
— Книга вам нравилась?
— Да. Я часто задумывалась, почему? Вроде бы не самая веселая и добрая книга в мире. Так, кстати, и не поняла, в чем секрет. Но мне нравились придуманные миры и замкнутые пространства. Все эти «съешь меня», «выпей меня», эти колодцы и двери. А еще там столько деталей — эти часы, перчатки Белого Кролика. Такая мифология.
— Любимый герой у вас был?
— Алиса. Чеширский кот. Да и Кролика, по-моему, любит каждый.
— Кто и зачем изменил историю в фильме? Кого первоисточник не удовлетворил?
— Ну, понимаете… Кэрролл нужен был Тиму как вдохновение, а не как автор сценария. Из текста «Алисы» вообще невозможно сделать сценарий — это же набор каких-то обрывочных снов. Поэтому Линда (Вулвертон, сценаристка «Алисы», «Короля-льва» и «Красавицы и Чудовища». — OS) сочинила собственную историю по мотивам. Получился рассказ о том, как Алиса повзрослела. И взрослой вернулась в Страну чудес. Тим, впрочем, ставил задачу сохранить героям кэрролловские характеры.
— Красную Королеву вы вместе придумывали? Грим, прическу?
— Да, вот тут я уже включилась. Но главную деталь — эту огромную голову — придумал Тим (зевает).
— А вы что сказали, когда рисунок увидели?
— Сказала: «Спасибо, что видишь меня такой — с огромной головой и злющую». Потом еще и агент мой подлил масла в огонь: «А Белая Королева такая симпатичная». Шучу я, не подумайте. Мне нравится играть чудовищ (громко зевает).
— Вы плохо спали?
— Нет, хорошо. Простите. О чем это я? Королеву, если интересно, нарисовали первой. Получилась такая Елизавета II, но под героином.
— Кстати, об английской королеве — вы играете ее мать, Елизавету Боуз-Лайон, в новом фильме «Речь короля» режиссера Тома Хупера?
— Да, вот как раз только закончила сниматься. Ничего особенного, проходная роль. О том, как Георга VI лечили от заикания. Колин Ферт играл Георга VI — с ним так приятно находиться на площадке.
— А как вы вообще относитесь к королевской семье?
— Очень их уважаю. Люди живут сложной, полной обязанностей жизнью, с очень ограниченной свободой. Каждая минута расписана. К тому же им нужно держать себя в руках. Красная Королева из «Алисы» — пример помешательства на власти.
— Были ли общие подходы к ролям двух королев — сказочной и настоящей?
— (Смеется.) Для обеих нужно было немного потолстеть.
— А ваши аристократические родственники — вы что-то заимствовали у них, играя королев?
— На самом деле нет у меня никаких аристократических родственников. В прессе почему-то упорно пишут, что я из аристократической семьи, а это вообще не так. Вдохновлялась я совсем другими вещами... Красная Королева — диктатор и тиран. Она не несет ответственности за свои поступки. В плане эмоционального развития ей два года. И ее всё злит (зевает). Извините, только не подумайте, что мне скучно разговаривать с вами, я что-то правда не выспалась. О чем это мы? Да, у нее огромная голова. И она ненавидит всех людей с нормальными головами. Поэтому приказывает рубить головы. Несдержанная, эмоционально нестабильная.
— Вы сочиняли ей реплики?
— Нет, а что там сочинять, она только и орет все время «Отрубить ему голову!». Я реально срывала голос, под конец вообще не могла говорить.
— В театре сейчас играете?
— Знаете, это очень тяжелая работа, а у меня дети маленькие. Потом как-нибудь.
— Детям «Алису» читаете?
— Все время наряжаю Нелли как Алису. И у нее есть игрушечный Кролик. А Билли читал, конечно. Когда-то я начала читать им сказку, но не закончила. Она же собрана из не связанных между собой эпизодов. Когда не то чтобы очень нужно узнать, что будет дальше. Ее можно читать с любого места. Такой же и фильм — он для детей и для взрослых. В нем тоже не важно, что произойдет в следующую секунду. Однако то, что происходит в данный момент, поражает воображение. Мы, пытаясь «поженить» смысл и картинку, изо всех сил старались, чтобы получилось.
— Вы вообще любите сказки? Ваша жизнь похожа на сказку?
— Хотелось бы, но увы, нет. Если только на страшную. Мне всегда нравились сказки, поскольку они по другую сторону реальности. Поэтому я так люблю искусство — как артистка и как зритель: оно в своем роде тоже сказки рассказывает. Чем дальше от реальности — тем лучше.
ИННА ДЕНИСОВА OpenSpace.ru
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 05.03.10 14:02. Заголовок: Den Спасибо! http:..
Ага, она вообще такая довольно манерная тетка, любит всячески ломаться, особенно перед журналистами. Я смотрела с ней недавно "Позднее-позднее шоу" с Крейгом Фергюссоном (где Колин был незадолго до того), она там тоже все кривлялась да ломалась — видимо, ей самой при этом казалось, что она на редкость остроумна и очаровательна, но со стороны это выглядело, признаться, несколько иначе. Ну, для фильмов ее муженька как раз кривляться и нужно, и чем больше, тем лучше, так что там она явно на месте, а вот что из этой роли сделает — посмотрим... На мое имхо, какая-нибудь Эмили Мортимер сюда гораздо лучше подошла бы — и внешне, и по манере игры. Не говоря уж о той же Дженнифер Или.
Espada
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Россия, Березники и Н.Новгород
Отправлено: 06.03.10 16:29. Заголовок: Carrie пишет: а вот..
Carrie пишет:
цитата:
а вот что из этой роли сделает — посмотрим...
меня вот тоже удивил выбор. Мне всегда казалось, что Бонэм-Картер лучше играть таких... ну, несколько психически неуравновешенных.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 17.03.10 21:28. Заголовок: Фильм еще не выпусти..
Фильм еще не выпустили, а в прессе уже появляются прогнозы относительно шансов фильма на оскаровские номинации:
"Королевская речь" Дата релиза: Пока не определена Дистрибьютор: "Вайнштейн Компани" Режиссер: Том Хупер В ролях: Колин Ферт, Джеффри Раш, Хелена Бонэм Картер, Гай Пирс, Майкл Гэмбон, Тимоти Сполл, Дженнифер Или, Дерек Джейкоби.
Соображения: На фильме Тома Хупера "Оскары" написаны прямо-таки крупными буквами. Хроника из жизни короля Георга VI, посвященная его попыткам преодолеть жестокое заикание при помощи логопеда Лайонела Лога, эта лента имеет в активе поддержку братьев Вайнштейн, а также одного из главных претендентов на Оскар 2010 года за лучшую мужскую роль, Колина Ферта, в главной роли короля Георга VI. Колин Ферт сделал серьезнейшую заявку на Оскар в этом году благодаря своей великолепной игре в фильме "Одинокий мужчина", а в "Королевской речи" он будет окружен прекрасной актерской командой, которая сможет еще выгоднее оттенить его игру. Помимо шансов на участие в состязании за лучший фильм, лучшую режиссуру и актерские номинации, фильм может побороться за призы и в таких категориях, как художественная постановка, костюмы и грим.
The King's Speech Release Date: Release date not yet set Distributor: The Weinstein Co. Directed By: Tom Hooper Cast: Colin Firth, Geoffrey Rush, Helena Bonham Carter, Guy Pearce, Michael Gambon, Timothy Spall, Jennifer Ehle, Derek Jacobi Quick Thoughts: Tom Hooper's The King's Speech has Oscar written all over it. Chronicling the story of King George VI's effort to overcome his nervous stammer with the assistance of speech therapist Lionel Logue the film has the Weinstein Co. in its corner as well as a major 2010 Best Actor contender in Colin Firth playing the lead role of George VI. Firth made a big push for Best Actor last year with his excellent performance in A Single Man and in The King's Speech he is surrounded with a supporting cast that should only make him look better such as Geoffrey Rush, Helena Bonham Carter, Guy Pearce, Michael Gambon, Timothy Spall, Jennifer Ehle and Derek Jacobi. Beyond being a Best Picture, Director and acting contender, this one is also looking at art direction, costumes and makeup as categories it's likely to be in contention.
Их бы устами... Хотя "академики" вообще-то любят всякие исторические драмы и байопики и редко обходят их в номинациях. Вот и в этом году "Молодой Виктории" за костюмы, но дали-таки болванчика. Тем более, что теперь в категории "лучший фильм" аж 10 фильмов можно номинировать, так что шансы, наверное, действительно не нулевые. Хотя я что-то очень сильно сомневаюсь, чтобы Колина второй год подряд номинировали на лучшую роль. Перерывчик нужен-с.
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 17.03.10 21:33. Заголовок: Ой, а так хочется ве..
Ой, а так хочется верить Хотя одной веры мало, конечно. Будущее покажет
ДюймОлечка
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Ростов-на-Дону
Отправлено: 17.03.10 23:05. Заголовок: Самое главное чтобы ..
Самое главное чтобы фильм был хороший и радовал нас. А ежели это оксародатцы ничего не дадут - не беда, есть другие гораздо более престижные(для меня) премии
Галия
Зарегистрирован: 22.02.10
Отправлено: 18.03.10 03:10. Заголовок: Carrie: большое спас..
Carrie: большое спасибо за перевод и за такую замечательную новость. Будем ждать, надеяться и верить.
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 18.03.10 07:55. Заголовок: А Хелена-то Бонем-то..
А Хелена-то Бонем-то-Картер! Снисходительно так (см. интервью выше):
цитата:
— Кстати, об английской королеве — вы играете ее мать, Елизавету Боуз-Лайон, в новом фильме «Речь короля» режиссера Тома Хупера? — Да, вот как раз только закончила сниматься. Ничего особенного, проходная роль.
Галия
Зарегистрирован: 22.02.10
Отправлено: 18.03.10 23:24. Заголовок: На кинопоиске на ст..
На кинопоиске на страничке фильма " Король говорит! " стоит время премьеры в России ноябрь 2010г, а вот мировой пока нет.
ДюймОлечка
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Ростов-на-Дону
Отправлено: 19.03.10 08:27. Заголовок: Галия пишет: стоит ..
Галия пишет:
цитата:
стоит время премьеры в России ноябрь 2010г
Интересно, такие же траблы будут у нас в городе с просмотром в кинотеатре... Боюсь, что да, если вообще покажут. Оскара то в конце года не ожидается
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 23.03.10 17:56. Заголовок: Увидела у наших итал..
Увидела у наших итальянских коллег вот такой ролик: интервью Колина, Тома Хупера и маленькие кадры из фильма. click here Carrie, переведи, пожалуйста Хотя, правда, тут понятно многое - ролик небольшой и говорят как-то внятно, но все-таки твой перевод куда лучше
marisha Ага, послушала, слова списала, простите, если коряво, т.к. пока получается только наспех. Завтра, может, подправлю набело, если будет время.
Колин: Мой отец — историк, и история была один тех немногих предметов в школе, на которых я клевал носом достаточно редко. Но я не очень много знал об этом конкретном периоде, так что по большей части для меня многое тут оказалось откровением (a new turf to explore, сейчас не соображу, как лучше выразиться — С.)
Том Хупер: В центре этой истории — взаимоотношения будущего короля и его австралийского логопеда, которого играет Джеффри Раш. Нам невероятно повезло обнаружить ранее не печатавшиеся дневники, которые внук Лайонела Лога нашел на чердаке их дома, так что у нас на руках оказался поистине уникальный материал, свидетельство от первого лица о том, каково это было — заниматься речевой терапией с королем, да еще и в канун Второй Мировой войны. Так что у нас в распоряжении имелись драгоценные материалы, которые еще не видел никто из историков.
Колин: Не все заикания одинаковы. В прошлом мне довелось сыграть еще двоих персонажей, которые заикались, и их заикания очень сильно отличались друг от друга и от этого. Они были вызваны разными причинами, от разного рода страхов и тревог, и мне думается, что этот герой справляется со своим заиканием иначе, чем те другие персонажи, которых я играл. И мне представляется, что самое интересное в этой работе — не техническая сторона заикания, т.е. не то, что происходит у него в горле, с голосовыми связками, не та неврологическая симптоматика, которой можно это объяснить; то, что меня интересует больше всего — это то, что он делает, чтобы это преодолеть.
(Ну и дальше идет небольшой фрагмент со съемок, где Георг представляет Лога какой-то "милости" (скорее всего, архиепископу), тот удивляется, что, мол, не знал, что Ваше величество пользуется услугами логопеда, а Георг/Колин, заикаясь, отвечает, что Лог будет присутствовать на его коронации. )
Отправлено: 24.03.10 11:39. Заголовок: Romi пишет: Мож, в ..
Romi пишет:
цитата:
Мож, в Aston «Caretaker»? Не гладкая речь же...
Ну если только, да, он там слегка запинался, во всяком случае, в том монологе, который читал прошлым летом во время сборного спектакля. Потому как больше вроде никто в голову не приходит...
Jane
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 24.03.10 18:12. Заголовок: Carrie пишет: Так и..
Carrie пишет:
цитата:
Так и не вспомнила, кстати, какой у него второй персонаж был, который заикался, помимо Бёркина.
ТБД, тоже аж измучилась вся, но так и не могу сообразить
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 24.03.10 18:53. Заголовок: Jane Пробежала по с..
Jane Пробежала по синопсису его театральных ролей — вроде бы Нед из "Трех дней дождя" тоже заикался. Словом, можно расслабиться, поскольку в любом случае это явно не из его киноролей, а стало быть, наш эклер нас не подводит.
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Отправлено: 30.03.10 20:58. Заголовок: Jamie из Love actual..
Jamie из Love actually заикается. Но только как-то не очень выраженно, я только после просмотра с закадровым Кертисом и Грантом это поняла. Но вряд ли Колин эту роль имел в виду - уж больно маленькая.
Но только как-то не очень выраженно, я только после просмотра с закадровым Кертисом и Грантом это поняла.
Они там говорят об этом, да? Я пока так и не собралась посмотреть с их комментариями.
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Отправлено: 31.03.10 08:16. Заголовок: Jane пишет: Они там..
Jane пишет:
цитата:
Они там говорят об этом, да? Я пока так и не собралась посмотреть с их комментариями.
Кёртис говорт, что Ферт все время забывал, что ему нужно заикаться. И начинал делать это уже после того, как кусок отснят. А комментарии забавные временами, хотя мне и не все на слух понятно, но оказалось, в моем диске можно субтитры включить отдельно для комментрариев.
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Москва
Отправлено: 23.04.10 14:52. Заголовок: Den пишет: Кажется,..
Den пишет:
цитата:
Кажется, такого не было?
Было, было... смотри на этой же странице сообщение от marisha и далее перевод от Carry.
хотела поделиться - я недавно у Дженнифер Или на твиттере вычитала:
*Heard v early screening of 'Kings Speech' was "incredible".(I assume as in 'gr8' not 'hard 2 believe';) I do know Tom Hooper's amazing...*
мой весьма свободный перевод:
*Слышала отзыв о раннем предпоказе *Речи Короля* - невероятно! (в смысле, невероятно здорово, а не невероятно, невозможно поверить). Я то знаю, что Том Хупер - великолепен*
Голова вообще плохо думает, кто-нибудь поприличнее перевод может выложить?
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Москва
Отправлено: 27.04.10 07:27. Заголовок: У меня почему-то тож..
У меня почему-то тоже есть ощущение, что фильм получится. Сужу по тем кадрам и кусочкам, что видела, конечно. Но и сюжет такой.... благодатный, и актеры. Интересно, на какой-нибудь фестиваль он поедет? М.б. осенью, перед премьерой для широкой публики. Я не очень понимаю механизм отбора фильмов на фестивали, правда.
Espada
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Россия, Березники и Н.Новгород
Heard v early screening of 'Kings Speech' was "incredible".(I assume as in 'gr8' not 'hard 2 believe';) I do know Tom Hooper's amazing...*
Вот мой вариант. Не знаю лучше или хуже.
"Слышала, что о закрытом показе "Речи Короля" (ну, или по версии Кинопоиска, кажется, "Король говорит") отзывались как о "невероятном" (то есть "невероятном" как о замечательном, а не "о том, в который с трудом верится"). Я же знаю, что Том Хупер великолепен (или неподражаем еще можно).
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 23.07.10 15:33. Заголовок: Ходят слухи, что Кол..
Ходят слухи, что Колин будет находиться в Торонто на мировой премьере "Речи короля", которая будет показана на 35-м TIFF (Торонто кинофестивале); пройдет в канадском городе с 9 по 19 сентября 2010. Все надеются, что, как и в прошлом году, Колин будет присутствовать и в Венеции. click here<\/u><\/a>
Espada
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Россия, Березники и Н.Новгород
Отправлено: 29.07.10 10:29. Заголовок: marisha пишет: Все ..
marisha пишет:
цитата:
Все надеются, что, как и в прошлом году, Колин будет присутствовать и в Венеции.
Желательно бы и не только в Венеции
Rhina
Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
Отправлено: 25.08.10 07:07. Заголовок: Не помню, была ли зд..
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 01.09.10 13:24. Заголовок: Так интересно, Наш-..
Так интересно, Наш-то в фильмах уже и до короля добрался Как поётся: "Всё выше, и выше, и выше..." Нет предела совершенству! Вот только, закрадывается опасение - а не соберётся ли Колин в политику? Он ведь такой социально активный чел, и всё такое. Нет, он, может, и принесёт много хорошего людям (ведь это ж Колин!), но для искусства он будет потерян... ИМХО. Есть преценденты - Рейган (хм, не знаю, каков он был до Белого дома), Шварцнеггер. Побаиваюсь немножко, однако Могут просто сманить его как популярного и честного (пардон, если это оффтоп - толком ещё не разобралась).
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 01.09.10 14:50. Заголовок: Kella пишет: пардон..
Отправлено: 01.09.10 20:06. Заголовок: Kella пишет: Побаив..
Kella пишет:
цитата:
Побаиваюсь немножко, однако
Мне тоже иногда об этом думается С его манерой держаться, взглядами на жизнь, обаянием и бешеной популярностью он вполне может выбрать эту стезю Будем держать кулачки, чтобы он ограничился благотворительностью и участием в фондах
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 09.09.10 16:35. Заголовок: У Сестер http://www...
У Сестер есть ролик с фрагментом фильма, всего 53 секунды, но уже интересно
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 09.09.10 16:39. Заголовок: И вот этот кадр очен..
Отправлено: 10.09.10 19:42. Заголовок: Появилось еще одно и..
Появилось еще одно интервью о фильме. Представляю, как комфортно было здесь журналистке просто даже находиться в обществе Колина Хотя ее и не видно, зато слышен смех, а уж улыбка самого Ферта ... Не устоишь, точно! http://www.tribute.ca/interviews/colin<\/u><\/a>+firth/star/42252
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 12.09.10 10:23. Заголовок: Еще одна небольшая с..
At the press conference for The King’s Speech Saturday morning, the focus was on the personal experiences brought to bear in making the film.
Directed by Tom Hooper of The Damned United fame, it follows the efforts of King George VI – known affectionately as Bertie – to overcome his stutter with the help of a speech therapist as he ascends the throne and enters a more intense public spotlight. Not surprisingly, ways of speaking were the dominant topic.
For starters, the screenwriter, David Seidler, was a severe stutterer who had long wanted to tell Bertie’s story. As a child, he was told to listen to the King’s speeches as an example of someone who had overcome the impediment to achieve eloquence.
Colin Firth, who plays the King, has what most would consider model English diction, but he also has a sister who works as a voice therapist and had a dialect coach working on the movie. He became entranced by the challenges that people like Seidler face every day until they learn to manage their speech, even for something as simple as having a meal at a restaurant.
“Maybe you don’t order the beef because you can’t get the ‘b’ out. You order the fish,” Firth said.
Meanwhile, Geoffrey Rush, who plays the unorthodox Australian speech therapist Lionel Logue, was grabbed primarily by the dynamic of class divides within the script, especially where accents are concerned, thanks to personal experiences making the transition from his native Australia to life in Great Britain and having the way he spoke treated as a class marker.
“My wife studied at an English drama school in the ‘80s ... and in one of the workshops she was doing one day, in the speech she was working on, she said the word ‘nude.’ And her English drama coach went, ‘It’s nee-ewd, you common little colonial’ – quite seriously. He was very old school,” Rush said.
But Rush was also the one lending a bit of levity to the morning. He told a story of watching the TIFF premiere with Firth and reaching the film’s climactic scene, which concludes with the King saying to Logue, “Thank you, my friend,” and Logue replying, “Thank you, your majesty.”
“And [Firth] leaned over to me and said, ‘We should have kissed,’” Rush recounted, drawing a good round of guffaws from the assembled journalists.
Firth Stammers to Success in "The King's Speech" By Janet Guttsman September 11, 2010
TORONTO (Reuters) - The story of the man who would rather not be king is stealing Oscar buzz at the Toronto International Film Festival this week, with Colin Firth as the monarch who overcame a debilitating stammer to do the job.
"The King's Speech" stars Firth as Britain's George VI. It centers on the monarch's relationship with an Australian speech therapist, played by Geoffrey Rush, as his brother abdicates and kingship is quite literally thrust upon him.
"This movie has best picture and best actor nominations written all over it," Hollywood Reporter's Risky Business blog wrote. "And maybe best screenplay, best director and best supporting actor too."
George VI, known to the family as Bertie, had never expected to inherit the throne. But his older brother, Edward VIII, stepped down in 1936 so he could marry a twice-divorced commoner, American Wallis Simpson, and Bertie became the king who would lead Britain into war against Nazi Germany.
"Most stories about kingship are about the pursuit of power, the seductions of power and the corruptions of power," director Tom Hooper told reporters this weekend.
"This is a story about a man who absolutely at the core of body did not want to be king, did not want the job and tried to avoid it. When you see this story, there's no way you can look at it and say how lucky the British monarchy is. It comes with a curse, and he rises to meet it."
Some of the most painful scenes in the movie show Firth tongue-tied in front of a microphone, unable to shape a single word. His audience watches, concerned, embarrassed, sometimes even distressed.
Firth, nominated for an Oscar for last year's "A Single Man," said one of the challenges in the movie was finding a tempo for a story that centers on an individual who really can't string two words together.
"This is a guy who takes 20 minutes to get a word out. It's hard to pace that one," he said. "How much can we afford to dwell on painful silences? Having established them, can we afford to perhaps pick up the pace a bit?" But the movie is also about trust and class, as Bertie is forced to shed his royal reserve to work with a therapist whose methods are unconventional at least.
Rush, an Oscar winner for "Shine" in 1997 and a two-time nominee, plays Lionel Logue, an Australian transplanted to a dark and grimy London. He insists on calling the king by his family nickname, Bertie, and wants Bertie to call him Lionel in return.
"There's this class and cultural divide between an imperial figure and a very anonymous colonial guy," Rush said.
Роль Колина Фёрта в фильме «Король говорит!», где он сыграл Георга VI, неожиданно ставшего монархом и пытавшегося побороть заикание, от которого страдал всю жизнь, преисполнена такой внутренней отваги, что показалось логичным спросить у актера, что он считает самым смелым поступком в собственной жизни.
«Я не могу дать определенного ответа на этот вопрос, — говорит высокий красивый англичанин, которому в пятницу, в тот самый день, когда состоялась премьера его фильма в гала-программе Торонтского фестиваля, исполнилось 50 лет. — Все мы неоднократно совершаем рискованные поступки, даже не осознавая того. И не то чтобы кто-то стоял рядом в этот момент, держа для нас наготове медаль за отвагу. Мне представляется, что и семейная жизнь — в роли мужа, жены, отца или матери — требует невероятного героизма, и обычные люди проходят через это каждый день. Вот материал, зачастую исполненный настоящего драматизма».
Фёрт признает, что лично ему нравится, когда «на кону высокие ставки. Мне нравятся астронавты, возвращающиеся на Землю с «Аполлона-13», Шеклтон, выживший в Антарктиде, — в таком духе. Но и маленький ребенок тоже может совершить чудеса храбрости».
Он имеет в виду сцену в фильме, где застенчивый, заикающийся мальчик подходит поздороваться с героем Ферта на приеме у логопеда. Он не знает, что обращается к королю Британии, но все равно ужасно боится.
«Да, это первый шаг к мужеству, не правда ли? — признает Фёрт. — Этому мальчику велели подойти и заговорить с незнакомцем. И для него это не менее страшно, чем для моего героя — заговорить со всей империей в прямом радиоэфире. И мой герой смотрит на него с нежностью. Ведь этот маленький мальчик мог бы быть им. Может быть, он справится со своим заиканием, а может, и нет. Но он, ей-богу, хотя бы попытался!»
Неожиданно для себя оказавшись на троне после отречения в 1936 году старшего брата, Эдварда VII, который предпочел короне женитьбу на разведенной американке Уоллис Симпсон, Георг VI был вынужден научиться говорить речи по радио в прямом эфире, чтобы общаться со своими подданными; это стало особенно актуальным в 1939 году, с момента начала Второй мировой войны.
Он обратился к несостоявшемуся австралийскому актеру Лайонелу Логу (в фильме его играет Джеффри Раш), который сделался логопедом и применял нетрадиционную методику исправления речи в основном к жертвам контузий. В фильме мы наблюдаем, как две раненые, ощущающие свою неполноценность индивидуальности пытаются достичь своего рода единства и цельности.
«Представляете, — задумчиво говорит Фёрт, — родись он чуть раньше или чуть позже, и ему не пришлось бы проходить через всё это. Еще за десять лет до того никто не выступал по радио, а десять лет спустя научились записывать и редактировать звук. Но именно в те суровые времена, когда Георг оказался на троне, ему пришлось выступать именно в прямом эфире, и необходимо было звучать твердо и убедительно. Два его главных политических врага, Гитлер и Муссолини, были потрясающими ораторами и во время публичных выступлений творили настоящие чудеса, гипнотизируя массы. Перспектива конкуренции с ними должна была представляться Георгу ужасающе безнадежной».
Можно ощутить, как Фёрт буквально переполняется чувствами короля, которого он сыграл, воспроизводя его внутреннюю драму в спокойном и уютном гостиничном номере.
«Вы можете себе представить, через какие мучения он прошел?.. Он не в состоянии говорить, он не может ничего произнести нормально; и в то же время его единственная работа — разговаривать с нацией, обращаться к ней в прямом эфире. Бог мой, каких же неимоверных трудов ему стоило добраться туда, где все остальные находятся априори».
Нельзя сказать, что Фёрту стоило таких же неимоверных усилий добраться до того положения, которое занимает сейчас в актерской профессии, но все же он играет уже 27 лет, и лишь относительно недавно достиг действительно повсеместного признания.
Он родился в Гемпшире 10 сентября 1960 года в семье преподавателей, которые, по примеру бабушек и дедушек Фёрта, миссионеров, проработали в Африке большую часть его детских лет.
«Мои предки, все до единого, прожили свою жизнь очень отважно, — говорит Фёрт. — Им постоянно приходилось осваивать новые территории, набираться опыта, рисковать. Похож ли я на них? Это вряд ли! — смеется он. — Я всегда знал, что хочу стать актером, ну а если уж смотреть правде в глаза, над актерством в обществе часто посмеиваются и относятся к нему с легким пренебрежением, считая не серьезным трудом, а скорее способом вести легкую жизнь, полную бонусов и привилегий».
Но стоит подумать о той работе, которую Фёрт проделал в фильмах, подобных «Одинокому мужчине», где он сыграл Джорджа Фальконера, роль, номинированную на Оскар, и хочется спросить, не кажется ли ему, что в работе над такими персонажами тоже есть элемент отваги.
«Да, это пугает, и приходится справляться со своими страхами. От этого никуда не деться. Большинство из нас просто хочет хорошо сделать свою работу, но риск провала присутствует всегда. Это как опозориться на глазах у миллионов людей».
Фёрт грустно усмехается: «Забавно, но я начал ощущать страх только с возрастом. Мой первый выход на сцену был в нашумевшем спектакле театра Уэст-Энда, уже пользовавшемся большим успехом («Другая страна», 1983 г.). И в свой премьерный вечер я вышел на сцену совершенно бестрепетно, ни один нерв во мне тогда не дрогнул. Сейчас я уже точно так не смогу».
В номере повисает пауза, пока Фёрт размышляет об элементе страха при создании актерского образа. «Знаете, в какой-то степени человек остается одиноким в любом сотрудничестве. Не поймите меня неправильно. Разумеется, мы полностью зависим и от своих коллег-актеров, и от автора сценария, и от режиссера, но никто из них не в силах превратить плохого актера в хорошего или как-то вытянуть из него искренность и правдивость в игре, если их там изначально нет».
Фёрт возвращается к теме храбрости и ее роли в действиях Георга VI.
«Ему потребовалось немало храбрости, чтобы довериться Логу, а после того, как тот его оставил, понадобилось еще больше смелости, чтобы вернуться к занятиям. Но это все накапливается. Мне кажется, что храбрость — это качество, которое надо в себе постоянно подпитывать, поддерживать. Это не данность, но если уж она есть, то на нее всегда можно рассчитывать».
Хотя изображение Фёртом борьбы Георга с дефектом речи выглядит донельзя убедительным, актер ясно дает понять: «Я не старался звучать похоже на Георга, не ставил целью имитировать его голос. Я пытался передать правдивость и еще нечто глубоко личное. Люди в Британии знали, чего эти выступления стоят королю, поскольку его заикание не было секретом. Он скорее встал бы перед пулеметным огнем, чем перед этим микрофоном. И каким-то образом его подданные это поняли. Это была не пустая риторика. Если им предстояло вынести блиц-криг и бомбежки, и эвакуацию своих детей, они должны были знать, что их король не отсиживается на своем бархатном троне где-нибудь в безопасном уголке страны. Он тоже вел свою внутреннюю войну — войну со своим недугом — каждый раз, когда ему приходилось выступать по радио».
Фёрт разводит руками, словно подводя итог сказанному. «Я считаю, что король вел себя очень отважно, и когда я испытывал страх возможной неудачи с этим фильмом и с этой ролью, я пытался быть храбрым во имя его».
. Мне нравятся астронавты, возвращающиеся на Землю с «Аполлона-13», Шеклтон, выживший в Антарктиде, подобные вещи. Но и маленький ребенок тоже может совершить чудеса храбрости.»
Он имеет в виду сцену в фильме, где застенчивый, заикающийся мальчик подходит поздороваться с героем Ферта на приеме у логопеда. Он не знает, что обращается в королю Британии, но все равно ужасно боится.
А ведь на самом деле, у каждого свой порог, который надо переступать, и каждому приходится преодолевать себя и где-то черпать мужество. Браво, мистер Ферт!
Carrie Спасибо-спасибо-спасибо. Замечательная статья, замечательный Колин. Скрытый текст
Carrie, я пройдусь легонько? И можно отдать Karo для сайта. Ага?
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 12.09.10 22:07. Заголовок: На здоровье, девочки..
На здоровье, девочки. Там еще видео есть, на страничке, где статья (впрочем, я сейчас на него, пожалуй, отдельную ссылку кину в Секс-символизме, поскольку там в основном про его д/р, а не про фильм).
Carrie, я пройдусь легонько? И можно отдать Karo для сайта. Ага?
Ой, спасибки, я сама собиралась тебя об этом попросить, если не сложно. Я правда очень торопилась и сама чую, что там наверняка и стиль надо бы рихтануть, и пунктуацию подправить, ну и вообще, как водится, довести до ума... Буду премного благодарна!
Хотя ее и не видно, зато слышен смех, а уж улыбка самого Ферта ... Не устоишь, точно!
Улыбка лучезарная Никто бы из нас не устоял точно Огромное тебе спасибо за видео (особенно для меня хорошо, что Колин говорит не быстро , я много понимаю, хотя май инглиш очень бэд А журналистка смеялась от удовольствия (и мы за нее рады)
Carrie Спасибо большое за перевод статьи
Karo
админ-модератор
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Отправлено: 20.09.10 18:14. Заголовок: В Торонто завершился..
В Торонто завершился международный кинофестиваль. Главный приз TIFF, который присуждается зрителями, получила картина Тома Хупера «Король говорит!» с Колином Фертом в главной роли.
Жюри как таковое на кинофестивале отсутствует - после просмотра оценку фильму выставляют зрители. Полученные бюллетени обрабатываются, в результате чего выясняется победитель фестиваля. В этом году приз Cadillac People’s Choice Award получила историческая драма «Король говорит!» с участием Колина Фёрта, Джеффри Раша и Хелены Бонэм-Картер. Это фильм о борьбе короля Георга VI (Ферт) с заиканием, где Джеффри Раш сыграл логопеда, чья необычная методика помогает будущему королю побороть недуг, обрести голос и повести Англию на войну.
Директор фестиваля Пирс Хэндлинг считает «Короля» одним из своих личных фаворитов и хвалит блестящие актерские работы Фёрта, Раша и Бонэм-Картер. «Это очень, очень трогательное кино», - отзывается о нём Хэндлинг. «Король говорит!» окажется в российском прокате только 17 марта будущего года.
Источник: КиноПоиск
Sweet
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
Отправлено: 21.09.10 03:38. Заголовок: Karo пишет: Главный..
Karo пишет:
цитата:
Главный приз TIFF, который присуждается зрителями, получила картина Тома Хупера «Король говорит!» с Колином Фертом в главной роли
О, какая новость! Королевская!
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Замечательно! Ура!! Как же я люблю читать такие хорошие новости И хотя до премьеры в России ещё ждать и ждать, время пролетит незаметно! Как раз будет подарок мне на день рождения
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 24.09.10 09:48. Заголовок: Наконец-то появился ..
«Король говорит!» окажется в российском прокате только 17 марта будущего года.
Как дожить до марта?
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 24.09.10 16:05. Заголовок: Den пишет: Как мне ..
Den пишет:
цитата:
Как мне все понравилось!
Мне особенно Черчилль-Червехвост доставил. Забавно снова увидеть их в кадре вместе после стольких лет, да еще и в таких ролях. Типа, выросли студентики и что из них стало...
Den пишет:
цитата:
Как дожить до марта?
Главное, чтобы была возможность посмотреть фильм с оригинальной дорожкой, дубляж тут половину нюансов сразу убьет, это ж фильм о произношении, да и слушать, как кто-то вместо Колина з-з-ззаикается, с-с-совсем не в к-к-кайф.
чтобы была возможность посмотреть фильм с оригинальной дорожкой
Ой, да! Сразу об этом подумала (из всех предыдущих опытов с озвучкой, хе-хе). Только оригинал с титрами. И насколько я знаю наш форум, это не просто мечты (подлизываюсссс )
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 25.09.10 09:20. Заголовок: Carrie пишет: Мне о..
Carrie пишет:
цитата:
Мне особенно Черчилль-Червехвост доставил. Забавно снова увидеть их в кадре вместе после стольких лет, да еще и в таких ролях. Типа, выросли студентики и что из них стало...
Ага, так славно смотрится!
Carrie пишет:
цитата:
Главное, чтобы была возможность посмотреть фильм с оригинальной дорожкой, дубляж тут половину нюансов сразу убьет, это ж фильм о произношении, да и слушать, как кто-то вместо Колина з-з-ззаикается, с-с-совсем не в к-к-кайф.
А даже и смысла нет, мне кажется, смотреть его с озвучкой.
Только оригинал с титрами. И насколько я знаю наш форум, это не просто мечты (подлизываюсссс )
Насчет технической стороны обещать не могу (в смысле присобачивания субтитров к изображению), но если вдруг потребуется сам перевод титров, готова, как обычно, поучаствовать. Впрочем, надеюсь все-таки, что у нас сподобятся пустить фильм в прокат с титрами, как это было с "Сингл меном". И титры, кстати, были вполне приличные (те, с которыми фильм шел в кинотеатрах, во всяком случае). Ведь могут же, когда захотят.
Romi пишет:
цитата:
Без твоей подсказки не узнала бы за секундный кадр. Пока какой-то странный у него Черчилль... Надеюсь, только внешне похож на Червехвоста.
Ага, странноватый, прямо скажем. Мне представлялся довольно удачным Черчиллем Альберт Финней из байопика 2002 года (The Gathering Storm), хотя там тоже внешнего сходства было не так уж и много. Думается, что и из Гэмбона вышел бы неплохой Черчилль (хотя он уже и староват для такой роли), но он тут уже папашу-короля играет. А чисто внешне, мне кажется, на эту роль больше всего подошел бы американец Тимоти Хаттон (который Ниро Вульфа играл с Мори Чайкиным). А уж какой из Сполла Черчилль получится — поглядим, поглядим. [
olja И от меня спасибо за перевод! Если помощь по спорным местам еще понадобится, тоже готова помочь, стучись, ежели что.
Если помощь по спорным местам еще понадобится, тоже готова помочь, стучись, ежели что.
Спасибо, стукнусь, если что!
А можно и сюда в тему, думаю, накидать тапок. Интервью интересное, но мозгу моему слабо подвластное (в смысле наворотов текста) , сломала моск.
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 28.09.10 17:24. Заголовок: Еще одно из многочис..
Еще одно из многочисленных интервью Колина на эту тему. Разговор у David Poland буквально вчера. Колин здесь такой словоохотливый, по-моему явно расположен к собеседнику. click here<\/u><\/a>
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 29.09.10 08:19. Заголовок: marisha Спасибо за ..
Да уж, выглядит на редкость хорошо — отдохнувший, загорелый... И рассказывает интересно — жаль, пока времени нет пересказать, но если будет — обязательно попробую, хотя бы вкратце.
strangebird пишет:
цитата:
Интересно, на фоне кровати снимать интервью - чья идея?
Да уж, "сестры" уже не преминули всесторонне обсудить эту боХатую тему...
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 29.09.10 23:44. Заголовок: Carrie пишет: И еще..
Carrie пишет:
цитата:
И еще у "сестер" шикарная находка — оригинальный сценарий к фильму .
Ох, какая вещь!
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 30.09.10 08:10. Заголовок: Спаcибо сестрам и Сa..
Спаcибо marisha, сестрам и Сarrie! Скачала интервью, налюбовалась! А как хочется понять, о чем он так задушевно и с удовольствием рассказывает!
Carrie пишет:
цитата:
пока времени нет пересказать, но если будет — обязательно попробую, хотя бы вкратце
Да, да, пожалуйста!
Rhina
Зарегистрирован: 30.04.08
Откуда: Первоуральск
Отправлено: 01.10.10 06:23. Заголовок: Den пишет: Скачала ..
Отправлено: 01.10.10 19:35. Заголовок: Den пишет: А как хо..
Den пишет:
цитата:
А как хочется понять, о чем он так задушевно и с удовольствием рассказывает!
Там все-таки полчаса болтовни - достаточно много времени нужно. Если бы мы разделили между "переводчиками", я могу взять на себя кусок. Хотя неутомимая Carrie, м.б. уже почти все сделала... Интересно, оказывается, Колин, судя по этому интервью, бывал у принца Чарльза с частным визитом. Обсуждали проблемы охраны окружающей среды . Вообще он интересно здесь отзывается о королевской семье и с большим уважением о Чарльзе. А мне он тоже нравится .
Там все-таки полчаса болтовни - достаточно много времени нужно. Если бы мы разделили между "переводчиками",
Это хорошая идея! Могу тоже взять кусочек, но скорость не гарантирую, потому что тормоз. А интервью да, очень симпатичное, во всех отношениях. От одного голоса снос башки, не говоря уже о содержании.
Хотя неутомимая Carrie, м.б. уже почти все сделала...
*грустно*: Эх, "неутомимая Carrie" давным-давно бы уже все сделала, кабы не срочная работа, которую нужно сдать к понедельнику...
Д.П. Вы снова стали самой популярной персоной в Торонто.
К.Ф. Неужели?.. Меня не удивит, если выяснится, что здешней публике я уже несколько поднадоел — я уже и не помню, когда последний раз справлял свой день рождения в Англии. Похоже, это было много-много лет назад.
Д.П. И вы всегда справляете его на этом фестивале?
К.Ф. Да. Хотя, на самом деле, в прошлом году я справил его в Венеции, после которой — очень быстро — последовало Торонто.
Д.П. А фестиваль в Теллюрайде?
К.Ф. Я только что приехал из Теллюрайда, в этом году я был там первый раз в жизни.
Д.П. И вы были там «мистер именниник месяца»?
К.Ф. Да.
Д.П. А вы знаете, у Вернера Херцога есть такая традиция — он каждый год отмечает свой день рождения именно в Теллюрайде.
К.Ф. Правда? Я этого не знал. Мы с ним там пообщались, кстати. Что ж — в настолько красивом месте приятно побывать по любому поводу, на самом деле.
Д.П. Херцог представляется мне вашей полной противоположностью.
К.Ф. Разве? А почему?
Д.П. Ну, я не знаю, кажется, что он эдакая «темная, измученная душа»…
К.Ф. О, это вы меня просто не знаете. Думаю, в этом случае мы с ним как раз родственные души.
Д.П. Ну и как, хорошо вы провели время в Теллюрайде? Вы ходили на кинопоказы?
К.Ф. Нет. Я там посмотрел всего один фильм — Never Let Me Go (экранизация одноименного романа Кадзуо Исигуро, в главных ролях – Кэрри Маллиган, Кира Найтли и Эндрю Гарфилд — С.), и мне показалось, что он великолепно сделан, ну просто великолепно.
Д.П. Потрясающий фильм, правда?
К.Ф. Да, безусловно. Ну, в конце концов, там же играют три, пожалуй, лучших актера в своем поколении. Так что, по моему мнению, фильм получился и в самом деле выдающийся. Но вообще, знаете — мне просто интересно было послушать и собрать мнения, потому что там собирается сообщество своего рода, небольшое постоянное сообщество. И тот факт, что это не кинорынок, что бизнесмены от киноиндустрии всех мастей туда не слетаются, что там не вручают призов в обычном смысле слова…
Д.П. Но вам ведь там вручили не совсем обычный приз, не так ли?
К.Ф. Да, мне вручили там не совсем обычный приз, но, вы знаете… (иронично) иногда ведь можно позволить себе искупаться в любви и признании публики?
Д.П. А не странно вам было ощущать, как вам воздаются почести в таком молодом еще возрасте?
К.Ф. Благослови вас господь за «молодой возраст». Да, это очень странно, когда тебя чествуют. Толком и не знаешь, как себя при этом вести. И видеть все эти клипы — кусочки твоей прожитой жизни… это ведь как раз то, что проходит перед глазами, пока падает самолет, в котором вы летите. (Д.П. смеется). Такое, знаете ли, головокружительное ощущение и мысли из серии: «Ну все, вот и приехали».
Д.П. Да, сказать вам, какие мысли у меня были, пока я летел в этом маленьком самолете в Теллюрайд? Самолет был под завязку полон всевозможными знаменитостями, и я как раз подумал, что это так странно…
К.Ф. Да, это действительно странное ощущение. Это место похоже на гору Парнас или что-то в этом роде. Такое чувство, что попасть туда можно только через платяной шкаф. И то, чем я там занимался… Ну, во-первых, окружающий ландшафт говорит сам за себя — он прекрасен сверх всякой меры. И там ты встречаешься с людьми, которыми восхищаешься больше всего жизни. Это совершенно невероятно. И ты постоянно вращаешься с ними буквально на одном пятачке, потому что само местечко очень маленькое — там всего одна главная улица. И вот ты катаешься в этой гондоле над горами, и с тобой в кабинке около семи человек, и один из них может оказаться профессором, читающим лекции о киноискусстве в Беркли, а рядом две пожилых леди из Кентукки… и ты слушаешь, что они думают по поводу тех фильмов, которые посмотрели. То есть вы там действительно варитесь все вместе — и это то, что сейчас, к сожалению, на таких мероприятиях происходит довольно редко — когда можно самому услышать, что разные люди думают обо всех этих фильмах, рассматривая их под самыми разными углами. Так что я решил не сидеть в темных кинозалах посреди этого рая земного, а собрать как можно больше информации и отзывов об этих фильмах, а посмотреть их уже как-нибудь потом, где-то еще. А тут пока наслаждаться общением, природой и красотой этого места.
Д.П. Да, это идеальное решение. Мне кажется, это один из лучших фестивалей вообще.
К.Ф. Я, на самом деле, недавно сказал то же самое. Нет, есть, конечно, несколько совершенно особенных фестивалей. Мои воспоминания о фестивале в Венеции, к примеру, останутся со мной навсегда — отчасти потому, что там выпал мой номер — и я люблю Торонто. Я считаю, что это прекрасный город для проведения фестиваля, потому что его жители — просто идеальная публика. Они весьма утонченны и разборчивы, но при этом не кажутся излишне пресыщенными. И он становится довольно крупным в последнее время, что тоже является показателем его успеха, ведь раньше он был куда камерней. И хотя я люблю все места проведения фестивалей, бывать на некоторых из них — жуткая и невыносимая пытка, а некоторые бывают весьма даже приятны.
Д.П. Говоря о пытке, вы часом не фестиваль «Сандэнс» имели в виду?
К.Ф. Нет, нет. Я вовсе не думал о «Сандэнсе», когда это говорил. «Сандэнс» тоже сейчас стал довольно крупным мероприятием. Я считаю, что это очень нужный фестиваль, и что он воплощает очень важную модель фестивального движения, которую сейчас подхватили и многие другие мероприятия. Ведь и Теллюрайд уже несколько лет развивается по схожей модели. Так что я считаю «Сандэнс» невероятно важным фестивалем, который охватывает большое количество интересных фильмов, и я никогда не брошу камень в его сторону. Я просто думаю, что если бы мне поставили условие, что я могу в жизни побывать еще только на одном-единственном фестивале и предложили бы выбор, то я выбрал бы Теллюрайд.
Д.П. И я с вами за компанию. Что-то в нем есть такое, отчего многие очень хотят на нем побывать. И поэтому там почти не бывает случайных людей.
К.Ф. Да даже те физические усилия, которые приходится прилагать, чтобы попасть туда, означают, что вы должны всерьез этого захотеть. Когда вы летите с пересадками и не уверены, удастся ли вам успеть на чартер — словом, и дорога довольно мучительная, да и там вы оказываетесь на высоте в 9 тыс. метров над уровнем моря…
Д.П. [Рассказывает, что изначально это был фестиваль немого кино, и там из года в год собирались звезды немого кино, но потом с возрастом они стали там либо умирать, либо им становилось плохо на такой высоте.]
К.Ф. Ну еще бы, конечно. Прямо по Дарвину получается, выживание сильнейших.
Д.П. К примеру Чарльз [Какойтотам] (фамилию не разобрала — С.), его именем там назван один из кинотеатров — так вот, несколько последних лет своей жизни он уже не мог туда приезжать.
К.Ф. Да, я слышал об этом. Интересно… Я теперь вот думаю, что нам надо бы проверить наш фильм на уровне моря. (Д.П. смеется). Публике он понравился, они выходили из зала в эйфории, но я невольно спрашивал себя, была ли эта эйфория от кино или от разреженного воздуха на высоте…
Д.П. Ну, для это же люди и ездят на фестивали — они хотят влюбляться в кино…
К.Ф. Да, но желательно не только от эффекта нахождения на большой высоте.
Д.П. А вы смотрели фильм из зала, вместе с публикой?
К.Ф. Да, я первый раз посмотрел его вместе с публикой, в Теллюрайде. Дело в том, что Том Хупер закончил работу над ним только во вторник на прошлой неделе. Так что на Теллюрайд фильм попал совсем свеженьким и был показан в абсолютно «девственной» аудитории.
Д.П. А вы поняли в какой-то момент, что фильм их зацепил?
К.Ф. Да. Особенно когда в зале раздавался смех. Мы знали, что в фильме будет юмор, и мы его туда ввели намеренно. Мы сделали это не ради того, чтобы вызвать смешки, юмор там является своего рода инструментом, который оба героя используют в общении друг с другом. И с точки зрения сценария юмор тоже был необходим, потому что эта история имеет определенный уклон в ту сторону, где герою легко будет начать жалеть себя. Так что писателю надо было быть осторожным с этим. Здесь рассказывается несколько довольно грустных историй, которые в то же время могли бы и не вызывать особого сочувствия у публики — ну, знаете, все-таки член королевской семьи, бедный маленький богатенький мальчик… И нужна была эта информация о том, что его воспитание было совсем непохожим на эти расхожие представления — что в детстве с ним действительно жестоко обращались, я думаю, этот термин сюда как раз более чем подходит. Он одинок, он отчужден — и нам нужно было объяснить, почему. Потому, что он вовсе не воспитывался в шелковых чулках и с серебрянной ложкой во рту (англ. идиома — С.).
Д.П. Думаю, что вы были идеальным выбором на эту роль, потому что публике так легко вам сочувствовать.
К.Ф. Не мне судить об этом, но скажу только, что любое сочувствие можно подвергнуть испытанию, особенно если вы ноете и жалуетесь. И поэтому для нас было очень важно, чтобы наш герой не стал этого делать, и он этого не делает. В фильме сделан акцент на другом — на его смелости и упорстве, и основным штрихом, венчающим все это, как раз и был юмор. То, что он способен относиться к себе с иронией — к примеру, когда Лог спрашивает его, знает ли он какие-нибудь анекдоты, на что Берти отвечает: «вовремя ввернуть словцо — не моя сильная сторона», имея в виду свое заикание. Так что он вполне способен ниспровергать — так же, как и Лог. Я думаю, что Джеффри просто невероятно забавен в этом фильме.
Д.П. О, да.
К.Ф. Потому что он озорной, он шутливый, и он пользуется этим, чтобы обходить все эти жутко тормозящие особенности королевского протокола. Все эти глупые формальности, все эти имена и обращения, которыми приходится пользоваться, все эти дурацкие правила — как близко вы имеете право сидеть, что положено произносить первым – «ваше величество» или «сир», и это его полное имя — Филипп Артур Георг какой-то, ну, знаете… Ничего удивительного, что у этих парней возникали проблемы с общением.
Д.П. И, возможно, главное, что оказалось для него самым полезным — что нашелся кто-то, кто потребовал общения на равных.
К.Ф. Именно, и это первый барьер, который ему надлежит преодолеть. Для меня вся эта история крайне красноречива. Когда они первый раз садятся вместе, первое, что делает Лог — отодвигает свое кресло назад. В этом есть определенное лукавство – мол, мне говорили, что я не должен садиться слишком близко – неважно, правда это или нет, но он как бы сигнализирует Берти о том, что у тебя много проблем, и одна из главных – в том, что ты толком и не знаешь никого по-настоящему. Они должны обращаться к тебе со всеми этими титулами, они должны вести себя строго по протоколу, одеваться соответственно и т.д., и в результате у тебя совсем нет приятелей.
Д.П. И к тому же ты все это время жил в тени своего брата.
К.Ф. Ой, ну если составлять список всех его проблем — это просто простор для психоаналитика.
Д.П. И это, кажется, первая особа британских королевских кровей, которую вам довелось играть? Вы до этого уровня еще не поднимались, верно?
К.Ф. Да, кажется так, я думаю…
Д.П. Ну, то есть, вы сыграли парочку-другую лордов, но не настолько голубых кровей…
К.Ф. Да, похоже, что это мое первое вступление в самые верхние эшелоны нашей кастовой системы.
Д.П. Это не казалось вам пугающим?
К.Ф. Нет. Нет, совсем нет. Не по этой причине.
Д.П. Это ведь совсем недавняя история.
К.Ф. Да, и меня заботит, что у этого героя остались ныне живущие родственники, неважно, случилось ли им при этом быть королевой Англии или нет. Видите ли, его дочери, которые его помнят, еще живы, и вы просто не можете отнестись к этому без должной чуткости, да и у Лога есть внуки. И я, безусловно, не могу относиться к этому с легкостью. Но мысль о том, что я-де должен испытывать трепет, потому что это была столь важная персона, совершенно не согласуется с моими политическими убеждениями. Я не смотрю на это с такой точки зрения. Меня больше всего заботило то, какими чисто человеческими качествами эти персоны обладают, и я в итоге проникся к этому человеку огромнейшей симпатией. Я испытываю к нему глубочайшее уважение, а нравится ли мне та социальная система, которую он представляет — это уже совершенно другой вопрос, и мне кажется, что фильм особо и не затрагивает эту тему.
Д.П. Это ведь уже не столь известная история в наши дни?
К.Ф. Да, не думаю. Мои родители наверняка об этом знали — вернее, они не знали о Логе, и я вообще не думаю, что много народу было посвящено в детали этой конкретной истории, но про отречение, конечно, все знают. Но знаете, я вообще не думаю, что это та тема, которую люди много обсуждают. Во всяком случае, начиная с моего поколения и младше, тема королевской семьи редко всплывает где-то помимо уроков истории. Я думаю, что в целом наша местная публика даже меньше интересуется подробностями жизни королевской семьи, чем американская.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 02.10.10 10:01. Заголовок: Я тогда на всякий сл..
Я тогда на всякий случай застолблю еще два поста с двумя оставшимися частями интерьвью, чтобы они подряд шли, а потом тогда перевод сюда можно будет вставить, когда он будет готов.
Часть 2
Апд. 13.10.10. Ну вот, выкладываю наконец:
К.Ф. Так что, по моим наблюдениям, разговоров об особах королевских кровей в нашей повседневной жизни вообще практически нет. Ну, за исключением разве что… тех из них, кто действительно ведет активную общественную деятельность: принцесса Анна занимается благотворительностью, принц Чарльз… он очень известен, и у него очень уважаемый статус — но не потому, что он принц Уэльский, а потому, что он принимает активное участие в общественных дебатах по различным вопросам. И слова у него не расходятся с делом — он вкладывает деньги в органическое сельское хозяйство, у него есть собственная ферма, он убежденный сторонник определенных аспектов экологического движения; у него также есть вполне откровенно высказываемые взгляды, хоть и спорные, по вопросам архитектуры. Ну, словом, вы понимаете: он использует свой статус, чтобы публично выражать и отстаивать свои убеждения, и именно поэтому он очень заметен в обществе; так что он не просто разгуливает взад-вперед, изображая принца Чарльза.
Д.П. Его дети, похоже, стали настоящими «звездными знаменитостями» из-за всей этой истории с их матерью…
К.Ф. Да, да.
Д.П. Таблоиды постоянно о них пишут.
К.Ф. Я думаю, все это гораздо больше интересует молодое поколение. Да, люди, конечно, обращают какое-то внимание, но…
Д.П. Но они не настолько «королевские короли»…
К.Ф. Да, и все-таки этими принцами гораздо больше интересуются в Америке, чем у нас. Во всяком случае, никто из моих знакомых… Я вообще не могу припомнить ни одного разговора в своей жизни — до тех пор, пока я не начал работать над этим фильмом, во всяком случае — в котором обсуждались бы члены королевской семьи. *чешет в затылке*. Если не считать принца Чарльза. Я восхищаюсь тем, что он делает. Я был у него на ферме, в его поместье Хайгроув, и она показалась мне замечательной, очень вдохновляющей, и мы общались с ним на эту тему. То есть, мое уважение к нему основано на его личности. Но как к особе королевской крови — нет. Дело не в регалиях, а в том, выполняет ли человек свои обязанности, как и в любом другом случае. Мне кажется, это очень опасная идея, когда вам пытаются внушить, что нужно уважать сам пост, должность, даже если вы и не уважаете человека, который ее занимает. Это нонсенс и опасная манипуляция. Декларация независимости подчеркивает, что граждане обязаны свергнуть свое правительство, если оно не обеспечивает их право на жизнь, свободу и стремление к счастью — то есть это даже не право, а обязанность. И это не имеет ничего общего с уважением к должности, понимаете.
Д.П. Но даже и в вашем фильме чувствуется, что эти времена для Англии уже прошли. Что король фигура больше декоративная.
К.Ф. Этот трон шатался. Фактически, мы использовали это же выражение в письме моего персонажа, Берти, к брату Дэвиду после его отречения; и брат ответил ему разгневанно, мол, ничего он не шатается, у меня-де все было под полным контролем — но это было абсолютной неправдой, парень давно уже ничего не контролировал. И неизвестно что могло произойти с этой монархией, ведь люди по всему континенту уже вовсю маршировали, размахивая красными флагами. Уже утверждалась на практике совершенно иная идея политического устройства. Республики возникали одна за другой, царя со всей семьей расстреляли меньше, чем за два десятилетия до того, кайзера Вильгельма спихнули с насеста, короли в изгнании были повсюду… Так что монархам уже не следовало воспринимать свое положение как должное. Как я говорю в фильме, «король — это шаткая должность в наши дни», то есть это уже не воспринималось как нечто незыблемое. История была бы совсем иной, если бы король Эдвард Восьмой… *трет лобик* постойте, какой там у него номер порядковый был, восьмой, да?.. так вот, если бы он остался на троне. У этого парня было совершенно иное представление о своей работе — лить реки шампанского и тратить деньги. Кроме того, у него были симпатии к Гитлеру, что, вы понимаете, в 1937 году… страна могла пойти по другому пути, если ее королю нравился Гитлер. Хотя британский народ этого пути не принял бы, это однозначно. Иными словами, сама личность Георга Шестого предопределила дальнейшее существование монархии и, возможно, полностью ее стабилизировала. И нынешняя королева Елизавета, как мне представляется, точно так же относится к своим обязанностям.
Д.П. В фильме есть интересная сцена, когда ваш герой наблюдает за Чемберленом и Черчиллем и чувствует, что у них гораздо больше власти, чем у монархии.
К.Ф. Разумеется, именно эти люди и принимали решения. У этого парня по конституции вообще не было никакой власти, и он об этом прямо и говорит — «моя работа — выступать с речами». А для него это — полный облом, учитывая те проблемы, которые у него имелись. Что здесь еще интересно, так это то, что мы поменяли местами сюжет «А» и сюжет «Б» английской истории. Насколько я помню, это Джеффри придумал такое определение. Магистральный сюжет истории, сюжет «А» — это Эдвард и миссис Симпсон. В глазах многих людей это романтическая история, когда король отрекается от трона во имя любви — хотя насчет этого можно и поспорить, но возможно, это и в самом деле было правдой, во всяком случае, они прожили потом вместе долгие годы.
Д.П. И на эту тему уже сняты три или четыре фильма, есть еще американский телефильм…
К.Ф. Да, разумеется, ведь как раз о таких историях фильмы и снимать. А наша линия — это сюжет «Б». Как в пьесе «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Давайте проследим за массовкой, за второстепенными персонажами, давайте посмотрим, что происходило там, за кулисами основной истории, которая разворачивалась у всех на виду, на авансцене. То есть, мы это все перевернули, и у нас Эдвард и миссис Симпсон стали сюжетом «Б», если хотите. Их история проходит фоном на втором плане, а мы показываем и все маневры Черчилля, и что происходит с Болдуином, и с архиепископом Кентерберийским, который, как мы предполагаем в фильме, имеет гораздо больше фактической власти, чем король. «Осмелюсь напомнить Вашему величеству, что это мои руки возложили корону на вашу голову». И это истинная правда. Космо Лэнг, он был… я просто не хочу … сильное искушение, конечно, провести параллели с прошлым американским правительством, в чьих руках там на самом деле была власть сосредоточена… но он, определенно… Я не хочу сказать, что он был злым гением, но он определенно был человеком, который не стеснялся пользоваться властью. Так что король был окружен людьми, которые вовсе не нуждались в том, чтобы советоваться с правящим монархом, принимая те или иные государственные решения. И это хорошо показано в фильме. Туда еще в итоге не попало несколько эпизодов, которые вызвали бы предельно противоречивую реакцию, если бы их оставили. К примеру, планирование времени смерти короля Георга Пятого.
Д.П. Да, это как-то ускользнуло во время просмотра. Но вообще пугает, конечно, когда он под конец уже практически не соображает, где он и что происходит, и чужая рука водит его рукой, подписывая последние документы…
К.Ф. Нет-нет-нет, я не о том… Я имею в виду предположение, хотя это скорее доказанный факт, что его смерть ускорили с тем расчетом, чтобы эта новость успела попасть в утренние выпуски газет.
Д.П. О, Боже.
К.Ф. Вечерняя пресса считалась легкомысленной, несерьезной и недостойной того, чтобы возвестить о смерти короля. А король все никак не мог умереть вовремя. И это решение, по версии нашего фильма, приняли архиепископ Кентерберийский, доктор и личный секретарь. А сыновья просто стояли там, бессильные как-либо этому помешать. Это весьма шокирующее откровение, на самом деле, назовете ли вы это эвтаназией, цареубийством или просто убийством. До такой степени, что и сейчас это сильно бы расстроило… Так что если говорить о беспомощности в такой ситуации… Именно поэтому мой герой чувствует себя, словно в ловушке. Он говорит, «я раб, я не могу из этого выбраться».
Д.П. Ваш герой заикается, и на экране проходит какое-то время, прежде чем он начинает говорить, то есть поначалу это такое представление без слов. Вам было сложно изображать заикание и играть одновременно?
К.Ф. Да, было трудно. Это был серьезный вызов. Я даже от репетиций в какой-то момент собирался отказаться, так как не был уверен, что смогу это сделать в итоге. Мы все беспокоились на этот счет, и Том Хупер тоже выражал беспокойство, с самого начала. Как нам подойти к этой проблеме? Потому что… *вздыхает*. Это было необходимо, оно должно было быть. Это то, что должно было вылечиться постепенно. Но как представить заикание в таком виде, чтобы из-за него весь фильм не развалился? Тут были опасения разного порядка. Был страх того, что получится пастиш и, как бы неподобающе это ни звучало, была вероятность скатиться к комедии, тем более, что заикание такого рода и раньше использовалось в комедиях — а это нас неминуемо убило бы. Ничего страшного, если элементы комического возникают по ходу сюжета буквально на момент-другой, но допустить, чтобы аудитория разражалась хохотом каждый раз, как Берти открывает рот — это бы нам совсем не помогло.
Д.П. Он же контролирует свое заикание по большей части, на каком-то уровне.
К.Ф. Да, он иронично к этому относится, пользуется им для пауз… Когда-то мне доводилось общаться с человеком, который использовал свое заикание просто блестяще. Это был замечательный технолог (production designer) по имени Брюс МакКей, к сожалению он умер четыре года тому назад. Он заикался, и при этом это был один из остроумнейших людей, которых я знал. Каким-то образом он заикался именно в нужные моменты, то есть его заикание только добавляло юмора его шуткам. И когда я заговорил на эту тему с Дереком Джейкоби (в этом фильме — исполнитель роли архиепископа Кентерберийского — С.), потому что уж если кто и обладает «фирменным брендом» на блистательное воплощение заикания на экране, так это Дерек Джейкоби после своей роли в сериале «Я, Клавдий», то он рассказал мне похожую историю — что он тоже встречал одного парня, ассистента на съемках «Я, Клавдий», который потрясающе заикался и с которого он брал тогда пример — и в результате выяснилось, что мы с ним имеем в виду одного и того же человека. Что удивительно, ведь мы общались с ним с разницей в почти три десятка лет, или сколько там прошло… А другая проблема вполне прозаического порядка: представьте, если парню требуется час, чтобы выговорить одно слово, а все кино длится 90 минут — ну, вы понимаете… сколько времени у вас останется? Сколько можно сидеть и ждать, пока он закончит предложение? То есть, с одной стороны, публика должна поверить, что это действительно может занять у него столько времени. А с другой стороны, есть опасность, что это будет раздражать или, скорее, покажется неубедительным. То есть, слушать это заикание может быть мучительным до такой степени, что возникнет отчуждение. Это должно быть мучительным, конечно — публика должна ему сопереживать, должна думать: «Господи, как же это было тяжко, должно быть, и для него, и для всех окружающих», но не до такой степени мучительно, чтобы зритель подумал: «Пойду-ка я отсюда» и вышел из кинотеатра. То есть, нужно было попытаться отточить стратегию, попытаться сделать так, чтобы заикание заинтересовывало, а не отталкивало. И я должен был попытаться нащупать эту середину, насколько мог.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 02.10.10 10:02. Заголовок: Часть 3 http://www.y..
Часть 3
Апд. 13.10.10. Ну вот и третья часть готова, еще раз низкий поклон strangebird за перевод!
КФ: Заикание не просто его особенность, оно так же выразительно, как и все остальное. Просто мне надо было найти что-то, не просто деталь, а пример того, как он выражает себя в действительности. В этом вы видите некую историю о том, как он выбирается из этой ужасающей тишины, и эта тишина должна звучать как бездна, и это так и есть для тех, кто страдает заиканием, и то, что я хотел выразить – это « я выберусь оттуда, я найду путь назад в мир звуков и экспрессии». И вот это надо было показать – с заиканием нельзя бороться, надо найти свой способ уйти от него. Я заканчивал дни с головной болью, и думал: я, что, обречен так продолжать? Не знаю, почему это меня так напрягало и откуда этот странный эффект.
ДП: Хелена ведь немало всему этому способствовала? Потому что уровень поддержки от нее, и то, что, как персонаж фильма она не обращала на это внимания…
КФ: Это только так кажется. Она же зевала, когда я играл. Я давно ее знаю. На самом деле она вот так делала ( *изображает*: «Господи, ну когда же он наконец это из себя выдавит!» Хелена, не можете ли мне немного подыграть, когда включат камеру?) Да нет, она очень прикольная, мы давно знакомы. И когда знаешь человека, многие вещи получаешь задаром.
ДП: А знаете, мне кажется, она сейчас Эмму играет, спустя столько лет. Ту роль, которую когда-то Эмма Томсон играла, 20 лет назад (имеет в виду фильм «Говардз Энд», где Эмма и Хелена сыграли сестер Шлегель — С.) Раньше играла младшую сестру, а теперь старшую.
КФ: Это вы про Хелену?
ДП: Это ее самая взрослая роль, пожалуй.
КФ: Слушайте, это просто напоминание о том, что в ней всегда было, много лет. В «Крыльях голубки» у нее просто великолепная игра. И она неверятно прекрасна в «Комнате с видом». Когда я смотрел этот фильм, то думал: «Эта девушка ни на кого не похожа.» Она уникальна в своем роде, таких уже нет. Она мила и чрезвычайно эксцентрична. У нее такой неприличный смех, и она всегда готова посмеяться, очень щедра на это дело. Я, конечно, пошутил про “подыграть”, потому что на самом деле, если она и зевала во время моей игры, никто так не верил в нас всех, как она, и не воспринимал все происходящее как радость.
ДП: За ней даже записать ничего нельзя, она все время употребляла нехорошие слова, так часто ругалась, ничего нельзя зафиксировать в письменном виде.
КФ: Это такая хорошая стратегия. Если о чем не хочешь говорить, то непечатно ругайся.
ДП: Я хотел спросить… вот вам 50 исполнилось. Как себя ощущаете? Когда вы видите Киру, и Кэрри, и Эндрю, вы чувствуете, что вы одна семья?
КФ: Да, совершенно. Это чувство головокружения, когда начинается вся эта кампания, весь этот промоушн, бывает сложно выдержать, и вам тоже, думаю.
ДП: Когда фильм хорош, все же легче?
КФ: Да, это так помогает, когда можешь пообщаться с теми, кого знаешь, вместо того, чтобы бесконечно повторять какую-либо хохму, что просто ненормально.
ДП: Может, про Сент-Триниан поговорим, как планировали вначале, ха-ха?
КФ: Могу много чего сказать по этому поводу, кстати. Конечно, легче, потому что когда вся эта шумиха захватывает тебя, даже если это и волнующе, это никогда не оставляет тебе возможности по-настоящему отдохнуть. И здорово, когда в таких неестественных ситуациях, как красная дорожка, или вечеринка после, или перед этим, видишь рядом лица друзей. И это вообще-то совсем не спонтанная среда, люди там собираются по самым разным причинам, и когда рядом друг – это прекрасно. Их было несколько, и у меня было чувство семьи, и в прошлом году Кэрри была ее частью, и Стэнли Туччи, и Кевин Бэйкон. Все они мои хорошие друзья, те, кто делал все это немного теплее, и это важно.
ДП: Туччи и Пэтти Кларксон снялись в кино вместе, в ролях второго плана в “Easy A”. Они фантастически смотрятся рядом.
КФ: Это потому что они друг друга обожают. Я бы тоже там поучаствовал, очень люблю Пэтти, даже немного ревную.
ДП: Они хотят играть, это видно, прямо чувствуешь, что они получают удовольствие. Вообще везде играют одни и те же люди, вот скажем Тимоти Сполл. (Черчилль)
КФ: Ну, здесь можно вспомнить и других, Мерил Стрип, например, она и Стэнли – большие друзья, и я ей тоже восхищаюсь, так что это происходит не только в среде британских актеров. В последний раз, когда мы вместе снимались с Тимоти, мы играли школьников, представьте, сколько времени прошло с тех пор. Тим просто замечательный. Но наши пути с тех пор не пересекались. Отсюда Англия выглядит как маленький остров, но Лондон огромен.
ДП: Когда смотришь кино, иногда наталкиваешься на эти маленькие команды, которые переходят вместе из фильма в фильм, и похоже, каждому там дается возможность сыграть вместе снова.
КФ: Да, люди ищут возможность опять работать вместе, и у них это получается по вполне очевидным причинам, потому что творчески они часто оказываются на близкой волне. Но существует огромное количество британских актеров, с которыми я не знаком, и в частности, и в этом кино было много таких, с которыми я не встречался раньше. Так что в нашем бизнесе в Британии народу больше, чем кажется, а фильмов меньше выпускается. Как-то я сделал кое-какие подсчеты и понял, что население Британии эквивалентно всему населению Техаса или Калифорнии, вместе взятых. Но Техас и Калифорния не кажутся маленькими, а Британия кажется. И дело не в количестве людей, населяющих наши острова, все гораздо сложнее. Там не сталкиваешься с одними и теми же людьми.
ДП: У вас у этом кино не было возможности ничего спеть.
КФ: Вы так разочарованы этим, а?
ДП: Да, хочу видеть вас с Пирсом Броснаном поющими в каждом фильме.
КФ: Да уж, похоже, мы лишаем мир восхитительного удовольствия.
ДП: А сейчас, вам не кажется, что вы можете больше сниматься? После номинации на Оскар, после всевозможных событий вашей пост-дарсиевской актерской жизни…
КФ: Да меня до сих пор называют Дарси. И он умрет тогда, когда будет похоронен в полночь на перекрестке с колом в груди. Я не знаю, как достичь этого, и он всегда выживает, что бы не происходило, он выживет. Поэтому я просто принимаю это как факт. Это все равно что таскать за спиной давно умершего брата-близнеца. Нет, сейчас действительно замечательный период. Мне недавно досталось несколько отборных ролей, не думаю, что это удача, скорее частично мой возраст. Актриса, конечно, рассказала бы вам совсем другую историю, но этот возраст очень интересен в плане того, какие роли пишутся для актера. Сейчас я, наконец, играю людей, у которых есть прошлое, и это дает текстуру всему происходящему. Когда человеку 20 лет, он не будет играть скорбящего отца, к примеру. Такие темы, как скорбь или ответственность большого масштаба, например, если брать Георга VI; или тема героя «Одинокого мужчины» - это середина жизни, он теряет человека, которого любил, вопрос, что еще остается ему в жизни. Если это играет 20-летний, это другой вопрос.
ДП: Это даже не вопрос…
КФ: О, нет. Конечно же, можно снять фильм о 20-летнем человека, который совершает самоубийство, но это будет совсем другая история. Если умирает молодой человек, у него впереди долгая жизнь, которую он мог бы прожить, если это немолодой человек, у него все за плечами. Поэтому все становится гораздо сложнее по разным причинам, и то, что я получаю все более интересные роли, примиряет со старостью.
ДП: А ваша жена с каждым годом все расцветает…
КФ: О, да! Жизнь осыпает меня дарами, вне всякого сомнения. Я не считаю само собой разумеющимся, что это будет продолжаться, но роли должны быть хорошими, я от этого завишу, знаете ли. Я не сценарист, и если везет, и я получаю 10 сценариев, а не три или пятьдесят вместо ничего, это не значит, что я получаю 10 замечательных сценариев, это никого не превращает в отличных сценаристов, и я все еще завишу от этого. Если я не получу шанс, ничего не произойдет, то есть я нахожусь во власти сил, на которые не могу влиять.
ДП: Ну, сейчас у вас все очень хорошо, насколько я могу судить.
КФ: Да, на данный момент все отлично.
Belka
Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
Отправлено: 02.10.10 11:00. Заголовок: Carrie, спасибо за ..
Carrie,
спасибо за перевод !
Каждый раз задаю себе вопрос: люблю ли я Колина больше за его роли или за его интервью ?
Carrie Спасибо огромное! Приятно послушать Колина (а заодно и понять ), и подивиться (в который раз) его магнитизму, даже на таком огромном расстоянии. Выглядит замечательно - отдохнувший, удовлетворённый, я бы сказала... Фон съёмок рассмешил Кровать... У нас в городке в маленьких гостиничных номерах такое возможно, там действительно шагу ступить некуда... Может, на высоте тоже проблемы с пространством? (это так, шутка...)
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 03.10.10 16:58. Заголовок: На здоровье, девочки..
На здоровье, девочки! На след. неделе постараюсь продолжить, ну и если кто сможет взять на себя хотя бы последнюю треть — буду очень признательна, поскольку со временем у меня и дальше будет сплошная напряженка, а сильно затягивать тоже не хотелось бы.
Kella пишет:
цитата:
Может, на высоте тоже проблемы с пространством? (это так, шутка...)
Я так поняла, что это он уже в Торонто интерьвю давал. Не факт, что в своем собственном номере, кстати. А может, и в своем... Оффтоп: (тогда мы тоже можем, уподобившись "сестрам", включить фантазию и представить себе, что это был единственный мало-мальски приличный ракурс, при котором в кадр не попадали раскиданные по всему номеру Колины носки, Ливины шмотки и крышки от незакрытых тюбиков зубной пасты. )
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Москва
Отправлено: 03.10.10 17:17. Заголовок: Romi пишет: Не знаю..
Romi пишет:
цитата:
Не знаю, частный ли был визит. По-моему, Ферты были одними из многих.
Ну если б одни из многих, не успели бы так много обсудить. И про природу, и про огороды...
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 03.10.10 19:48. Заголовок: strangebird Не знаю..
strangebird Не знаю, сюда ли... Но раз уж королевская тема
strangebird
Зарегистрирован: 21.03.10
Откуда: Москва
Отправлено: 03.10.10 21:27. Заголовок: Romi , а фактов нам ..
Romi , а фактов нам пока не хватает.... в заметочке говорится, что в 2007 г. принц с герцогиней в Лондоне там какой-то театр посетили и встретились с актерами Колином Фертом и Лорой Линни. Списка не нашла чо-то я. Колин же сказал, что был в поместье принца (эээ.. название забыла), то есть явно речь не о лондонском фестивале, что и дает мне повод для фантазий на тему. Да в общем, не важно.
strangebird, спасибо за перевод! Замечательно, что у Carrie в этом нелегком деле оказалась своевременная и существенная поддержка!
Ах, какое интервью нам дал Колин Ферт!
Как всегда, афористичен:
цитата:
Если о чем не хочешь говорить, то непечатно ругайся.
цитата:
Отсюда Англия выглядит как маленький остров, но Лондон огромен
Чуть-чуть откровенен:
цитата:
«темная, измученная душа»…
цитата:
и хотя я люблю все места проведения фестивалей, бывать на некоторых из них — жуткая и невыносимая пытка
(интересно, где это?)
цитата:
то, что я получаю все более интересные роли, примиряет со старостью.
хотя от темы «жена» очень аккуратно ушел: контролируемая откровенность, виртуоз!
А как познавательно:
цитата:
Декларация независимости подчеркивает, что граждане обязаны свергнуть свое правительство, если оно не обеспечивает их право на жизнь, свободу и стремление к счастью — то есть это даже не право, а обязанность.
- никогда не слышала, чтобы кто-то обращал на эти слова внимание - "обязаны!"!
И сколько еще всякого интересного! Каждый раз радует и удивляет!
И он умрет тогда, когда будет похоронен в полночь на перекрестке с колом в груди. Я не знаю, как достичь этого, и он всегда выживает, что бы не происходило, он выживет.
От же ж змей! И — да! — богатый урожай для цитатника.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 14.10.10 08:40. Заголовок: Den пишет: Ах, како..
Den пишет:
цитата:
Ах, какое интервью нам дал Колин Ферт!
Да уж, он явно был в прекрасном расположении духа и настроен на "поболтать". И видно, что канадский репортер ему очень симпатичен, во всяком случае, располагал к непринужденной беседе. Слушая такие интервью, как раз и легко поверить в отзывы тех очевидцев, кто утверждает, что Колин в жизни необычайно говорлив и словоохотлив, и на съемках подчас бывает трудно заставить его "заткнуть фонтан", т.е. перестать фонтанировать шутками и начать наконец работать.
Den пишет:
цитата:
интересно, где это?
Может, в Каннах?.. Уж больно там чопорная красная дорожка, имхо.
Den пишет:
цитата:
хотя от темы «жена» очень аккуратно ушел: контролируемая откровенность, виртуоз!
Честно говоря, у меня сложилось ощущение, что он в первый момент не понял слова репортера (тот вообще говорит с сильным канадским акцентом, Колину иногда даже приходилось переспрашивать) и вместо wife (жена) услышал life (жизнь), и на это и отвечал. Потом, видимо, понял, что ошибся, но исправляться уже не стал — словом, ловко замял эту "скользкую тему".
Den пишет:
цитата:
И сколько еще всякого интересного! Каждый раз радует и удивляет!
Да уж, как всегда, "домашнее задание" по теме фильма он сделал весьма основательно, и это чувствуется.
Может, в Каннах?.. Уж больно там чопорная красная дорожка, имхо.
Да там вообще атмосфера больше светской и бизнес- тусовки, чем фестиваля, ИМХО. О самых интересных фильмах нигде и не слышно. А так каждый год одно и тоже: Джоли с мужем и т.п. Трудно представить, чтобы Колину там было комфортно.
Огромное спасибо за перевод! Просто шикарное интервью!
Carrie пишет:
цитата:
А наша линия — это сюжет «Б». Как в пьесе «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Давайте проследим за массовкой, за второстепенными персонажами, давайте посмотрим, что происходило там, за кулисами основной истории, которая разворачивалась у всех на виду, на авансцене. То есть, мы это все перевернули, и у нас Эдвард и миссис Симпсон стали сюжетом «Б», если хотите.
Вот такая точка зрения всегда очень интересна, взглянуть на события со стороны лиц "второго плана"
И, да, действительно, в 50 есть, что играть, были бы только роли, а они у него, хвала Создателю, есть! Ура!
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 17.10.10 14:38. Заголовок: Еще одно видеоинтерв..
Еще одно видеоинтервью с Торонтского фестиваля. Журналист, правда, совсем уж какой-то клоун, но хоть не особо перебивает, и на том спасибо.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 20.10.10 08:00. Заголовок: Статейка в Town and ..
Отправлено: 20.10.10 18:59. Заголовок: И еще одно интервью,..
И еще одно интервью, на сей раз журналист поадекватнее , по крайней мере, прямо в глаза уже Оскаров не пророчит, и вопросы задает нормальные. Впрочем, в основном это вариации того, что мы уже слышали, так или иначе. Оттуда многое вырезано, похоже — может, потом где-то и появится полная версия, но не факт. Очень быстренько (и с небольшими сокращениями) набросала, об чем там спич.
Корреспондент: Что касается американцев — очень немногие из нас знают, кто такой был король Георг, принц Альберт, и думаю, что совсем крошечный процент от числа знающих слышал что-либо о том, что у него были проблемы с речью. И мне интересно — в Британии эти факты хорошо известны? Их проходят в школе, люди сразу вспоминают — ах да, это тот самый король, который?..
К.Ф. : Я бы сказал, что мое поколение британцев и более молодые — может, меня кто-нибудь и поправит — возможно, столь же далеки от королевской семьи, сколь и американцы. Это совсем другая, параллельная вселенная. Наша жизнь не имеет к ним ровным счетом никакого отношения. А история — ну, если только по телесериалам... думаю, мы все одни и те же телесериалы смотрим — а сверх этого народ в среднем, думаю, мало что знает. У меня было очень смутное представление о том, что кто-то должен был заступить на трон после кризиса, связанного с отречением, и полагаю, что многим пришлось бы напомнить даже и о самом факте отречения. Я помню, мама мне как-то сказала о том, что этот бедолага страдал от заикания.
К. : Это мне кажется параллелью к нашей, американской действительности — когда правил президент Рузвельт, многие люди даже не подозревали о том, что он передвигался в инвалидной коляске, что он страдал от тяжелого недуга — и мне просто любопытно, было ли и в Британии нечто подобнее.
К.Ф. Нет-нет, это было не совсем так. Все современники Георга знали о его недуге, безусловно. Он никак не смог бы его скрыть — в те времена, как вы видите в фильме, королю приходилось постоянно выступать на людях с речами, и публика боялась того, что ей приходилось его выслушивать. Он не считался харизматичным, он был крайне стеснительным, часто ощущал себя неловким — и думаю, что как раз заикание было причиной большинства этих проблем. И когда он принял трон, думаю, в обществе это было встречено со скептицизмом. И он об этом говорит в нашем фильме. Но он был, как мне думается, сделан из прочного материала. И тот факт, что он был столь стойким и надежным, то, что у него было очень смиренное чувство долга — он рассматривал себя скорее как слугу народа, чем как того, кто может пользоваться своими привилегиями — думаю, что именно это в конце концов и покорило сердца людей, как и то, что ему стоило таких усилий разговаривать с ними. Ведь это была его единственная работа, если уж на то пошло...
К. : Изображение героя, у которого имеются проблемы с речью, может сильно отвлекать аудиторию — как вам удалось найти правильный баланс, чтобы и показать заикание, и не слишком "загрузить" этим зрителей?
К.Ф. Это тот вопрос, который мы задавали себе все время, с самого начала — и во время репетиций, и во время съемок. И я не знаю ответа на этот вопрос; ответ в том, чтобы постоянно руководствоваться здравым смыслом. Том был очень озабочен этой проблемой. Он боялся, что заикание может стать раздражающим, вызывающим чувство неловкости, слишком долгим, комичным — всем тем, чего нам не хотелось бы. И в то же время, вы понимаете... люди должны были этим проникнуться, прочувствовать его.
К.: Но у вас получилось, это сработало. В том смысле, что публике понравилась ваша игра, они были захвачены ей... Я вам торжественно это свидетельствую.
К.Ф. Я принимаю это свитедельство, спасибо вам. Но это был наш постоянный страх. Это и еще опасение, что мы можем скатиться к тому, что герой начнет жалеть себя.
Галия
Зарегистрирован: 22.02.10
Отправлено: 21.10.10 00:06. Заголовок: Карина! Спасибо за ..
Карина! Спасибо за перевод. Даже не ожидала такого поведения от Джеффри Раша, я представляю как тяжело было играть Колину.
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 21.10.10 17:17. Заголовок: Я так понимаю, премь..
И ему довелось испытать, что изображать прирожденную застенчивость того, кто привык находиться в тени, очень трудно, особенно если ты при этом облачен в позолоченные костюмы. «Я понял, что королевские регалии весьма тяжелы, в буквальном смысле слова, — признает Ферт. — Было ощущение, что я таскаю на себе по меньшей мере несколько тонн официальных государственных цацек.»
Да, тяжело жить, постоянно преодолевая себя, свою натуру. И неся ответственность. Братец его ответственность с себя сбросил вместе с позолоченными костюмами.
Попался такой кадр. Может, уже и постили. Впечатлил очень...
Отправлено: 22.10.10 09:11. Заголовок: Romi, ты не только к..
Romi, ты не только кладезь редких фотографий и информации, но и бездна вкуса. Скрытый текст
Впервые глядя на фото Колина и Ливии мне понравилось, как она выглядит и ее туалет. Но вот помада - да, резанула глаз. Но я бы затруднилась сказать, какой тон подошел бы больше к ее типу. Твой вариант мне очень понравился
Belka
Зарегистрирован: 21.06.06
Откуда: France
Отправлено: 22.10.10 09:53. Заголовок: Romi пишет: Только ..
Romi пишет:
цитата:
Только я поменяла бы Ливии помаду...
Очень модный цвет этой зимой . Лично я выбрала бы оттенок по-спокойнее. Но, что делать, мы уже не раз убедились, что она любит экстравагантые детали . Хулиганка, наверное ?
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 22.10.10 15:25. Заголовок: Наверное, только кра..
Наверное, только красная была достаточно "экологичной". (слушайте, а мы тут не офф-топим в этом треде с макияжем и нарядами? Может, в секс-символизм перенести?)
Belka пишет:
цитата:
Хулиганка, наверное ?
До Хелены ей в любом случае далеко.
Небольшое видео с красной дорожки Лондонского фестиваля. Тронуло, как режиссер, Том Хупер, сказал, что короля Георга в жизни отличало то, что он был очень милым и славным человеком, скромным и предпочитавшим держаться в тени — и что Колина тоже отличают все эти качества, и поэтому ему легко было почувствовать духовное родство со своим героем.
И еще одно видео, тоже репортаж с фестиваля (про The King's Speech начинают рассказывать на 2:22):
А здесь тронуло, как о Колине отзывается Хелена: "в нем есть прирожденная уверенность, но в то же время он фантастически уязвим. В нем есть то, что я нахожу очень трогательным. В нем, в его душе есть что-то от маленькой девочки — что, я считаю, должно быть в душе каждого актера".
Ага, сейчас, после фестивальной премьеры, статьи и рецензии просто валом пошли, и все в основном очень положительные, что радует.
Конечно, радует, вот только удержаться и не читать невозможно. В то же время хотелось бы увидеть фильм «своими глазами», что очень трудно, пропитавшись разнообразными комментариями, как в случае с ASM. До марта, когда он у нас выйдет (удублированный, конечно же), после «Оскара» и еще ряда мероприятий, мы, вероятно, уже увидим его весь по кусочкам, будем знать наизусть и нормального целостного впечатления не получим, даже посмотрев на большом экране.
Оглядываясь по сторонам, хриплым шепотом: может в сети удастся найти пораньше?
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 24.10.10 04:05. Заголовок: Den пишет: В то же ..
Den пишет:
цитата:
В то же время хотелось бы увидеть фильм «своими глазами»,
Точно, точно! Поэтому не смортрю, не читаю ничего заранее (ну, грешным делом трейлер-то посмотрела...) Просто набралась терпения, и жду... жду... жду... ... ...
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 24.10.10 10:06. Заголовок: Den пишет: В то же ..
Den пишет:
цитата:
В то же время хотелось бы увидеть фильм «своими глазами», что очень трудно, пропитавшись разнообразными комментариями
Kella пишет:
цитата:
Точно, точно! Поэтому не смортрю, не читаю ничего заранее (ну, грешным делом трейлер-то посмотрела...)
Ну да, хотя тут у всех по-разному. Мне лично совершенно не мешает предварительное знакомство с отзывами и трейлерами (наоборот, я в последнее время предпочитаю прежде чем что-либо смотреть, предварительно почитать информацию о фильме, ознакомиться с рецензиями и т.д., мне это, напротив, помогает либо настроиться на лучшее восприятие, либо сэкономить время на просмотре. Поскольку иногда, ей-богу, достаточно почитать синопсис и пару-тройку отзывов (пусть и востроженных), чтобы понять, что этого я смотреть не стану ни за какие коврижки. ) Видеоанонсы и трейлеры мне лично тоже не мешают, т.к. там все равно все время крутят один и тот же — очень скупой — набор фрагментов, а остальные 99,5% видеоряда фильма все равно остаются "за кадром" до просмотра. Но я вполне могу понять и обратный подход, поэтому, если вся эта предварительная информация только мешает, со своей стороны готова больше ничего сюда не постить до премьеры, дабы не искушать почем зря и не портить вам заранее впечатление от фильма.
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Carrie , господи! Пости, пожалуйста!!! Зачем же здесь мы собрались?! Я ж про сэбэ сказала только... Людям же интересно! а эт самое главное. *шёпотом* Я ж не без глаз - тож немножко почитываю Вот видеоинтервью 100-пудово не смотрю А про рецензии - где-то уже сказала - что не читаю их. Мешают они мне... *вздыхает* - проверено...
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 25.10.10 06:01. Заголовок: Carrie пишет: со сво..
Carrie пишет:
цитата:
со своей стороны готова больше ничего сюда не постить до премьеры, дабы не искушать почем зря и не портить вам заранее впечатление от фильма
Мне и в голову не приходило, что мое хныканье: "хочу поскорей посмотреть фильм!" - можно принять за намек или просьбу не постить здесь материалы. Ничего подобного! Чем больше, тем лучше! Смотреть их или не смотреть – личный выбор каждого, а я непременно буду! И если бы ты перестала делиться с нами, чего ни в коем случае не должно произойти , все равно читать и искать сама не перестану.
Не ручаюсь за точность цитаты: "Ты что же думаешь, если я не буду солить огурцы, он пить бросит?"
Carrie пишет:
цитата:
иногда, ей-богу, достаточно почитать синопсис и пару-тройку отзывов (пусть и востроженных), чтобы понять, что этого я смотреть не стану ни за какие коврижки
+1! Всегда есть какая-то информация, определяющая смотреть или нет.
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 25.10.10 16:49. Заголовок: Den пишет: Ты что ж..
Den пишет:
цитата:
Ты что же думаешь, если я не буду солить огурцы, он пить бросит?"
+1!
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 28.10.10 09:26. Заголовок: Просто у меня действ..
Просто у меня действительно уже как-то нет уверенности в том, что до выхода фильма в прокат стоит выкладывать здесь рецензии и трейлеры, если выяснится, что большинству посетителей они только мешают. Так что не стесняйтесь, говорите как есть. Ну, переводить я, пожалуй, точно ничего больше не буду пока, а наиболее интересные ссылки все-таки, с вашего позволения, продолжу выкладывать — фильм-то у нас все-таки рано или поздно выйдет, и потом, задним числом, может, кому-то интересно будет почитать, что о нем писали "у них" в прессе.
By Corinna Honan Last updated at 9:02 AM on 26th October 2010
His speeches during the war united Britain. But it's little known that nine experts had tried in vain to cure George VI's crippling stammer. With the release of a new film, we reveal how he turned in desperation to a failed Australian actor... who saved the House of Windsor
As the date of his Coronation approached, Prince Albert was unusually jumpy. He couldn’t sleep. His jaw felt ominously stiff. The nation might be hanging out the bunting, but its new sovereign — who was to become George VI — was dreading the ordeal ahead.
How was he going to make it through the daunting ceremony in Westminster Abbey, and then deliver an even more terrifying speech live on BBC radio to his millions of subjects across the British Empire?
Not only had Bertie — as he was known — never wanted to be King but, until a few months before, he would have dismissed the possibility as fanciful. Then, with little warning, his older brother Edward announced he was renouncing the throne in order to marry American divorcee Wallis Simpson.
Which meant the reluctant new King would have to face down his personal demons — or risk making a laughing stock of the British monarchy. Not because he lacked dedication or courage, but because he’d battled since childhood with a debilitating speech impediment. The story of how he attempted to cure it is the subject of a fascinating new film, The King’s Speech, which premiered in London on Thursday and stars Colin Firth as the monarch in a role which is already being hotly tipped for an Oscar.
In truth, the King’s strangulated speech was much worse than just a stutter. He could swallow entire syllables without producing a sound — making it hard for even his father to understand him. Some words were almost guaranteed to send poor Bertie into paroxysms. The ‘k’ sound, as in ‘king’ and ‘queen’, had always been a particular challenge — an unfortunate problem for a monarch. The King's speech defect continued to distress him. This made Bertie even more nervous, occasionally leading to outbursts of temper.
Indeed, his first big public speech a decade earlier had ended in humiliation: no one who’d heard it had failed to note the long pauses in all the wrong places as his jaw worked frantically to spit out the next word.
Now the country was buzzing with speculation. No less than The Archbishop of Canterbury had mentioned Bertie’s difficulty with speech, adding unhelpfully: ‘It need cause no sort of embarrassment.’
But Bertie, for all his doubts, knew where to turn for help at least. Only one man — the son of an Australian publican — could be trusted; only one man could guide him safely through the coming trial.
‘Send for Logue!’ he told his courtiers.
In modern times, Lionel Logue would probably be viewed as a fraud. Despite having no formal training, he advertised himself as a speech therapist soon after arriving in Britain in 1924, aged 44, with his wife Myrtle and three sons.
Granted, he hadn’t been bad at amateur dramatics in Perth (though not convincing enough to make a career of the stage). And he’d used his self-taught elocution skills to help half-a-dozen shell-shocked Australian veterans recover their powers of speech. In any case, he wasn’t breaking any rules. Speech therapy, then completely unregulated, was in its infancy.
Until a few decades earlier, doctors were treating some stammerers by operating on their tongues, killing some in the process. One doctor at Guy’s Hospital enthusiastically prescribed ballroom dancing as a cure.
Logue, a tall, good-looking man with bright blue eyes, had several immediate advantages over many of his rivals: a calm manner, common sense and an ability to teach his clients to project their voices dramatically. Taking a considerable risk, he leased a room in Harley Street and waited for clients to materialise.
The year before the Logues arrived in Britain, Bertie was getting married to the society beauty Elizabeth Bowes-Lyon (better known, many years later, as the Queen Mother).
Those close to him noted that in her presence, the shy young Prince was far happier and more at ease with himself — but his speech defect continued to distress him. This made Bertie even more nervous, occasionally leading to outbursts of temper.
It affected Elizabeth, too: whenever he rose to respond to a toast, she’d grip the edge of the table so hard her knuckles turned white. Bertie was delicate, had to wear leg irons for his knock-knees and soon developed a reputation for stupidity because of his stammer.
But what to do? By now, nine experts had attempted to cure him, and nothing had worked. His courtiers despaired. As second in line to the throne, Bertie was expected to deliver speeches as part of his daily routine.
Evelyn Laye, the glamorous musical-comedy star, was apparently the first to mention Logue to the Duke and Duchess. The Australian had helped improve Laye’s singing technique by teaching her deep-breathing exercises.
Elizabeth was immediately keen for Bertie to consult Logue. For his wife’s sake, he reluctantly agreed. So, the next day, an equerry climbed the two flights of stairs to Logue’s rented room and asked if he could help the Duke.
‘Yes, but he must come to me here,’ said Logue, with breezy disregard for Bertie’s status. ‘That imposes an effort on him, which is essential for success.’ Their first meeting, in 1926, was to change their lives.
Among the therapist’s private papers — recently recovered from family files by his grandson Mark Logue — is a card in spidery handwriting, it reveals Lionel Logue’s first impressions of the slim, baggy-eyed Duke. ‘Mental: Quite normal. Has an acute nervous tension which has been brought on by the defect,’ he wrote.
Physically, he wrote, Bertie was well-built, but with a flabby waistline.
‘Has never used his diaphragm or lower lung — this has resulted through non-control of solar plexus in nervous tension, with consequent episodes of bad speech, depression. Contracts teeth and mouth and mechanically closes throat.
‘Gets chin down and closes throat at times. An extraordinary habit of clipping small words (an, in, on) and saying the first syllable of one word and the last in another.’ Mark Logue, who has written a new book about the unique relationship between the Australian commoner and the future King, discovered that during the one-and-a-half-hour consultation, Bertie talked candidly to the therapist about his youth. It was clear that he’d always suffered in comparison to his elder brother Edward, who was charming, confident and destined from birth one day to be King.
Saviour of Windsor House: Lionel Logue, right, speech specialist to King George VI, arrives at Buckingham Palace for a garden party. He is pictured with his son and Laune Logue and wife.
Bertie, on the other hand, was delicate, had to wear leg irons for his knock-knees and soon developed a reputation for stupidity because of his stammer. On one occasion, he told Logue, he’d failed to respond when asked ‘What’s half of a half?’ simply because of his inability to pronounce the word ‘quarter’.
Even without psychological training, Logue had little trouble tracing his patient’s problems back to his father, King George V — who used to bark ‘Get it out!’ when Bertie stammered.
The treatment he recommended would be intensely physical. ‘I can cure you,’ Logue said, ‘but it will need a tremendous effort from you. Without that, it can’t be done.’
From then on, Bertie would need to set aside an hour each day. He’d have to do breathing exercises invented by Logue, gargle regularly with warm water and stand by an open window as he intoned all the vowels one by one — each for 15 seconds. Logue also insisted they should continue meeting in his rooms on equal terms. It was a daring demand, but it ensured that the Duke and the commoner would forge a relaxed relationship.
Gradually, as Logue’s private case notes reveal, progress was made: ‘Oct 30: Diaphragm much firmer. Nov 16: A good all-round improvement. Nov 18: As he progresses, the click in the throat becomes very noticeable as other faults are cleared up. Diaphragm is now forcing air through throat muscles. Nov 20: Lower jaw became pliable.’
Bertie worked assiduously at his exercises, visiting Logue’s room 82 times in the space of just two months — and paying him £197 3s, the equivalent to nearly £9,000 today. For two years, nothing was permitted to interfere with his lessons: if he had an official engagement, he’d arrange for a break, to allow him to see the therapist.
His first real test came in 1927, when he and Elizabeth set sail on a six-month world tour which called for not only speeches but endless chitchat at formal parties. Bertie wobbled but, much to his amazement, he didn’t fluff his lines once.
In an effusive letter to Logue from Panama, he reported: ‘Ever since I have been here, I have not been held up for a word in conversation at any time. Your teaching, I must say, has given me a tremendous amount of confidence. You remember my fear of proposing a toast to “The King”. I give it every evening at dinner on board. This does not worry me any more. Yours very sincerely, Albert.’ The press started noticing the dramatic improvement in the Duke’s speech. One article from the period is head lined: ‘How well the Duke of York has trained himself to speak’.
Even so, the Duke knew he still had some way to go. So a few days after returning to London, he resumed his regular visits to Harley Street.
Logue now prescribed a series of tongue-twisters for him to practise — such as ‘Let’s go gathering healthy heather with the gay brigade of grand dragoons’ and ‘She sifted seven thick-stalked thistles through a strong thick sieve’.
As the years progressed, the tall Australian became a regular at Sandringham, Windsor and Buckingham Palace, where he would carefully go through up-coming speeches with his royal patient.
First, Logue would replace any words that might trip him up with easier alternatives. The word ‘goal’, for instance, was replaced with the easier-to-pronounce ‘end’; and ‘calamities’ became ‘disasters’. Then he’d mark up the text with suggested breathing points, and Bertie would practise the speech over and over again.
Eventually, the press started noticing the dramatic improvement in the Duke’s speech. One article from the period is head lined: ‘How well the Duke of York has trained himself to speak’. Logue, who cut it out for his scrapbook, underlined the words ‘has trained himself’.
All the courtiers knew it was Logue who wielded the real power behind the scene. Patrick Hodgson, the Duke’s private secretary, wrote to the Australian in May 1930 with an unusual request.
‘If you can persuade the Duke to try to talk to people more when he goes to functions, you will be doing a great service. He is alright at dinner but when people are brought up and introduced to him he has a way of shaking hands, but remaining absolutely mute. Six days before the Coronation, he fluffed a number of words and became almost hysterical — though Elizabeth managed to calm him down.
‘I think it is entirely due to shyness, but it makes a bad impression on strangers.’ Then King George V died in January 1936 and everything changed. Edward took the throne but abdicated after 327 days in order to marry Wallis Simpson, and Bertie was left with just four months to prepare for his coronation.
Logue, too, knew he was facing his greatest challenge. For a month, he and the new sovereign repeatedly rehearsed the responses that Bertie would have to give in Westminster Abbey. As huge crowds prepared to converge on the capital, Logue also went through the speech his patient would have to deliver live to the empire, making many alterations. Then, the King tried it out on a microphone — his pet bugbear — which brought his little daughters Elizabeth and Margaret scampering into the room, saying: ‘Daddy, Daddy, we heard you!’
The King, now 41, continued to rehearse over the next few days, with mixed results. Six days before the Coronation, he fluffed a number of words and became almost hysterical — though Elizabeth managed to calm him down.
A record was made, stitching together all the best bits from various rehearsals, as a fall-back in case the King was unable to perform. Sensing he was calmer standing up, Logue ensured that a desk was raised to the required level.
‘He is indeed a gallant fighter, and if a word doesn’t quite go right, he looks at me so pathetically and then gets on with the job,’ the therapist wrote in his private notes. ‘There is very little wrong with him — the only big thing is “fear”.’
With two days to go, Logue was delighted to be recognised in the Coronation Honours List for his services to the King. The failed actor from Perth was now a Member of the Royal Victorian Order, which entitled him to a part in the ceremonies.
On the big day itself, May 12, 1937, Albert Frederick Arthur George, King of the United Kingdom and the British Dominions and the last Emperor of India, rose to the occasion in Westminster Abbey and proved a credit to his speech therapist. The speech therapist could be in no doubt about the crucial role he had played in perpetuating the British monarchy.
At the broadcast that evening at Buckingham Palace, Logue — unusually — was so apprehensive that perspiration was running down his back. He’d been coaching Bertie for 11 years, but there was still a chance he might stumble.
‘It is with a very full heart I speak to you tonight,’ the King began in a strong, deep voice. ‘Never before has a newly-crowned King been able to talk to all his peoples in their own homes on the day of his Coronation. . .’ By the time the perfectly enunciated speech was over, Logue was so worked up that — with delicious irony — he couldn’t speak. Shortly afterwards, the Queen joined him and the King.
‘It was wonderful, Bertie, much better than the record,’ she told her husband. Then she turned to Logue, her blue eyes shining. ‘Good night. Thank you. God bless you,’ she said. Lionel Logue’s eyes swam with tears. Today, of all days, the speech therapist could be in no doubt about the crucial role he had played in perpetuating the British monarchy.
Earlier, Bertie had taken him aside. Had he succeeded his brother 12 years before, he confided to Logue, he would simply have refused to become King.
Галия
Зарегистрирован: 22.02.10
Отправлено: 29.10.10 04:58. Заголовок: Карина, ради Бога вы..
Карина, ради Бога выкладывай и пости пожалуйста всё интересное о фильме. Мне, как и многим на этом сайте (я в этом твёрдо уверена) очень интересно читать всё, что связано с этим фильмом. Прочитав, что пока ничего ты не будешь переводить до просмотра фильма, а потом может быть задним числом, я, чесно говоря, растроилась. Меня, например, информация (статьи, рецензии, размышления девочек на сайте) до выхода " Одинокий мужчина"на экраны заставила поиному взлянуть на этот фильм и принять его.
Карина, ради Бога выкладывай и пости пожалуйста всё интересное о фильме. Мне, как и многим на этом сайте (я в этом твёрдо уверена) очень интересно читать всё, что связано с этим фильмом. Прочитав, что пока ничего ты не будешь переводить до просмотра фильма, а потом может быть задним числом, я, чесно говоря, растроилась.
Меня, например, информация (статьи, рецензии, размышления девочек на сайте) до выхода " Одинокий мужчина"на экраны заставила поиному взлянуть на этот фильм и принять его.
Ну, все-таки этот фильм, бум надеяться, не из разряда тех, что приходится "принимать" или не принимать; он вроде бы как раз достаточно традиционный во всех отношениях. Я просто писала о том, что понимаю и уважаю чувства тех, кто не хочет ничего заранее читать о фильме (хотя сама и придерживаюсь "прямопротивоположной" позиции). И если окажется, что таких "не читающих" тут большинство, то, может, и не стоит тогда мне время тратить на перевод статей по TKS, ибо его (свободного времени) и без того катастрофически мало, а посему хотелось бы проводить его с большей пользой для общества, чем перевод того, что все равно никто не читает, чтобы не портить заранее впечатления от фильма. Но если читающие все-таки есть, стало быть, буду продолжать по мере своих скромных возможностей.
Carrie не будет в обиде, если мы ее немного разгрузим. Мне так кажется...
Carrie будет только счастлива и крайне признательна за любую поcильную помощь, ибо в одиночку мне все равно этот воз не утащить — слишком много разнообразной информации сейчас появляется, и слишком мало у меня времени на ее достойную обработку. Вот если бы в сутках было хотя бы часов 30 и можно было при этом еще и не работать, тогда другое дело... Да и вообще, "один в поле не воин", во всяком случае на форуме.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 29.10.10 18:05. Заголовок: Пока суть да дело, в..
Из-за приступа ларингита в двадцать с небольшим он много месяцев мог говорить лишь немногим громче шепота.
Опа! Надо же как. Бедняга Колин. С его профессией это как катастрофа.
Carrie пишет:
цитата:
Я был бы рад, если бы фильм осыпали всевозможными похвалами. Разумеется, мне этого хотелось бы. В течение долгих лет я работал над лентами, которые осыпали разве что тухлыми помидорами. Так что немного похвал для разнообразия были бы очень нелишними, спасибо."
Да, звучит таким болезненным откровением, прикрытым иронией.
Я, признаться, догадывалась, что что-то такое у него со связками было (надеюсь, все в прошлом). Ну не мог так голос измениться с возрастом. В молодости он у него совсем другой. Да, наверное, косвенно это повлияло на то, что в театр он так и не вернулся.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 29.10.10 20:10. Заголовок: olja пишет: Да, зву..
olja пишет:
цитата:
Да, звучит таким болезненным откровением, прикрытым иронией.
Да уж, думаю, не только нам обидно, что его игру так долго недооценивали.
strangebird пишет:
цитата:
Ну не мог так голос измениться с возрастом. В молодости он у него совсем другой.
Да, намного ниже и глубже. Можно сказать, был почти баритон, а стал тенор.
strangebird пишет:
цитата:
наверное, косвенно это повлияло на то, что в театр он так и не вернулся.
Карина, ради Бога выкладывай и пости пожалуйста всё интересное о фильме
+1! Не слушай меня, зануду... Sorry!!! не хотела обидеть твои труды!
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 30.10.10 10:50. Заголовок: Carrie пишет: мне к..
Carrie пишет:
цитата:
мне кажется, в обществе недооценивается, какую психологическую травму это причиняет.
Carrie пишет:
цитата:
моя личность была полностью стеснена.
Понимаю на все 120%, о чём идет речь - сама в юности очень сильно заикалась, и переживания оставили очень глубокий след - на всю жизнь. Поэтому, наверно, и побаиваюсь этого фильма - как бы не разочароваться, вдруг Колин как-то пафосно или жалостливо показал всё это... По отзывам людей, не заикающихся, ничего не поймёшь ведь...
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 30.10.10 15:22. Заголовок: Kella пишет: не хот..
Kella пишет:
цитата:
не хотела обидеть твои труды!
Да я вовсе не обижаюсь, девочки. Я ведь не о том. Просто пытаюсь понять, как оптимизировать свое посильное участие в переводческой деятельности на форуме, поскольку времени на всё все равно не хватает; чтобы если уж и делать что-то, то с максимальной пользой для общества, и уж тем более не вхолостую.
ON Sept. 3, 1939, after Britain declared war on Germany, George VI addressed millions of people around the world in a live radio broadcast. It was a somber, stirring call to patriotism and fortitude, to courage and resilience, and it was one of the best speeches he had ever made.
He had had to struggle so hard to get there. The terrifying march to war, along with the trauma of taking over the throne after the unprecedented abdication of his popular older brother, Edward VIII, had brought back the debilitating stutter that had plagued the king since childhood. The long silences on the radio were not a rhetorical device but a verbal crutch.
That he managed at all was a tribute to the man who stood beside him as he spoke, an uncredentialled, unorthodox speech therapist from Australia named Lionel Logue. “The King’s Speech,” which opens on Nov. 24, tells the story of the unlikely friendship between the two men and describes how Logue helped the king find his voice and his confidence.
“It was a perfect storm of catastrophe,” said Colin Firth, whose nuanced portrayal of George has generated a huge pre-Oscar stir. “Having a stammer causes tremendous suffering, and just a few years earlier he would have been bailed out by having his remarks recorded and edited. But he was required to speak on this new device, live radio. And to compound all that you have a war looming, where his only function is his voice, to speak to the people, and he can’t speak.”
The movie opens before George (then called Prince Albert, or Bertie) becomes king, during a scene in which he is trying to address an expectant crowd at Wembley Stadium. Mr. Firth’s voice flails. He swallows his words, trips over them, and spits them partially out, lapsing into long, panicked silences. It is almost physically painful to watch.
George’s wife, played by Helena Bonham Carter, convinces him to seek help from Logue (Geoffrey Rush). Logue’s eccentric methods include insisting that he and Bertie address each other by their first names, making Bertie sing and impertinently asking him about his lonely childhood and his relationship with his chilly family. Gradually the future king opens up, his voice relaxing along with his clenched-up spirit.
“It’s Logue’s way of trying to help him at a time when convention does not allow psychoanalysis for a person like that,” Mr. Firth said. “Logue is one of the early generation who believed that getting to the heart of a problem psychologically could help with a cure.”
The movie reinforces that theme with a number of scenes set during the charged days leading up to the death of George V (Michael Gambon) and the abdication less than a year later of Edward VIII (played with exquisite shallowness by Guy Pearce). With the country in shock and disarray, Bertie reluctantly steps in to a role that he never wanted and believes he cannot perform. The family scenes are studies in high dysfunction.
Mr. Firth’s greatest fear, he said, was that he would make Bertie seem pathetic. “I didn’t want to be buried in that dark place, or stammering at the maximum rate, for the entire film,” He said. He and the movie’s director, Tom Hooper, decided that “it’s got to be uncomfortable, we have to feel his pain, but not to the point where we can’t stand it,” Mr. Firth added.
The seeds for the film were planted years ago, in the childhood of its screenwriter, David Seidler, who himself developed a stutter after his family moved from England to America during the war. He remembers listening to the king on the radio from far across the ocean.
“I would hear these speeches and was told by my parents that he too had a bad stutter — and look how much he’d improved,” Mr. Seidler said. “Maybe there was hope for me.”
Years later he tracked down one of Logue’s sons, a retired neurosurgeon, who had a cache of his father’s diaries but who insisted that any project have the blessing of the Queen Mother, George’s elderly widow.
Mr. Seidler wrote to her. “Please, not during my lifetime,” she replied. “The memory of these events is still too painful.”
She died in 2002; the movie has been in the works, more or less, ever since.
The filmmakers were helped by a rich trove of recordings and footage of George VI. One, of an address that he gave at the opening of an exhibition in Glasgow in 1938, was so poignant, and the king looked so distressed and so sad, that it made Mr. Firth and Mr. Hooper cry.
“This tells me an awful lot about what he was up against and what he suffered through — what it must have felt like to be him,” Mr. Firth said. But he used that as a starting point rather than an end target. “I’m not him and I don’t look like him,” he said of the king. “We have to get past that issue and try to find the truth in other ways.”
Mr. Hooper said: “The genius of Colin is that he understood that playing this part wasn’t necessarily about the words or the sounds you make. It was about inhabiting those terrifying silences. For a stammerer, when you can’t get the next word out, when you can’t talk, the whole world becomes about that. There is nothing there except you and this silence.”
Though Mr. Seidler’s screenplay imagines private conversations between Logue and the king and others, it is by and large historically accurate; even some of the dialogue is a matter of history. The biggest deviation from reality is that many years’ worth of the king’s relationship with Logue is compressed into a few key years.
Mr. Seidler’s stage version of the film, directed by Adrian Noble, is set to open on Broadway next spring. Mr. Firth said that the king’s impediment helped him, in a way, understand the troubles of his subjects.
“He’s trying to show solidarity with millions of people he doesn’t know, to connect to their suffering, and he’s not sitting pretty on a velvet cushion,” he said. “He’s going through an extraordinary struggle. For him to have the humility not to want the job, and the humility to do it anyway — there was a valiant struggle going on, and people related to it.”
George VI remained a friend of Mr. Logue for the rest of their lives. (The king died in 1952; Logue died the following year.) The king sought his help before important speaking engagements and, in 1937 made him a member of the Royal Victorian Order, which recognizes personal service to the sovereign. The king never fully got over his stutter, and Mr. Hooper said it would have been wrong to give the film a classic Hollywood ending, in which he is cured and lives happily ever after.
When he went back and listened to archival recordings, Mr. Hooper said, “it was clear that the king was still coping with his stammer, and that this was not about a man who was cured. It was about a man who had learned how to cope.”
Mr. Seidler said: “I’m overwhelmed with that man’s fortitude. Logue is on record as saying that Bertie was the bravest patient he ever had.”
Оттуда еще ведет ссылка на кадры хроники, запечатлевшие речь короля Георга VI на открытии Шотландской выставки
Да, уж… «Зажечь» с такими ораторскими возможностями и получить эмоциональный ответ можно только какими-то невероятно необыкновенными словами.
цитата:
...именно в те суровые времена, когда Георг оказался на троне, ему пришлось выступать именно в прямом эфире, и необходимо было звучать твердо и убедительно. Два его главных политических врага, Гитлер и Муссолини, были потрясающими ораторами и во время своих публичных выступлений творили настоящие чудеса, гипнотизируя массы
Кто-нибудь из англопонимающих может поделиться, насколько проникновенно он здесь говорит?
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 31.10.10 10:13. Заголовок: Kella пишет: Поэтом..
Kella пишет:
цитата:
Поэтому, наверно, и побаиваюсь этого фильма - как бы не разочароваться, вдруг Колин как-то пафосно или жалостливо показал всё это...
Ой, вряд ли надо "сомневаться" в Колине . Как раз для него роль, ИМХО. Если вспомнить "Месяц в деревне", например. Там, конечно, другое дело - контуженный солдат, но как Колин сумел сыграть - не сентиментально и сильно.
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 31.10.10 11:32. Заголовок: Belka пишет: Если в..
Belka пишет:
цитата:
Если вспомнить "Месяц в деревне", например. Там, конечно, другое дело - контуженный солдат, но как Колин сумел сыграть - не сентиментально и сильно.
Ага, как-то в этом плане у меня тоже не возникает сомнений. Да и вообще жду от фильма только хорошего. Впечатление создалось не столько от его успеха, сколько от сказанных о нем слов от создателей.
Carrie пишет:
цитата:
и статья "Случайный король обретает голос" в "Нью-Йорк Таймс"
Переведу потихоньку.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 31.10.10 11:53. Заголовок: Den пишет: Кто-нибу..
Den пишет:
цитата:
Кто-нибудь из англопонимающих может поделиться, насколько проникновенно он здесь говорит?
Да там речь-то такая, что особой проникновенности и не требуется, про открытие торговой выставки в Глазго. Благодарит ее устроителей и создателей, говорит о том, какие они молодцы, какие замечательные павильоны отстроили всего за каких-то 10 месяцев, и что эта выставка на фоне общего экономического спада должна свидетельствовать об устойчивости британской экономики и т.д и т.п. То есть, это не политическая речь, а чисто протокольная, ну и видно, насколько тяжело ему дается сам факт публичного выступления, да еще и при таком скоплении народа.
Я тут быстренько "законспектировала" самое начало его речи (было довольно легко, поскольку говорит он как раз в темпе "помедленнее, я записываю" ), просто чтобы было понятнее, об чем, собссно, спич:
The Queen and I are very happy to be in Scotland once more. We shall see today the completion of the great scheme whose inception we saw when we were last in Glasgow 10 months ago. At that time work on the buildings of the Empire Exhibition had scarcely begun. And now stands in Bellahouston Park looking out over the River Clyde a whole crowd of more than one hundred individual palaces and pavilions. This is a remarkable achievement, and in recognition of it my first word must be one of praise for the enterprise, enthusiasm and hard work that have made it possible. The task has been shared by many people: those who have served on the organizing bodies, the Empire governments which are taking part, the directing staff and not least the workers. It has been performed willingly and wholeheartedly by all, and I warmly congratulate you. <...>
Kella пишет:
цитата:
а перевести?
Ой, пардон. Я вроде переводила уже где-то раньше — это из сцены, которая есть во всех трейлерах: когда Лог спрашивает Берти о том, знает ли он какие-нибудь анекдоты, тот отвечает что-то вроде "вовремя ввернуть словцо — не моя сильная сторона" (во всяком случае, так я поняла слово "timing" в данном контексте).
olja пишет:
цитата:
Переведу потихоньку.
Спасибо, солнышко!
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 31.10.10 16:40. Заголовок: olja пишет: и вообщ..
olja пишет:
цитата:
и вообще жду от фильма только хорошего.
Что ж, подождём... я, в целом, настроена оптимистИк!
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 31.10.10 18:16. Заголовок: Carrie пишет: Я был ..
Carrie пишет:
цитата:
Я был бы рад, если бы фильм осыпали всевозможными похвалами... В течение долгих лет я работал над лентами, которые осыпали разве что тухлыми помидорами.
С удовлетворением должна заметить, что он несколько сгущает краски. У журналистов память короткая, а профессионалы, похоже, все-таки ценят и понимают. Выше размещена статья Ричарда Узуняна, театрального критика «Где черпает храбрость Колин Фёрт» (Carrie, ):
цитата:
Но стоит подумать о той работе, которую Фёрт проделал в фильмах, подобных «Одинокому мужчине», ...и хочется спросить его, не кажется ли ему, что в работе над такими ролями тоже есть элемент отваги.
Carrie пишет:
цитата:
То есть, это не политическая речь, а чисто протокольная, ну и видно, насколько тяжело ему дается сам факт публичного выступления, да еще и при таком скоплении народа.
Да, глядя в текст, понятно, что протокольная, а сколько усилий! Спасибо.
Сегодня образовалось время обстоятельно просмотреть накопившиеся в этом треде за последнее время интервью и статьи. Девочки-переводчицы, добытчицы, вам нижайший поклон и невыразимая никакими словами благодарность!
Самостоятельное изучение прессы для некоторых из нас невозможно, т.к. наиболее интересные и содержательные материалы, как правило, публикуются на английском. Познания и автоматические переводчики, в лучшем случае дают возможность понять общий смысл, а не уловить те тонкие места, где «просвечивает» личность. Хорошие интервью, найденные вами, дают возможность больше понимать (льщу себя надеждой) и ценить КФ, а не только любоваться им, вздыхая: «как мило он здесь выглядит, на новом фото в новом костюме». Сожаления же распространяются лишь на тот факт, что естественнее было бы читать комментарии после просмотра фильма (фестивальные обсуждения происходят как раз в таком порядке), а не до него. Но уж такова наша участь, российских фертоманинов, и с этим ничего не поделаешь!
Остается пока радоваться другим радостям: каждое новое интервью накладывает еще один волнующий штрих на ненаглядный портрет и дает, пусть самое незначительное, ощущение общения и причастности, ИМХО. Спасибо!
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 02.11.10 19:54. Заголовок: У фильма 8 номинаций..
У фильма 8 номинаций на British Independent Film awards — лидер! click here<\/u><\/a>
Ассоциация MPAA (Американская Киноассоциация, Motion Picture Association of America) присвоила фильму "The King's Speech" рейтинг R. click here<\/u><\/a>
Хью Грант отклонил роль Георга VI, но теперь горько сожалеет о своем решении
Следует ли из этого, что сначала на роль Герга VI пригласили Гранта?
цитата:
Hugh is kicking himself
Дамы, подскажите, пожалуйста, как правильно интерпретировать эти слова? - "Хью кусает локти" или "Хью вредит сам себе?" или еще как-то?
Пролетел Хью!
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 04.11.10 17:13. Заголовок: Den пишет: как прав..
Den пишет:
цитата:
как правильно интерпретировать эти слова?
Хью готов рвать на себе волосы. Мультитран так интерпретирует. Но вообще-то не представляю Хью в этой роли. И кому в голову вообще пришло его приглашать? Мне кажется, он потому за нее и не взялся, что требовалось сыграть драму, а он спец по комедиям. Или комедию и хотели снять, а ему тема не понравилась?.. Непонятно...
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 05.11.10 03:03. Заголовок: Из очень сердитой ст..
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 05.11.10 05:19. Заголовок: А для меня всегда бы..
А для меня всегда была тайна за 7-ю печатями эти их рейтинги фильмов... У нас-то в стране на это не слишком смотрят, ИМХО, а вот прокату "там" это может навредить...
Romi пишет:
цитата:
Хью Грант отклонил роль Георга VI, но теперь горько сожалеет о своем решении
Ха! Естессно, сожалеет! Как по мне, так и слава богу, что отказался.
Den
Зарегистрирован: 11.02.10
Откуда: г. Красноярск
Отправлено: 05.11.10 09:25. Заголовок: Romi пишет: а ему т..
Romi пишет:
цитата:
а ему тема не понравилась?..
Струсил, ИМХО!
Romi пишет:
цитата:
Похоже, будет войнушка
Ханжи противные!
Kella
Зарегистрирован: 23.08.10
Откуда: Россия, Канск, Красноярский край
Отправлено: 05.11.10 17:13. Заголовок: Den пишет: Ханжи пр..
Den пишет:
цитата:
Ханжи противные!
угу
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 05.11.10 20:05. Заголовок: Колин о рейтинге R з..
Отправлено: 07.11.10 12:29. Заголовок: Чё-то я сомневаюсь, ..
Чё-то я сомневаюсь, что Хью всерьез кто-то предлагал эту роль. ИМХО, совсем не в его амплуа, да и внешнего сходства еще меньше, чем у Колина. Колин хоть фигурой на Берти похож, а у Хью и вовсе ничего общего. [img src=/gif/smk/sm59.gif] Мне кажется, это больше похоже на очередную "утку", попытку снова их пртивопоставить друг другу. Хотя, если такой факт действительно имел место, то Колин, можно сказать, взял реванш за несыгранную роль в "Моем мальчике" по Хорнби, которую мечтал сыграл он, но отдали ее Хью, бывшему на тот момент куда более популярным в Голливуде. Времена меняются... [img src=/gif/smk/sm4.gif]
Den пишет:
цитата:
Ханжи противные!
Да, кто-то из "сестер" вспоминал про передачу, в которой журналисты пытались выяснить, кто же входит в состав этой самой организации, ведающей "рейтингами", и в их числе обнаружились, в частности, один священник, две ханжеского вида старые девы и бывший водитель грузовика. Как говорится, "а судьи кто". Колина при этом совершенно справедливо возмущает, что фильмы со сценами насилия, пытками, расчлененкой и прочими ужасами вполне спокойно получают "детский" рейтинг. Типа, это ничего страшного, главное, чтобы не ругались. Надеюсь все-таки, что здравый смысл и на этот раз возобладает, во всяком случае, в Британии им ведь удалось-таки отстоять более приемлемую возрастую категорию.
А тем временем гала-показ фильма прошел в Голливуде, в рамках мероприятия AFI FEST, где состоялось также обсуждение фильма с участием Колина, Тома Хупера и Джеффри Раша. Часть фоток девочки уже в "секс-символизме" выложили, ну и здесь тоже пусть будет чуток, для отчетности .
Отправлено: 11.11.10 23:18. Заголовок: В нескольких словах ..
В нескольких словах речь идет о том, что рейтинг R от MPAA, то есть от этой самой Американской киноассоциации, не должен повлиять на шансы KS получить Оскара. Во всяком случае, этот рейтинг даже дает маленькое преимущество и помещает фильм в хорошую компанию - шесть последних фильмов-обладателей Оскара имели такой же рейтинг. Но это не добавляет ничего к репутации самой MPAA. Да, король (КФ) выдает несколько сильных эпитетов во время упражнений по лечению заикания, но только так он сможет произнести речь во имя уничтожения Гитлера.
А далее идет обсуждение правил и недостатков требований MPAA относительно рейтингов.
Чё-то я сомневаюсь, что Хью всерьез кто-то предлагал эту роль. ИМХО, совсем не в его амплуа, да и внешнего сходства еще меньше, чем у Колина
А почему бы и нет? Мне, ИМХО, как раз кажется, что Хью больше похож на Георга, чем Колин. Амплуа, конечно, но с другой стороны, как раз прекрасный случай выйти за его рамки. И, если эта история правдива, я глубоко сочувствую Гранту, что у него не хватило смелости или прозорливости взяться за эту роль. Успех картины сначала был не очевиден. Если помните, Хелена Бонем-Картер в каком-то интервью сразу после окончания съемок на вопрос о «роли Елизаветы Боуз-Лайон, в новом фильме «Речь короля» ответила:
цитата:
Ничего особенного, проходная роль.
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 21.11.10 03:58. Заголовок: Официальный сайт. ht..
Отправлено: 21.11.10 16:21. Заголовок: О, здорово! Там есть..
О, здорово! Там есть ссылка на оригинальную речь короля 1939г.
Jane
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 22.11.10 12:04. Заголовок: Наконец дочитала все..
Наконец дочитала все обновления в этой теме. Столько всего интересного! Огромное спасибо Carrie и ее помощницам за инфу, переводы, ролики фотографии Теперь тоже жду премьеры с большим нетерпением
Отправлено: 24.11.10 13:52. Заголовок: Возможно, об этом уж..
Возможно, об этом уже писали, пропустила. Оказывается в KS снялся еще один старый знакомец Timothy Spall, Тимоти Спол, тот самый гнусный сосед Нейла Трулава в "Голландских девчонках". Узнала по глазам...
Да, как минимум одна. В одной из многочисленных статей про фильм мне даже попалось ее описание — королевская чета неожиданно приходит к Логу домой, и когда через какое-то время возвращается его ничего не подозревающая супруга, то обнаруживает у себя в гостиной короля и королеву Англии. Так что выражение ее лица в кадре вполне объяснимо. "Ваши величества останутся на обед?.."
Den пишет:
цитата:
Здесь очень напоминает свою маму, Розмари Харрис.
Ага, есть немного. Вообще, здорово ее "состарили" тут, ИМХО — ведь в жизни Дженнифер моложе Колина лет на 10, кажется, а на этом кадре выглядит чуть ли не старше; наверняка это заслуга грима, т.к. по фильму супруга Лога (и сам Лог) и должны быть значительно старше короля, которому на тот момент истории всего 39.
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 03.12.10 09:53. Заголовок: Тем временем на сайт..
Тем временем на сайте Авардз Дейли появился еще один постер. На мой взгляд, интересный и выразительный, только фон "цвета детской неожиданности" я бы поменяла, пожалуй, да поры на лице короля можно было бы не так сильно акцентировать, ИМХО.
только фон "цвета детской неожиданности" я бы поменяла, пожалуй, да поры на лице короля можно было бы не так сильно акцентировать
Мне кажется наоборот это и выделяет постер, делает его оригинальным и запоминающимся. Очень даже стильно:) А поры все фотошопенные:)
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 06.12.10 21:34. Заголовок: Фильм уже пошел в ам..
Тем временем фильм уже пошел в американском прокате (в британском только с 7 января). Вот вчерашний отзыв зрителя (сообщение из Фейсбука — спасибо Mish за ссылку ):
цитата:
Saw at Lincoln Square Loew's in NYC. At films end, an ENTIRE PACKED HOUSE applauded twice: Once at the end, then a moment later - when Mr. Firths name came on credit roll: everyone present (hundreds - it was the main theater, with a mezzanine) stood, and loudly and in unison, applauded at the black screen showing Mr. Firth's name. It was quite chill-inducing. Mr. Firth was mesmerizing, transcending performance and becoming Bertie/George. Every moment of Mr. Firth's screen time was electric. This is not to detract from the stellar performances of the others, it's just that this performance shone like no other. I feel awful for every other actor nominated alongside Mr. Firth (a given) for Best Actor Oscar. For no other actor has any chance at all this year. It's Firth's Oscar already - and never has one been more deserved. The rest of the film was just as stellar as Firth and Co
Посмотрел фильм вчера в кинотеатре Loew на Линкольн Сквер, в Нью-Йорке. В конце фильма ВЕСЬ БИТКОМ НАБИТЫЙ КИНОЗАЛ аплодировал дважды: первый раз в самом конце, а затем моментом позже — когда в титрах появилось имя мистера Фёрта: все присутствующие (а их были сотни — и в партере, и в бельэтаже) встали и громко, в унисон аплодировали черному экрану с именем мистера Ферта на нем. От этого просто мурашки по коже побежали. Игра мистера Ферта была гипнотической, поистине потрясающей, он просто перевоплотился в Берти/Георга. Каждая минута экранного времени мистера Фёрта была наэлектризованной. Этот факт никак не умаляет прекрасной игры всех остальных, просто его исполнение блистало, как никакое другое. Я ужасно сочувствую всем актерам, которых номинируют в этом году на Оскар за лучшую мужскую роль в одном ряду с мистером Фёртом. Поскольку ни у одного актера в этом году больше нет никаких шансов. Этот Оскар уже принадлежит Фёрту — и никогда еще он не был более заслуженным. В остальном фильм так же великолепен, как мистер Фёрт и компания.
Вау. Ну что тут еще сказать... Если это хотя бы на 30% правда, то уже хорошо. Если уж пресыщенные нью-йоркцы так реагируют, это действительно обнадеживающий знак. Жаль, что Колина не было в этом зале — что может быть более отрадным для актера, чем увидеть такую реакцию зала на свою работу?..
ДюймОлечка
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Ростов-на-Дону
Отправлено: 07.12.10 09:47. Заголовок: Carrie пишет: Вот ..
Carrie пишет:
цитата:
Вот вчерашний отзыв зрителя
Очень хороший отзыв, просто супер, и теперь так тяжело ждать премьеры в России:))
Romi
постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Минск
Отправлено: 07.12.10 12:06. Заголовок: Carrie пишет: его и..
Carrie пишет:
цитата:
его исполнение блистало, как никакое другое
Да... Потрясающе... Еще бы киноакадемики прониклись.
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 07.12.10 12:20. Заголовок: Carrie пишет: Я уж..
Carrie пишет:
цитата:
Я ужасно сочувствую всем актерам, которых номинируют в этом году на Оскар за лучшую мужскую роль в одном ряду с мистером Фёртом. Поскольку ни у одного актера в этом году больше нет никаких шансов. Этот Оскар уже принадлежит Фёрту — и никогда еще он не был более заслуженным. В остальном фильм так же великолепен, как мистер Фёрт и компания.
Прочитала и тоже мурашки побежали. О, Мамма Миа! Мистер Ферт! Да какие могли быть сомнения... Не об Оскаре - о великолепии его игры.
ON Sept. 3, 1939, after Britain declared war on Germany, George VI addressed millions of people around the world in a live radio broadcast. It was a somber, stirring call to patriotism and fortitude, to courage and resilience, and it was one of the best speeches he had ever made.
He had had to struggle so hard to get there. The terrifying march to war, along with the trauma of taking over the throne after the unprecedented abdication of his popular older brother, Edward VIII, had brought back the debilitating stutter that had plagued the king since childhood. The long silences on the radio were not a rhetorical device but a verbal crutch.
That he managed at all was a tribute to the man who stood beside him as he spoke, an uncredentialled, unorthodox speech therapist from Australia named Lionel Logue. “The King’s Speech,” which opens on Nov. 24, tells the story of the unlikely friendship between the two men and describes how Logue helped the king find his voice and his confidence.
“It was a perfect storm of catastrophe,” said Colin Firth, whose nuanced portrayal of George has generated a huge pre-Oscar stir. “Having a stammer causes tremendous suffering, and just a few years earlier he would have been bailed out by having his remarks recorded and edited. But he was required to speak on this new device, live radio. And to compound all that you have a war looming, where his only function is his voice, to speak to the people, and he can’t speak.”
The movie opens before George (then called Prince Albert, or Bertie) becomes king, during a scene in which he is trying to address an expectant crowd at Wembley Stadium. Mr. Firth’s voice flails. He swallows his words, trips over them, and spits them partially out, lapsing into long, panicked silences. It is almost physically painful to watch.
George’s wife, played by Helena Bonham Carter, convinces him to seek help from Logue (Geoffrey Rush). Logue’s eccentric methods include insisting that he and Bertie address each other by their first names, making Bertie sing and impertinently asking him about his lonely childhood and his relationship with his chilly family. Gradually the future king opens up, his voice relaxing along with his clenched-up spirit.
“It’s Logue’s way of trying to help him at a time when convention does not allow psychoanalysis for a person like that,” Mr. Firth said. “Logue is one of the early generation who believed that getting to the heart of a problem psychologically could help with a cure.”
The movie reinforces that theme with a number of scenes set during the charged days leading up to the death of George V (Michael Gambon) and the abdication less than a year later of Edward VIII (played with exquisite shallowness by Guy Pearce). With the country in shock and disarray, Bertie reluctantly steps in to a role that he never wanted and believes he cannot perform. The family scenes are studies in high dysfunction.
Mr. Firth’s greatest fear, he said, was that he would make Bertie seem pathetic. “I didn’t want to be buried in that dark place, or stammering at the maximum rate, for the entire film,” He said. He and the movie’s director, Tom Hooper, decided that “it’s got to be uncomfortable, we have to feel his pain, but not to the point where we can’t stand it,” Mr. Firth added.
The seeds for the film were planted years ago, in the childhood of its screenwriter, David Seidler, who himself developed a stutter after his family moved from England to America during the war. He remembers listening to the king on the radio from far across the ocean.
“I would hear these speeches and was told by my parents that he too had a bad stutter — and look how much he’d improved,” Mr. Seidler said. “Maybe there was hope for me.”
Years later he tracked down one of Logue’s sons, a retired neurosurgeon, who had a cache of his father’s diaries but who insisted that any project have the blessing of the Queen Mother, George’s elderly widow.
Mr. Seidler wrote to her. “Please, not during my lifetime,” she replied. “The memory of these events is still too painful.”
She died in 2002; the movie has been in the works, more or less, ever since.
The filmmakers were helped by a rich trove of recordings and footage of George VI. One, of an address that he gave at the opening of an exhibition in Glasgow in 1938, was so poignant, and the king looked so distressed and so sad, that it made Mr. Firth and Mr. Hooper cry.
“This tells me an awful lot about what he was up against and what he suffered through — what it must have felt like to be him,” Mr. Firth said. But he used that as a starting point rather than an end target. “I’m not him and I don’t look like him,” he said of the king. “We have to get past that issue and try to find the truth in other ways.”
Mr. Hooper said: “The genius of Colin is that he understood that playing this part wasn’t necessarily about the words or the sounds you make. It was about inhabiting those terrifying silences. For a stammerer, when you can’t get the next word out, when you can’t talk, the whole world becomes about that. There is nothing there except you and this silence.”
Though Mr. Seidler’s screenplay imagines private conversations between Logue and the king and others, it is by and large historically accurate; even some of the dialogue is a matter of history. The biggest deviation from reality is that many years’ worth of the king’s relationship with Logue is compressed into a few key years.
Mr. Seidler’s stage version of the film, directed by Adrian Noble, is set to open on Broadway next spring. Mr. Firth said that the king’s impediment helped him, in a way, understand the troubles of his subjects.
“He’s trying to show solidarity with millions of people he doesn’t know, to connect to their suffering, and he’s not sitting pretty on a velvet cushion,” he said. “He’s going through an extraordinary struggle. For him to have the humility not to want the job, and the humility to do it anyway — there was a valiant struggle going on, and people related to it.”
George VI remained a friend of Mr. Logue for the rest of their lives. (The king died in 1952; Logue died the following year.) The king sought his help before important speaking engagements and, in 1937 made him a member of the Royal Victorian Order, which recognizes personal service to the sovereign. The king never fully got over his stutter, and Mr. Hooper said it would have been wrong to give the film a classic Hollywood ending, in which he is cured and lives happily ever after.
When he went back and listened to archival recordings, Mr. Hooper said, “it was clear that the king was still coping with his stammer, and that this was not about a man who was cured. It was about a man who had learned how to cope.”
Mr. Seidler said: “I’m overwhelmed with that man’s fortitude. Logue is on record as saying that Bertie was the bravest patient he ever had.”
"В этой сцене я, очевидно, пытаюсь восстановить нижнюю линию Колиновой челюсти в том виде, в котором она была лет 10 назад, — иронично констатирует Хелена Бонэм Картер. — Ну а на самом деле она должна продемонстрировать, какой невероятно заботливой и поддерживающей женой была королева Елизавета. Что меня в ней заинтриговало, так это то, что хотя позже она и играла роль королевы-матери с эдаким милым и скромно-сдержанным видом, в ней на самом деле был жесткий стержень. Часто говорилось о том, что Берти никогда бы не смог стать королем без ее силы и поддержки. Сесил Битон писал, что она была зефиром, но зефиром, сделанным на сварочном аппарате."
Фёрт возвращает колкость Бонэм Картер: "Это свидетельство великолепия Хелены как актрисы, что в кадре она выглядит заботливой и преисполненной поддержки, поскольку в большинстве сцен, пока я заикался, она стояла за кадром и со скучающим видом поглядывала на часы".
Да они вообще оба жгут аццким пламенем. Хулиганы. Вот, к примеру:
-- Helena Bonham Carter has a ringtone that is Colin Firth’s F-word-filled monologue from The King’s Speech, the same speech that forced the MPAA to stamp an R-rating on the movie.
-- Хелена Бонэм Картер поставила себе рингтоном на телефоне монолог Колина Фёрта, пересыпанный ругательствами (словом на букву F) из фильма "Король говорит!" — ту самую речь, из-за которой MPAA поставила фильму прокатный рейтинг R.
Думаю, на фоне городской речи сии монологи будут звучать королевской речью...
Вот уж точно. Мне, главное, студентов моих не шокировать факами, летящими из телефона препода (это уж и впрямь будет, пожалуй, немного too much ), ну дык я на время занятий у телефона звук все равно отключаю.
О, на ее "прекрасные глаза" и их выражение мы уже давно внимание обратили, с мистером Дарси заодно. Тут ее здорово состарили, конечно, без грима она выглядит гораздо моложе. На мое ИМХО, она была бы ничуть не худшей королевой Елизаветой, чем Бонэм Картер, хотя я прекрасно понимаю, что такой вариант если и рассматривался, то был сходу отметен (ибо вся пресса о фильме только и пестрела бы заголовками типа "Мистер и миссис Дарси теперь правят Британией" и т.д.) В любом случае, жаль, что у нее тут такая небольшая роль.
В последнем номере Entertainment Weekly (thanks, timwarp, for posting! ) в статье "2010 год: каким он был" в рубрике Great Performance (Выдающаяся актерская игра) помещен портрет Колина в роли Георга (в регалиях) и отзыв Джеффри Раша:
On screen I play Colin's speech therapist, but in real life he needs no coaching at all. Half of TKS for me was filming six major scenes of therapeutic sessions. I was watching Colin, and I was in awe, because not for one moment did I see virtuoso technique overriding what he was aiming for. He said "Well, I've played stammerers before, you know, but you don't have your stammering performance in a bottom drawer somewhere that you bring out." I was watching him handle this thing, and what he was finding was not the physicality of somebody stammering - it was somebody attempting to communicate. It was very powerful and very moving.
На экране я помогаю Колину речевой терапией, но в реальной жизни он совершенно не нуждается ни в каком наставничестве. Для меня половина работы над TKS заключалась в съемках шести сцен, наших основных терапевтических сеансов. Я наблюдал за Колином в благоговейном восторге, ибо не единожды видел, благодаря какой виртуозной технике он приходил к тому, чего стремился достичь. Он говорил: «Да, я играл заикающихся и раньше, но, понимаешь, ты же не можешь хранить свою «игру заики» где-нибудь в нижнем ящике комода, чтобы вытаскивать ее в нужный момент». И я смотрел, как он с этим справляется — и то, что он находил, было не физическими качествами того, кто заикается; он играл кого-то, кто пытается говорить, пытается общаться. И это было очень мощно и очень трогательно.
Утащила себе с тюбика кусочек, где Берти и Елизавета едут в машине — не удержусь и запощу капсики, уж больно Колин в килте очарователен (кажется, это всего второй раз, со времен MLSF):
А эта сценка мне тоже кое-что напоминает, из недавнего:
Прямо обидно стало за Тима, хотя, честно говоря, в том отрывке, что я с ним видела, как Черчилль он меня тоже ни разу не впечатлил, но и на "чайник с бровями", ИМХО, не тянет совсем.
До меня так долго доходило, что он играет Черчилля, но когда все-таки дошло и посмотрела, ну не знаю, не шедевр, наверное, но и не совсем чтобы плохо.
Carrie пишет:
цитата:
помещен портрет Колина в роли Георга (в регалиях) и отзыв Джеффри Раша:
Они так здорово кидают друг другу мячик, в общем, наверное, полное взаимопонимание.
Carrie пишет:
цитата:
Утащила себе с тюбика кусочек, где Берти и Елизавета едут в машине — не удержусь и запощу капсики, уж больно Колин в килте очарователен
Не хотела, но пойду смотреть, сие выше сил моих...
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 19.12.10 11:40. Заголовок: А вот еще одно интер..
А вот еще одно интервью появилось, на телевидении Дубаи.
marisha Спасибо! Я его видела несколько дней назад в составе более длинной передачи про фестиваль, и не на тюбике, а на каком-то дубайском сайте, откуда ни сохранить, ни скопировать было невозможно; хорошо, что появилось отдельно и на вменяемом ресурсе.
marisha пишет:
цитата:
ЗЫ: если что, можно переместить в другую тему.
Я, наверное, попозже, когда если время будет, продублирую его в "Прессе", с твоего позволения, и вкратце расскажу, о чем они там гутарят, есть пара-тройка любопытных моментов, к примеру, об особенностях произношения, и еще когда Колин сравнивает двух своих Джорджей — из ASM и из ТКS, что между ними общего и в чем различия.
Friendship on film set sparked Firth's portrayal By Lisa Kennedy Denver Post Film Critic December 12, 2010
In "The King's Speech," the Duke of York walks up a flight of stairs at a stadium. Portrayed by Colin Firth, Bertie, as he's known to his family, looks like a condemned man approaching the gallows, not a member of the royal family addressing British subjects live and via radio. If not his executioner, the microphone is very much his nemesis. And one might mistake the initial choppiness in Bertie's address for feedback. It is not. It is a stammer. In this wise and entertaining drama, Firth is the duke who would become King George VI and Geoffrey Rush is Lionel Logue, the rather unorthodox Australian speech therapist whom the duke and Bertie's wife, Elizabeth (Helena Bonham Carter), consult. The film opens on Christmas Day. At the Telluride Film Festival in September, Firth described the film and his time spent with Rush and director Tom Hooper as something of a "bromance." It was a lovely jest, with a fine bit of truth to it. The relationship between the two very different characters and the on-screen energy between the actors is a marvel. It is both a tribute to a very unexpected friendship and a generous master class in tandem performance. His experience, said Firth on the phone recently, was very different from the often lonesome work he did in last year's "A Single Man." For his turn as grieving college professor George Falconer in the elegiac drama set in 1962, he was nominated for an Oscar. "It is much easier when you have another person in front of you, especially when they have an energy, an almost capricious unpredictability of a Geoffrey Rush. He made it terribly, terribly easy," Firth said. "So much of the time in 'A Single Man,' I was alone. When Julianne (Moore) showed up it suddenly was incredibly easy to do. With Geoffrey, I felt I got so much for nothing." Next month, Firth is sure to be the recipient of his second best-actor Oscar nomination in as many years. A good measure of things to come, the Screen Actors Guild announced its nominees Thursday morning and "The King's Speech" triumvirate — Firth, Rush and Bonham Carter — got nods. Yes, for more than two decades the actor has been winning in comedies (from "Bridget Jones's Diary" to "Love Actually" to "Mamma Mia!") and commanding in dramas (from "Another Country" to "Valmont" to "Girl With a Pearl Earring"). And no writer is allowed by Firth's fans to proceed without mention of Mr. Darcy in the BBC production of "Pride and Prejudice" (though the actor himself doesn't share their attachment). Still, there was a new mastery in "A Single Man." And the 50-year-old actor has followed that with his full-bodied portrait of a wounded and prideful royal. From the moment he arrived on set, "my family had to say goodbye to me," Firth said, talking about director Hooper's "uncompromising" brilliance. "When it was time to go home and everyone had packed up, Geoffrey and I would be sitting in my trailer, still talking about tomorrow. A lot of that was making each other laugh, which I think spills onto the screen. But Tom set the tone for that."
A gifted actor Firth has a gift for depicting anguish, no matter what stirs it. In "A Single Man," George answers a phone call with a sweet quip, believing it's his partner calling from a trip. It isn't. Jim has died in a car accident. The caller hangs up, having made it clear George is not invited to the burial. The world, beginning with Firth's visage, slowly implodes. In "The King's Speech," the actor captures with wincing face, faltering voice, but also every fiber of his body, the defeat of a man who, born into great responsibilities, must lead at a particularly grave and challenging moment. The winds of World War II are gathering. Bertie's voice must carry his nation. Yet he can't even tell a bedtime story to his daughters. Good actors are agents for empathy. And the conversation turns to the burdens and ethics of representing another's suffering. "The hardest role for me to shake off ever was 'Tumbledown,' " Firth said, recalling one of his earlier roles. In the 1988 BBC drama about the battle of Mount Tumbledown in the Falklands, he portrayed Robert Lawrence, a member of the Scots Guard who was shot in the head by a sniper and lived. "Because I played somebody real, not only real but someone my own age, it was very immediate," he said. At the time, the actor went to live with Lawrence, to immerse himself in the wounded man's life. "His experiences were extremely harrowing and sharing them was not easy. Robert saw terrible things. And he did terrible things. He had to live with them. He dreamt about them." Firth paused. "It sounds a bit wanky when actors talk about what they went through to do a role. But it is enough to fire one's imagination. I found that stuck with me for a very long time." The link between Lawrence and King George VI is a vital one. "You are telling a story of someone who has really suffered, and in the case of stammering, people do suffer, especially a lot of children. If you're one of the few people who gets to represent it on-screen, it's not something you can take lightly. You don't want to misrepresent. You don't want to undersell it. It's terribly important to me that it's not inauthentic."
Colin Firth studied stammer for royal role in 'The King's Speech' An interview with Colin Firth, who plays King George VI in "The King's Speech," directed by Tom Hooper.
By Moira Macdonald Seattle Times movie critic December 18. 2010
TORONTO — Some moments in history are recorded in books and taught in schools; some aren't. "The King's Speech," opening in several Seattle-area theaters on Christmas Day, tackles both.
It's well-known that, after the death of England's King George V in 1936, his son Edward abdicated the throne to marry the American divorcee Wallis Simpson ("the woman I love") and that Edward's brother Albert unexpectedly became King George VI. Less remembered is that Albert, known as Bertie in his family, suffered from a devastating speech impediment, and that it was only through the help of an unorthodox speech therapist named Lionel Logue that he was able to overcome his stammer enough to make the radio speeches required of a king during wartime.
Colin Firth, who plays Bertie in the film, said that he's yet to meet anyone who already knew about Logue (played by Geoffrey Rush) before seeing the film. "But I remember my mother referring to this poor man [George VI] who had to take over unprepared," he said in an interview at the Toronto International Film Festival earlier this fall. "I remember her referring to the stammer and his battle against it, and I think she spoke with affection toward him, as did most of her generation."
For Firth, and for director Tom Hooper, the film's biggest challenge was getting the stammer right. Firth studied some existing early recordings of the king's voice, pre-therapy, but says that he was ultimately less interested in imitating the voice than in learning how it sounded. "I wanted to make it my own," he said, noting that George VI was hampered both by his stammer and by "the tightness that so many members of his class and across the system suffered from, that terrible reserve." The king, he said, couldn't pronounce his R's properly and struggled with a variety of sounds — in the recordings there was almost no word that was free of the stammer. "I thought, let it be my voice trying to get out," said Firth.
The recordings, of course, captured the king on formal occasions. Firth said it was a source of much discussion in rehearsals as to what Bertie sounded like at home with his wife and young daughters Elizabeth (later Queen Elizabeth II) and Margaret. "There was an argument for saying that he barely stutters at all with his family," said Firth, "and then Tom felt that lowered the stakes too much. If there's ever a time when he's free of it, it makes Logue's struggle a lot easier. I think you have to feel like there is no time he can escape, even a time when he's at his most secure."
In one of the film's sweetest scenes, the king tells his daughters a bedtime story; his stammer is less pronounced but still present despite his relaxed mood. Firth made up the story himself — about a penguin who can't fly, "a bit of a parable for himself" — based on stories he's told his own children. "I just needed that one to be personal," he said.
And Firth was fascinated to learn the real-life details behind the movie's story, much of it aided by the discovery of a trove of unpublished diaries and letters from Logue, just weeks before filming began. ("It was like the Dead Sea Scrolls for us," he said of the find.) For the king's crucial speech on the eve of World War II, Firth listened to recordings of the broadcast and carefully marked up his script, noting pauses and inflections.
"I did that for myself," he said, but screenwriter David Seidler told the actor that he'd seen the actual marked copies that Logue created for the king, "and they looked just like that."
Firth, who received an Oscar nomination last year for "A Single Man" (and will surely notch another for this film), was asked in a Q&A in Toronto how to play a stammer. He answered that the key was not to play the stammer but to play trying not to stammer. He elaborated further in our interview: "You have to find the state first. You can't act that, you just have to find it. The only thing you can act is not having it, because that's human behavior." You can't play trying to cry, he said, but trying not to cry; not drunk, but trying not to seem drunk.
Classically trained for the stage, Firth described acting as having an intention — something you're working toward in a scene.
"In the process of achieving it, you have to have an obstacle, an inner obstacle. The constant thing — almost a mantra — of my instructors was, don't play the obstacle," he said. "You're climbing over the wall, you can have the vertigo, but don't play it. Play that you don't have it, play the courage, play the need to get over it. That's what drama is."
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 19.12.10 14:24. Заголовок: И еще любопытная инф..
Отправлено: 19.12.10 18:15. Заголовок: Carrie пишет: Да, и..
Carrie пишет:
цитата:
Да, и еще там в роли мамаш будущей королевской четы засветились две знакомые нам несравненные царственные леди — леди Кэтрин де Бёр и леди Дэшвуд:
Они и на фото царственные, представляю их в движении.
Carrie пишет:
цитата:
В сегодняшней Daily Mail очень интересный рассказ сценариста, Дэвида Сайдлера, о том, как ему пришла идея этого сценария и как он над ним работал. Также есть интересные фото королевской четы, особенно вот это трогательное, 1927 года, тут они еще герцог и герцогиня Йоркские:
Фото чудесное, да. Попробую потихоньку перевести статью.
Подразнить вас еще капсиками, что ли. Но я совсем чуток, уж больно чудесная сценка между Дженнифер и Хеленой, когда ошалевшая миссис Лог обнаруживает у себя в гостиной королеву Британии (а мужики, как водится, трусливо отсиживаются в соседней комнате ):
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 21.12.10 18:18. Заголовок: На сайте Awards Dail..
Отправлено: 21.12.10 18:32. Заголовок: И еще немного баек с..
И еще немного баек со съемок. А Гай Пирс (который играет старшего брата, отрекшегося от престола) в недавнем интервью рассказал, что, дескать, как-то во время съемок Колин в килте поднимался перед ним по лестнице, и он заметил фрагмент его "нижней щеки". (Видимо, Колин носил килт традиционно, по-шотландски, т.е. без нижнего белья). И Гай стал над ним подшучивать по этому поводу, что, мол, этот вид хорошо бы пустить на рекламный постер, и они пришли к выводу, что фильм с таким постером надо рекламировать под названием The King's Peach ("Королевский пЭрсик" — произносится практически так же, как The King's Speech.) Словом, чувствуется, весело у них там было на съемках....
marisha
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Россия, Королев
Отправлено: 21.12.10 19:13. Заголовок: Carrie мне попался в..
Carrie мне попался вот такой Making Of.
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 21.12.10 20:16. Заголовок: Carrie пишет: Мне в..
Carrie пишет:
цитата:
Мне вот эти особенно понравились, предлагающие к рассмотрению Колина и Джеффри как лучших актеров в главной и второстепенной ролях, и рекламирующие TKS в качестве номинанта на лучший фильм (последняя, с Томом Хупером — еще и на лучшего режиссера):
Как же такое может не понравиться! Скажем без экивоков - Колин Ферт самый лучший и заслуживает награды!
Carrie пишет:
цитата:
Словом, чувствуется, весело у них там было на съемках....
Ох, а байка про килт, наверное, ввела в транс тысячи сеструх....
Ух ты, спасибо. Нет, такого я еще не видела, в том Мейкинге, правда, показывали съемки этой же сцены, но гораздо короче, а еще были интервью с актерами и с режиссером.
olja пишет:
цитата:
Ох, а байка про килт, наверное, ввела в транс тысячи сеструх...
Ну дык. Они уже очередь занимают, чтобы полежать на ступеньках той лестницы (разумеется, в тот момент, когда Колин пройдет по ней в очередном килте. )
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 23.12.10 15:43. Заголовок: Не знаю, то ли сюда,..
Не знаю, то ли сюда, то ли в Прессу — но поскольку все это пресса по фильму, то выложу здесь пока. Еще несколько статей:
An inspirational story á la King George VI By AMY BIANCOLLI FILM WRITER Dec. 21, 2010, 5:45PM
The King's Speech is a warm, wise film — the best period movie of the year and one of the year's best movies, period. It begins with the fear of a prince and ends with the courage of a king, finding room in between for terrific joy and drama.
The King is George VI (Colin Firth), the upright naval officer who took the throne in late 1936 after older brother Edward abdicated. The Speech refers to not one specific discourse (there are a couple of crucial ones) but the man's tortured elocution in general. He had an unyielding stutter, a career that forced him to speak to the masses - and a speech therapist (Geoffrey Rush) who helped him reconcile the two.
In some ways, the result is less historical biopic than inspirational sports drama: young hopeful confronts the odds with the aid of a skilled and understanding coach. Running through rhythmic calisthenics and Olympic-level tongue twisters ("I'm a thistle sifter"), Rush and Firth might as well be Ian Holm and Ben Cross in Chariots of Fire. The fact that one is a commoner, the other a royal in the waning years of the British Empire, adds a notable shudder of class tension into the mix.
But at its heart, The King's Speech tells a tale of plain old anxiety, a not-uncommon theme in the human experience. It's also a study of friendship in unlikely circumstances, and, as such, it relies on the considerable gifts of its two leads. As Prince Albert, the Duke of York, Firth pulls off a daunting technical feat without ceding any authenticity or depth of emotion. This is no stunt performance: From his opening crisis with a mic at Wembley ("I have received from His Majesty the ... the ... the ... the ...") to his last historic speech, he earns and owns our sympathy.
As therapist Lionel Logue, Rush exudes the spry theatricality and constant alertness of a fellow who's always up to something, even when he's not. When the Duke arrives for his first session in Lionel's humble basement office, Lionel insists on calling him "Bertie" - the family nickname. "My castle, my rules," he announces, laying the groundwork for much dramatic headbutting to come.
All does not go smoothly for these two. Neither does the King's convulsing speech, which continues to stumble in fits and starts while his brother (an utterly feline Guy Pearce) sashays about with the American socialite Wallis Simpson (Eve Best). The movie, however, is as fluent as they come. Every last piece of it sings: Tom Hooper's (The Damned United) brisk, mellifluous direction; David Seidler's quick-witted and tactically canny script; and Danny Cohen's generous cinematography, which runs from soaring views of Westminster Abbey to tight shots of Firth's nervous mug in the grip of some public-speaking horror.
Derek Jacobi has a few plummy scenes as the Archbishop of Canterbury. Michael Gambon has a few blustery ones as Bertie's father, King George V. Helena Bonham Carter does her finest and most carefully gauged work in years (since The Wings of the Dove, I'd say) as his wife, the Duchess of York. We see him through her comprehending eyes; we sense his backbone and his fear. Ramrod straight and softly emotive, he's a reluctant warrior for the age of radio.
Review: A Standing Ovation for The King's Speech Colin Firth and Geoffrey Rush co-star in an enormously entertaining film. Eric D. Snider, Dec 21, 2010
If there was any question about whether I loved Colin Firth's performance as Prince Albert, Duke of York in The King's Speech, it dissolved when Albert's speech therapist asked if he could call him "Bertie." Here is a commoner -- an Australian, even -- suggesting he address His Royal Highness The Duke of York by a nickname fit for a drinking buddy. Firth's reaction is priceless, as the Duke's face registers shock, indignation, outrage, and a hint of amusement. The actor neither overplays it nor underplays it. And why would he? He is Colin Firth.
The King's Speech is an enormously entertaining picture that proves you can make an enormously entertaining picture out of familiar elements. Based on real events, it draws from the sports-movie formula (complete with training montage) as well as the romantic-comedy formula (transferring the break-up and reconciliation to a platonic friendship). Yet the film comes across not as a patchwork of cliches but as an intelligent and well-crafted story -- an ordinary skeleton clothed in superb flesh. Firth and co-star Geoffrey Rush give it humor and humanity; director Tom Hooper (The Damned United) keeps things breezy but not glib, serious when necessary but never too serious. It's the very definition of a movie with widespread grown-up appeal, perfect for snotty movie critics and regular people alike.
British subjects of a certain age (i.e., very, very old) may recall Albert's radio speeches in the 1920s and '30s, made painful for both speaker and listener by the Duke's stammer. In Firth's warm performance, Albert is embarrassed by the deficiency, for which his older brother, Edward (Guy Pearce), has mocked him since childhood. Their father, King George V (Michael Gambon), addresses the issue the way you'd expect a stern upper-class Englishman of the era to address it: by telling Albert to quit stuttering and spit it out already. This method has not proven helpful.
Albert's wife, Elizabeth (Helena Bonham Carter), learns of a speech therapist named Lionel Logue (Rush) who has reportedly had success where others have failed. The Duchess meets with him discreetly, in an office far from the royal family's normal stomping grounds, to discuss her husband's plight. "Your methods are controversial and unorthodox," she says, adding, "Those are not my favorite words."
Lionel's methods probably did seem unusual at the time, though they may strike the modern viewer as commonsensical. He insists on delving into Prince Albert's private life and upbringing, trying to get at the psychological root of the stammer. Albert's story is the sad, familiar tale of a prince: raised by nannies rather than parents, high expectations placed upon him as soon as he was born, unaccustomed to baring his soul to anyone, let alone an ordinary Australian. Lionel claims the only way he can help is if Albert will trust him. Essentially, the Duke has to let Lionel be his friend.
British subjects of a certain age will also recall that while Albert never expected to become king, that is exactly what happened, after his father died and Edward abdicated the throne. The timing could hardly have been worse; Albert -- now called King George VI -- had his coronation in May 1937, when England was on the verge of being dragged into another world war. The people needed a king who could speak confidently and reassuringly.
The scenes between Firth and Rush -- which I'm happy to say occupy most of the film -- are nuggets of delight. Lionel's tactics require a certain amount of indignity (lying on the floor, reciting nonsense rhymes, etc.), and the Duke's participation evolves gradually, often hilariously. Though it's the first time Firth and Rush have starred in a movie together, they have the sharp, easy-to-watch rapport of old pros. The way the friendship develops between the characters is sublimely touching.
Small but colorful supporting performances abound, including Derek Jacobi as a disapproving archbishop and Timothy Spall, briefly, as Winston Churchill. For Bonham Carter, who usually plays nutballs, the refined Duchess is a refreshing change of pace.
The importance of Firth's inherent likability can hardly be overstated. Many actors in the role would make Albert too aloof, too stuffy, or too stereotypically "royal." But we enter the film with a certain amount of built-in fondness for Firth -- or at least we do if we are not dead inside -- and David Seidler's screenplay lets him develop Albert as a fully formed, relatable character. We sympathize with Albert and are eager for him to succeed. It's no exaggeration to say that his triumphs (spoiler alert: he has some) are as satisfying to watch as those in the great sports dramas.
On top of that, the reluctant king's friendship with the speech therapist adds a pleasant, I-love-you-man vibe that's a blend of old-fashioned sentimentality and modern masculinity. (They bond while building model airplanes.) This added dimension gives us an emotional connection without jerking our tears, as this king and this speech therapist start to seem like people we know.
Вообще, конечно, изумляет, как всего за год изменился тон прессы, пишущей о Колине. Я понимаю его гоько-ироничную ремарку о "десятилетиях, когда меня закидывали разве что тухлыми помидорами". Теперь прямо откуда что взялось, ей-богу — такое ощущение, что он всегда считался актером первой величины и его блистательная игра только закономерна и ожидаема. Ну, нами-то понятно, что ожидаема, а вот от журналюг я что-то таких признаний раньше и не упомню. Переводить статьи целиком, при их нынешнем изобилии, никакого времени на свете не хватит, так что я ограничусь кое-какими цитатами (нужное подчеркнула ) для иллюстрации своей мысли.
цитата:
If there was any question about whether I loved Colin Firth's performance as Prince Albert, Duke of York in The King's Speech, it dissolved when Albert's speech therapist asked if he could call him "Bertie." Here is a commoner -- an Australian, even -- suggesting he address His Royal Highness The Duke of York by a nickname fit for a drinking buddy. Firth's reaction is priceless, as the Duke's face registers shock, indignation, outrage, and a hint of amusement. The actor neither overplays it nor underplays it. And why would he? He is Colin Firth.
The importance of Firth's inherent likability can hardly be overstated. Many actors in the role would make Albert too aloof, too stuffy, or too stereotypically "royal." But we enter the film with a certain amount of built-in fondness for Firth -- or at least we do if we are not dead inside -- and David Seidler's screenplay lets him develop Albert as a fully formed, relatable character. We sympathize with Albert and are eager for him to succeed.
Если у меня и были какие-то сомнения в том, понравится ли мне Ферт в роли принца Альберта, герцога Йоркского, в фильме “Король говорит!», то они рассеялись в тот момент, когда логопед Альберта спросил, может ли он называть его «Берти». Представьте, обычный простолюдин — к тому же еще и австралиец — предлагает обращаться к его королевскому высочеству герцогу Йоркскому, используя панибратское прозвище, уместное для какого-нибудь собутыльника. Реакция Фёрта бесподобна: на лице герцога отражаются шок, раздражение, негодование и намек на изумление. Актер при этом ни недоигрывает, ни переигрывает. Да и что в этом удивительного? Это же Колин Фёрт.
Прирожденную способность Фёрта внушать к себе симпатию вряд ли можно переоценивать. У многих актеров Альберт получился бы слишком отчужденным и надменным, слишком скованным, или же слишком стереотипно «королевским». Но мы начинаем смотреть фильм, уже испытывая изначальное расположение к Фёрту — во всяком случае, если мы не мертвы душою — а сценарий Дэвида Сайдлера дает ему возможность развить Альберта в полностью сформированный, выпуклый характер, с которым у зрителей возникает связь. Мы сочувствуем Альберту и очень хотим, чтобы у него все получилось.
By Eric D. Snider, Film.com
цитата:
It is no small achievement to make a king an underdog, but Colin Firth does this with a performance that is both technically masterful, yet nuanced and sensitive.
Немалое достижение — показать короля неудачником, но Колин Фёрт делает это при помощи игры, которая, будучи с технической точки зрения мастерской, остается при этом тонкой и полной нюансов.
By: Randall King
цитата:
By now we almost take Firth's brilliance for granted. Almost. He's magnificent here, as are Geoffrey Rush and Helena Bonham Carter.
Сейчас мы уже почти принимаем великолепие Фёрта как должное. Почти. В этом фильме он изумителен, так же как и Джеффри Раш и Хелена Бонэм Картер.
-- Richard Roeper, richardroeper.com
цитата:
As Prince Albert, the Duke of York, Firth pulls off a daunting technical feat without ceding any authenticity or depth of emotion.
В роли принца Альберта, герцога Йоркского, Фёрт демонстрирует обескураживающее техническое мастерство нисколько не в ущерб достоверности или глубине эмоций.
Amy Biancolly, chron.com
цитата:
Let's say it without equivocation: Colin Firth deserves an Oscar for his lead role in The King's Speech as the stammering King George VI.
Давайте скажем без экивоков: Колин Фёрт заслуживает «Оскар» за главную роль заикающегося короля Георга VI в фильме «Король говорит!»
-- Claudia Puig, USA Today
И еще немного цитат из прессы, о самом фильме:
цитата:
If the British monarchy is good for nothing else, it's superb at producing the subjects of films.
Если Британская монархия ни на что больше и не годна, сюжеты для фильмов она предоставляет отменные.
- Roger Ebert, Chicago Sun Times
цитата:
A film like this arrives on the scene and restores my faith, not only in movies but in humankind itself.
Фильм, подобный этому, выходит на экраны и восстанавливает мою веру не только в кино, но и в само человечество.
-- Leonard Maltin, Indiewire
цитата:
The King's Speech has been crafted to serve as an actors' showcase first and foremost and Firth and Rush don't disappoint.
«Король говорит!» сделан таким образом, чтобы в первую очередь показать в наилучшем свете игру актеров, и Фёрт с Рашем не разочаровывают.
-- Ethan Alter, Hollywood Reporter
цитата:
A picnic for Anglophiles, not to mention a prospective Oscar bonanza for the brothers Weinstein, The King's Speech is a well-wrought, enjoyably amusing inspirational drama that successfully humanizes, even as it pokes fun at, the House of Windsor.
Пикник для англофилов, не говоря уж о перспективном предприятии, могущем принести «Оскар» братьям Вайнштейн, фильм «Король говорит!» — искусно сделанная, доставляющая удовольствие и вдохновляющая драма, которая успешно очеловечивает, даже если и слегка поддразнивая, королевский дом Виндзоров.
-- J. Hoberman, Village Voice
цитата:
It's a prize-winning combination, terribly English and totally Hollywood, and Firth is, once more, uncanny: He evokes, in mid-stammer, existential dread.
Это выигрышное в плане призов сочетание, до крайности английское и полностью голливудское, и Фёрт снова невероятен: в своих заикающихся паузах он пробуждает экзистенциальный трепет.
-- David Edelstein, New York magazine
цитата:
The King's Speech has left me speechless.
Фильм «Королевская речь» лишил меня дара речи.
-- Rex Reed, New York Observer
цитата:
It's a rare combination of crowd-pleaser and triumphant artistry.
Это редкое сочетание популярного массового кинематографа с торжеством артистизма.
-- Joe Morgenstern, Wall Street Journal
strela
Зарегистрирован: 11.11.10
Откуда: РФ, Омск
Отправлено: 23.12.10 19:29. Заголовок: Carrie спасибо, как ..
Carrie спасибо, как же читать приятно:)
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая
Зарегистрирован: 13.06.05
Отправлено: 23.12.10 22:54. Заголовок: strela На здоровье...
strela На здоровье. Это лишь очень малая часть того, что пишется сейчас в прессе, и все в таком же ключе.
Вот, нашлись ролики с Мейкинга в приличном качестве (жаль, я не умею вставлять субтитры, как эти испаноязычные девушки, а то можно было бы перевести):
изумляет, как всего за год изменился тон прессы, пишущей о Колине.
Да уж! Будто дали команду... как будет обратное "Фас!"? - Плюс?!, т.е. по-английски - Плас Одни плюсы, нет, так - ПЛЮСИЩИ! Мы-то - народ привычный к дифирамбам в адрес Нашего Фсего, а вот как прёт журналюг-то, эт-то что-то!
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 24.12.10 11:45. Заголовок: Sweet пишет: Будто ..
Sweet пишет:
цитата:
Будто дали команду... как будет обратное "Фас!"? - Плюс?!, т.е. по-английски - Плас
Вот уж точно. Надо бы радоваться, но мешает это - собственное знание, какой он актер... Фертоснобизьм какой-то...
Carrie Спасибо за выборку! [взломанный сайт] Поистине перелопатить такой объем прессы уже невозможно...
Поистине перелопатить такой объем прессы уже невозможно...
Да ужжжж, даже просто отследить нынешний поток рецензий (как в печатных изданиях, так и в интернет-блогах) уже не представляется возможным. На всякий случай кину сюда еще кое-какие ссылки, может, когда-нибудь, после просмотра фильма, будет интересно вернуться к ним и сравнить впечатления.
Отправлено: 24.12.10 20:14. Заголовок: Carrie, спасибо! В п..
Carrie, спасибо! В прошлом году, казалось, много прессы об ASM, но сейчас-то понятно, что ее, можно сказать, не было!
Интересная подборка фотографий. Берти такой милый. Эдуард и Уоллис в фильме очень похожи на своих прототипов, ИМХО. Елизавета везде излучает! А Лог с такой внешностью, сложись актерская карьера, возможно, играл бы героев-любовников.
Carrie пишет:
цитата:
Фильм, подобный этому, выходит на экраны и восстанавливает мою веру не только в кино, но и в само человечество -- Leonard Maltin, Indiewire
Если фильм может вызвать такие эмоции, ему только за это следует присудить все существующие на свете премии, ИМХО!
Посмотрела, что смогла найти из номинируемых: «Начало», «Социальная сеть», «Зимняя кость» - нормальные фильмы, интересные, но желания аплодировать стоя после просмотра не вызвали. Жаль, невозможно сравнить с TKS, поскольку недоступен.
И, похоже, американцам экзистенциальный анализ не очень интересен, т.к. в присуждении премий разнообразных американских гильдий Ферта отмечают, а прочих участников – не особенно.
olja
Зарегистрирован: 17.05.05
Отправлено: 24.12.10 20:45. Заголовок: Рассказ сценариста Д..
Рассказ сценариста Дэвида Сайдлера, опубликованный в Дейли Мейл
Это только часть, остальное выложу позже. Фотографии повторяются, но подумала, что пусть они будут так, как выложены в статье, с теми же подписями.
Как грубое слово вылечило королевское заикание (и мое)
Дэвид Сайдлер
19 декабря 2010 года
Неожиданно вступив на престол после отречения его брата, болезненно застенчивый Георг VI обратился за помощью к логопеду, чтобы тот помог ему излечиться от заикания и стать монархом, который управлял страной в военное время. Сейчас, когда «Королевская речь номинирована на семь Золотых Глобусов и претендует на награды Оскара, сценарист фильма Дэвид Сайдлер рассказывает о десятилетиях работы и удивительных поворотах судьбы, которые помогли ему осуществить мечту…
Потрескивающий звук радио всегда приводил меня в волнение. Я любил это радио. Оно было деревянным. Бакелит, как тогда называли пластик, был слишком фантастическим для парнишки. В моем деревянном радио имелось несколько отверстий. На Рождество мне подарили игрушечное сверло. Никогда не дарите мальчикам сверла, если не хотите, чтобы во всех вещах в доме появились отверстия.
Радиопомехи, словно увертюра, вызывали во мне возбуждение. Если бы я вел себя особенно хорошо, возможно, там зазвучали бы голоса американских звезд, Бернса и Аллена, Джека Бенни или Боба Хоупа. И особое неожиданное событие… сегодня вечером выступит король.
Я помню его голос, высокий, напряженный, время от времени прерывающийся, дрожащий. Но общий эффект был великолепен: решительный, твердый, взволнованный. Несмотря на заикание, он сумел донести до слушателей призывающие к победе фразы, которые сплотили свободный мир. Он был моим королем (я был горд, что я – британец) и если бы даже весь мир, и союзники и противники, критически вслушивались в каждый сказанный им слог, он все равно упорно и упрямо закончил бы эту речь.
В этом была и моя надежда. Я добрался до этой точки тернистым путем.
Бамс… Мой отец, Бернард и дядя Зигмунд рисовали для меня воздушные замки, удачно испортив единственное дитя. Мы жили в Лингфилде, Суррей. Что, по всей вероятности, было разумно, поскольку во времена блица зажигательные бомбы проваливались через потолок нашей Лондонской квартиры, которую мы покинули в начале военных действий.
Мне еще не было и трех лет. Бамс… Далекие орудия Дюнкерка. Это мое первое воспоминание.
Моя жизнь полностью изменилась, совершенно неожиданно. Как многие дети в те дни, я редко видел своих родителей, меня воспитывала няня. Я обожал Аделаиду, в ее ореоле кудрявых волос. Она поцеловала меня перед сном, сказав, что всегда будет охранять меня, а утром ее уже не было.
Мы оказались на корабле, до планшира заполненном такими же пассажирами, как мы. Агрессия считалась неминуемой. Правительство постаралось вывезти как можно больше детей, и я стал одним из тех счастливчиков, которым удалось уехать вместе с родителями.
Требования были строгими: глава семьи должен быть освобожден от службы и способен заработать на жизнь за пределами Британии. Мой отец участвовал в Первой Мировой и, занимаясь пушной торговлей, имел офис в Нью-Йорке. Мы оказались в списке.
Мы вышли в море в составе конвоя из трех судов: два, заполненных семьями, третий – с итальянскими военнопленными из Северной Африки. Немецкие подводные лодки затопили один корабль. Не тот с их точки зрения. Итальянцы были заперты в трюмах. Погибли все.
Мое второе воспоминание – статуя Свободы.
Во время путешествия я начал заикаться. Детство человека, который заикается, совсем не веселое время. Вы живете внутри собственного молчания, потому что речь причиняет боль. Невозможно не замечать, как всем становится неловко: собеседники отводят глаза, постукивают пальцами и пытаются поскорей уйти. Или помочь, что еще хуже. «не торопись, говори медленней, расслабься». Как будто это так просто.
Но явилась надежда. Я услышал ее по своему, напоминающему швейцарский сыр, радио. Родители сказали мне, что король заикался намного сильнее, чем я. Георг VI, король Англии, известный по имени Берти, вдохновил маленького мальчика, изгнанного в бывшую колонию.
Когда я подрос, я обнаружил, что врать очень забавно, и решил стать писателем. Моей первой попыткой стали Приключения Пенни, которые передавались из рук в руки. Я принял решение, что когда-нибудь напишу о моем короле. Не знаю что, но напишу.
Тем не менее, лишь в университетские дни эта мысль вновь возникла в моем мозгу. Хотя, в то время, вышеуказанный орган был более занят девичьими прелестями, поэтому мысль осталась лишь мыслью.
Двадцать лет спустя я приехал в Голливуд, зрелым и сорокалетним, в том возрасте, когда самые разумные писатели покидают юношескую страну Тру-ля-ля. Дураки же отправляются туда, куда не заглядывают ангелы. Моим первым сценарием был Tucker: The Man and His Dream - Такер: Человек и его мечта для Фрэнсиса Форда Копполы, история создателя идеальной машины Престона Такера и его борьбы за революционную концепцию автомобиля. (главную роль в этом фильме сыграл наш любимец Джефф Бриджес, прим о.)
Написав этот сценарий, я наивно полагал, что этот фильм немедленно изменит мою жизнь (прошло десять лет, пока это случилось) и я смогу писать все, что хочу (что не вполне подходит для работы).
Таким образом, будучи глуповатым и сорокалетним, я продолжил, читая о Берти все, что попадалось под руку. Я не знал, что ищу, но постоянно замечал на экране своего радара пятнышко с вопросом: «Кто такой Лайонел Лог?»
О логопеде его Величества написано не слишком много, особенно в официальных документах. Столь же редко упоминалось о заикании короля, словно это было источником невероятной неловкости. К настоящему моменту мы уже прошли тот долгий путь изменения отношения к людям с физическими недостатками. Но во времена Берти американского президента Франклина Делано Рузвельта никогда не фотографировали в полный рост или сидящим с непокрытыми пледом ногами. Искалеченные ноги считались знаком слабости.
То же касалось и заикания. Было время, когда оно считалось дефектом. У вас дефект речи. Соответственно вы – человек с дефектом. Не удивительно, что королевская семья скрывала это. Я до сих пор не знаю, что подсказало мне, возможно, инстинкт писателя, что Лог был именно тем человеком, которого я искал.
Я попросил приятеля из Лондона произвести небольшое расследование. Оно состояло в изучении телефонного справочника. Так я узнал имя и адрес сына Лайонела, доктора Валентайна Лога, известного, но уже не практикующего нейрохирурга, проживающего на Харли Стрит (в фильме он показан в образе человека, уткнувшегося в книги).
Я написал ему, это было задолго до появления электронной почты, и он ответил, что если я приеду в Лондон, он будет рад поговорить со мной и даже показать записи своего отца, которые тот вел во время лечения короля. Это была золотая жила!
В письме же было и предупреждение. Он сделает это только с разрешения королевы-матери. Писать Её Величеству? Это был момент, когда мои американские друзья окончательно убедились в моем британском происхождении. Американский писатель подумал бы: «Какая королева-мать?» Но будучи бритом, я со всей ответственностью, написал письмо и стал ждать ответа. Ждал долго. Только улиточная почта, пересекающая океан дважды, могла бы быть медленней.
Проезд к моему почтовому ящику был долог и крут. Я заглядывал туда каждый день не по одному разу, надеясь на ответ. И вот однажды… Хрустящий, аккуратный кремового оттенка конверт с красным гербом из Кларенс-Хауса*. О, Боже… Я глубоко вздохнул и открыл его. Сглотнув, прочитал. Это было послание, продиктованное Её Величеством личному секретарю: «Мистер Сайдлер, пожалуйста, только не при моей жизни, воспоминания еще очень болезненны».
* Кларенс-Хаус ( большое здание в Лондоне рядом с Сент-Джеймсским дворцом, резиденция членов королевской семьи. Построено в 1825 году, предназначался для герцога Кларенсского (Duke of Clarence, 1765-1837)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 38
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет