Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 18:31. Заголовок: Читаем... и делимся впечатлениями... #3




Очередная читалка закрыла двери здесь на «“DUTY AND DESIRE”: Глава 5» от гор





Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 394 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]


Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 01:43. Заголовок: Re:


Carrie, спасибо! Переводы, конечно, тоже можно, please. Тот, что в статье, я нашла, а остальные два, пожалуйста, буду очень признательна. А что до языка, то это же не на вечер, может когда и дойдет до смысла, а пока музыку хотя бы уловить.
Pomi, надо подумать. А пока у меня ассоциация с детской книжкой, была такая, "Вслед за героями книг" Бродского. Он взял несколько книг (Спартак, Айвенго, Три мушкетера, Евгения Онегина, что-то еще, кажется) и описал историческую канву, как все было на самом деле. Бытовые всякие штучки, подробности устройства замков и рыцарских турниров и т.д. Помнится, изрядно спустил меня с неба на землю, когда я, вся такая романтическая, почитала, в каких бытовых условиях жили милые моему сердцу мушкетеры и иже с ними. Ну, а если Уже, можно же и просто про эпоху Остин отдельную темку, поскольку всё же ГИП - самое любимое у многих. Материала, судя по всему, хватит. А собиральщика не надо, зачем, просто переходить в ту темку, если в посте интересная информация или обсуждается не конкретная книга, а эпоха.
Romi пишет:

 цитата:
кабы наша молодая поросль тоже взялась бы чего-нибудь ваять.

А запросто, только дайте. Может, и я на что сгожусь. С молодостью только не очень, а так...

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 08:26. Заголовок: Re:


Tatiana
Да, "музыку" стиха лучше всего слушать в оригинале, конечно. У Донна вообще с музыкой все в порядке - как и со смыслом. У него очень "умные" стихи, интеллектуальные - в них всегда есть мысль, над ними надо думать - и в то же время есть и чувства, подчас совершенно трагического накала. В его лирике можно найти практически все - от откровенно эротических стихов, от шутливо-фривольных до духовных, философско-религиозных, как его замечательные "Священные сонеты", к примеру. Ой, ну ладно, Донн - это одна из тем, на которые я могу разоряться до бесконечности, если вовремя не остановлюсь. Вот обещанные переводы:

Перевод И. Бродского:

Скрытый текст


Перевод В. Топорова:

Скрытый текст


Перевод Г. Кружкова:

Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Elena





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 13:28. Заголовок: Re:


Tatiana пишет:

 цитата:
"Вслед за героями книг" Бродского.


Я читала эту книгу в школе. Помню, что там был описан реальный д"Артаньян - мол, волосы у него, скорее всего, были сальные, и он наверняка носил серьгу. Это меня тогда впечатлило.
Наивная! Сейчас кругом полно молодых людей с серьгами и с сальными волосами.

Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 20:09. Заголовок: Re:


Carrie, очередное огромное спасибо! Мне почему-то последний перевод больше показался. Хотя, опять же, без твоего пересказа в прозе вряд ли внятно поняла бы, что имелось в виду, даже из трех переводов.
Elena, про серьгу не помню, помню про сточные канавы на улицах и про часы, которых (настенных) тогда не было и которые (карманные) время показывали очень приблизительно, почему д`Артаньян и не мог обеспечить себе алиби, переведя стрелки на часах в кабинете де Тревиля. Интересно, что из главы про Евгения Онегина не помню ровно ничего, настолько, видимо, меня это в то время не интересовало

Спасибо: 0 
Профиль
Elena





Зарегистрирован: 30.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 21:20. Заголовок: Re:


Tatiana пишет:

 цитата:
из главы про Евгения Онегина не помню ровно ничего


И я тоже! Просто читала эту книгу как раз после "Трёх мушкетёров", и была сильно разочарована описанием быта французов 17 века.

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 21:21. Заголовок: Re:


Tatiana пишет:

 цитата:
без твоего пересказа в прозе вряд ли внятно поняла бы, что имелось в виду, даже из трех переводов.


Знаешь, я ставила как-то эксперимент на своих студентах - изо всех переводов про аналогию с циркулем им понятнее всего оказалось в переводе Бродского. А у Кружкова лучше остальных вышло с переводом третьей строфы - про "дрожание небесной сферы". Ибо в оригинале тоже употреблено слово "сферы", и тут имеются в виду постулаты старой геоцентрической астрономии - про девять сфер, и последняя, девятая, "хрустальная" сфера, как считалось, вибрирует, колеблется - но людям это незаментно, ибо слишком высоко и далеко от них. То есть, здесь противопоставляется "дрожание небесной сферы" - величественное и мощное, но недоступное людскому глазу - землетрясению, как менее значительному, но более заметному для людей, и потому "вульгарному", приземленному (в прямом и переносном смысле). Так же и утаенная высокая скорбь при прощании, недоступная взгляду посторонних, противопоствляется более пошлым и шумным проявлениям горя, как менее глубоким. У Кружкова эта образность передана четче всех, как мне показалось. А вообще, конечно, любой перевод всегда меркнет в сравнении с оригиналом, чего уж говорить... Стихов - особенно. Тут самый адекватный смысловой перевод - подстрочник, ибо слишком многим приходится жертвовать во имя метра и рифмы, и смыслом в первую очередь...

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 01:08. Заголовок: Re:


"THESE THREE REMAIN".

Глава 8:

slil.ru - click here

webfile.ru - click here


Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 01:31. Заголовок: Re:


гор
Мерси!
Хорошо после трудового дня оттянуться...

Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 07:26. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
А у Кружкова лучше остальных вышло с переводом третьей строфы - про "дрожание небесной сферы".

Видимо, поэтому и понравилось больше. Про циркуль ты уже объяснила, а эту строфу вроде и сама поняла. Окаалось, только вроде... А можно тебя попросить, если в удовольствие, конечно, "поразоряться" немного на эту тему? Зацепило неожиданно. В нашем весьма урезанном курсе зарубежки мы благополучно проскочили мимо Донна и метафизиков. Это была дружеская группа, вроде Озерной школы, или это литературоведы их так потом обозвали?
Гор, очередное огромное спасибо! Пошла наслаждаться.
А еще, по поводу историко-литературной темки: может сделать что-то вроде энциклопедии ссылок на свой же сайт? То есть излагать все эти реалии, где получится, а в темке просто давать на них ссылку. Как вам идея?

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 07:40. Заголовок: Re:


Tatiana пишет:

 цитата:
А можно тебя попросить, если в удовольствие, конечно, "поразоряться" немного на эту тему?


Ой, да мне-то, конечно, в удовольствие, вот только если я начну разоряться, боюсь, что меня "понесет" и я тут всех утомлю нафиг... Ибо о своих любимых поэтах, от Катулла до Бродского, могу разоряться до бесконечности и, раз начав, с трудом могу остановиться. В принципе, тут есть два варианта: я могу либо прятать все свои рассуждения на эти темы под замечательную кнопочку "Скрытый текст", чтобы они тут не отсвечивали, либо просто завести отдельную темку по поэзии, куда будут заходить те, кого интересуют стихи - делиться своими любимыми стихами и рассуждать по их поводу.

гор , спасибо! Тож пошла читать. Это ведь та глава, где он занят поисками Лидии? Помню, я ее в свое время пробежала в оригинале, и у меня тогда возникло множество недоумений. Первое - никогда не думала, что мистер Дарси - такой "болтун - находка для шпиона" . Его ж просили, умоляли никому не говорить - а он тут же возьми да все и разболтай - и Джорджиане, и Флетчеру...

Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 07:44. Заголовок: Re:


Carrie, согласна на любой, хотя второй может оказаться предпочтительней. (а может и нет, уж очень кнопочка милая: вроде нет ничего, а нажмёшь - там такое!!! )

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 08:15. Заголовок: Re:


Tatiana


Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana





Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 09:03. Заголовок: Re:


Carrie пишет:

 цитата:
виртуальный семинар по зарубежке

А мысль, определённо, неплоха. А Донна никому не приходило в голову считать Шекспиром? И еще вопросик: на русском есть отдельные сборники Донна или это надо смотреть где-то ещё? Проще всего, наверное, в сети, но утомилась что-то в экран смотреть, хочется уже "на бумажном носителе". И да, спасибо, конечно!

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 10:25. Заголовок: Re:


Carrie

«Продолжайте продолжать!» ©


Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.07 10:40. Заголовок: Re:


гор
Спасибо! Мечтаю сесть и все прочитать at a time. (за раз)

Carrie пишет:

 цитата:
могу разоряться до бесконечности и, раз начав, с трудом могу остановиться.


И совсем не надо, продолжай, пожалуйста...
Carrie пишет:

 цитата:
В принципе, тут есть два варианта: я могу либо прятать все свои рассуждения на эти темы под замечательную кнопочку "Скрытый текст", чтобы они тут не отсвечивали, либо просто завести отдельную темку по поэзии, куда будут заходить те, кого интересуют стихи - делиться своими любимыми стихами и рассуждать по их поводу.


Скрытый текст, конечно удобная штука, но мне больше нравится второй вариант, это было бы здорово!
А Romi заставочку сделает...

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 394 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет