Р о с с и й с к и й   ф а н - к л у б   К о л и н а   Ф е р т а
На главную сайта
АвторСообщение
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 13:10. Заголовок: And When Did You Last See Your Father? #1




Поскольку предыдущий тред по этому фильму безвременно покинул нас, то и ссылаться не на что...

Русские титры к фильму можно скачать:

webfile
ifolder

Переводили: Carrie, Olja, Wyeth, гор
Редактировали: Romi, Wyeth


Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 238 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 14:30. Заголовок: Carrie :sm248: Спас..


Carrie
Спасибо за перевод! Какая умная статья. О том, о чем фильм. Человек понял именно то, авторы хотели сказать, как мне кажется. А предыдущий оратор, т.е. Энди Сплерзер, так ничего и не понял.

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 17:24. Заголовок: Danlen пишет: напис..


Danlen пишет:

 цитата:
написано субтитры


Русские??? Караул, украли!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Danlen



Зарегистрирован: 13.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 18:05. Заголовок: гор пишет: Караул, ..


гор пишет:

 цитата:
Караул, украли!!!


похоже на то

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 18:54. Заголовок: гор пишет: Караул,..


гор пишет:

 цитата:
Караул, украли!!!


Если наши, то с нашей ошибкой, похоже... Есть зацепка! А не крадите! Мы и сами дали бы.

Спасибо: 0 
Профиль
olja





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 19:15. Заголовок: Romi пишет: Если на..


Romi пишет:

 цитата:
Если наши, то с нашей ошибкой, похоже... Есть зацепка! А не крадите! Мы и сами дали бы.


В суд бум подавать?

Спасибо: 0 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.08 21:39. Заголовок: olja пишет: В суд б..


olja пишет:

 цитата:
В суд бум подавать?


Бум радоваться.

Спасибо: 0 
Профиль
Wyeth





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.08 23:33. Заголовок: Да, субтитры наши. А..


Да, субтитры наши. А мы в них так и не вставили никакой идентификации? Собирались же, вроде.

Спасибо: 0 
Профиль
Лидия



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 23:44. Заголовок: А там народ уже спра..


А там народ уже спрашивает чей перевод =))

Спасибо: 0 
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 00:40. Заголовок: Лидия пишет: чей пе..


Лидия пишет:

 цитата:
чей перевод


Ругают?

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 00:51. Заголовок: Собирались... :sm20:..


Romi пишет:

 цитата:
Ругают?
Шутишь?

Wyeth пишет:

 цитата:
никакой идентификации? Собирались же, вроде.


Собирались...

В данный момент там вверху ссылки на файл от 25.02. - да, без нашей подписи. Вебфайл уже помер, ифолдер еще нет .

У меня есть такой файл - и с названием по-русски, и с надписью перед титрами.
Но вроде мы сбирались пару мелочей в нем исправить - я думала заодно и эти строки вставлю.

На самом сайте их и нет.
Или, лучше капитально в Новом проекте все это помещать. Пока это лишь временные ссылки.
У меня еще была мысля. Ведь есть много сайтов с титрами к фильмам. В какие-то - или какие лучше? Можно ведь, опережая "воров", посылать туда наши титры - и с подписью. Очевидно же, что только фертоманы знают о существовании русских титров к Fever Pitch, к примеру.


Спасибо: 1 
Профиль
Лидия



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 02:11. Заголовок: Romi пишет: Ругают?..


Romi пишет:

 цитата:
Ругают?


Нет, конечно)) Но слава пока негласно преписывается автору раздачи =))

Спасибо: 0 
olala



Зарегистрирован: 07.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 10:36. Заголовок: На Кинозал.ТВ click..


На Кинозал.ТВ http://kinozal.tv/details.php?id=133303 тоже фильм появился без перевода, но с субтитрами.

Спасибо: 1 
Профиль
Romi
постоянный участник




Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 11:08. Заголовок: гор пишет: и с надп..


гор пишет:

 цитата:
и с надписью перед титрами


Снять эту надпись — как нечего делать. Пусть себе. А вот ошибочка меня волнует...

Спасибо: 0 
Профиль
гор



Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 11:30. Заголовок: Romi пишет: Снять э..


Romi пишет:

 цитата:
Снять эту надпись — как нечего делать


Да, я тоже так подумала, но может человек как раз не имел намерения утаить происхождение их - или приписать себе.
Но если бы когда бы умышленно удалил - тут уже факт "преступления" налицо.
Хотя конечно же никто не собирается в суд, да и вобще редко кто подписывает свои титры - нет?

Спасибо: 0 
Профиль
Carrie
оКолинчательно сФёртнутая




Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 18:59. Заголовок: Лидия пишет: А там ..


Лидия пишет:

 цитата:
А там народ уже спрашивает чей перевод =))


Ну, дык, если спрашивает, может, имеет смысл ответить?.. И заодно сообщить промежду прочим, что на фан-сайте и другие редкие фильмы с Колином переведены, ежели кто пожелает и попросит по-человечески - поделимся и фильмами, и подписанными титрами, пусть себе выкладывают и дальше, несут, тсзать, Колина в массы. Такие фильмы, как Месяц в деревне или та же Футбольная горячка, по-моему, чем больше народу посмотрит, тем лучше. А по поводу подписи... Не знаю, я лично очень часто вижу в титрах к фильмам, скачанным с тех же торрентов, указание на авторов перевода, так что, по-моему, это нормальная практика. Вот те же "Хаусы", к примеру, когда мы скачивали серии с титрами, они все до единой были подписаны, прямо в самом начале и стояло: автор титров - такой/ие-то (ник или ники). Оно понятно, конечно, что в интернете есть всего три способа получения информации - воровство, кража и обмен краденым , так что я лично очень спокойно отношусь к тому, что результатами нашего труда кто-то воспользовался, другое дело, конечно, что воспитанные люди дают ссылочку или хотя бы сообщают, откуда именно взялись русские титры к фильму - но это в данном случае вопрос исключительно этический, а не правовой, и остается целиком и полностью на совести "стырившего".


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 238 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет