Автор | Сообщение |
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.01.06 15:02. Заголовок: Читаем и делимся впечатлениями #1
Одна из частей, на которые разделилась слишком часто переполняющаяся "Смотрим, слушаем, читаем" (последний раз переполнилась здесь)
|
|
|
Ответов - 493
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|
Tanya
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Kiev
|
|
Отправлено: 30.06.06 09:11. Заголовок: Re:
Elenavk пишет: цитата: | А читаю сейчас Дж.Ирвинга "Мир глазами Гарпа" |
| А я намедни дочитала его же "Четвертая рука". Забавно И вроде как фильм по ней собирались снимать, не знаю только снимают ли.
|
|
|
Elenavk
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 30.06.06 19:28. Заголовок: Re:
Вот дочитаю - возьмусь за романчик J.Franzen THE CORRECTIONS. Мой забугорный приятель все мне навязывает свой вкус, что-то мне нравится, что-то нет, он тип прикольный, в свой полтинник крутой байкер и рокер, хотя в рабочее время солидный служащий в солидной норвежской компании. Я вообще слегка завидую (не деньгам, хотя им, норвегам, конечно, проще), а отношению к жизни и своему имиджу. Взять и махнуть на weekend на байкерскую тусовку - хоть в соседнюю Швецию, хоть не в соседний Техас...Или в ирландский паб закатиться с тамошними рокерами попеть-поиграть. Так он еще и читать умеет! И достаточно серьезные вещи - вот порой мне бестселлеры подбрасывает. На Д.Ирвинга это он меня подсадил.
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
|
|
Отправлено: 23.07.06 22:06. Заголовок: Re:
В продолжение темы несчастного Винни-Пуха вот
|
|
|
Нари
|
| |
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: Россия, Нижний Новгород
|
|
Отправлено: 30.07.06 23:17. Заголовок: Re:
Товарисчи-граждане! Вопрос. Видела сегодня в книжном книжку не поню какой авторши под названием "Книжный клуб Джейн Остин". Типа собираются 6 человек и обсуждают романы, и на этом идет сюжет. Отзывы самые замечателньые, типа "Филдинг отдыхает". Я было уже намылилась купить, но за нетолстую книжку 14-м кеглем отдавать 165 рублей??? В общем, не купила. Может, кто что о ней знает? Или мне сбегать фамилию авторши списать?
|
|
|
Olha
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 30.07.06 23:22. Заголовок: Re:
Нари пишет: цитата: | Видела сегодня в книжном книжку не поню какой авторши под названием "Книжный клуб Джейн Остин". Типа собираются 6 человек и обсуждают романы, и на этом идет сюжет. |
| Интересно, но пока об этом ничего не слышала.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 31.07.06 07:05. Заголовок: Re:
Нари Автор - некто Карен Фаулер, американка. Мне про эту книжку говорили, когда она только вышла, еще пару лет назад, а вот сейчас и на русский перевели. Отрывок можно прочитать вот здесь, если кому интересно. Я пока не могу сказать, что меня сильно зацепило - а может, перевод оставляет желать, пока не пойму. Но книжку, наверное, все же куплю, ознакомлюсь - ноблесс оближ, тсзать.
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 03.08.06 00:38. Заголовок: Re:
Elenavk пишет: цитата: | в свой полтинник крутой байкер и рокер, хотя в рабочее время солидный служащий в солидной норвежской компании. Я вообще слегка завидую (не деньгам, хотя им, норвегам, конечно, проще), а отношению к жизни и своему имиджу. Взять и махнуть на weekend на байкерскую тусовку - хоть в соседнюю Швецию |
| Ой, дамы, я этих рокеров живьем насмотрелась в Швециях-Норвериях - так и есть! Тучами на харлеях разных носятся! Заклепки, тату, кожи, рожи довольные. Класс!
|
|
|
Vika
|
| |
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 03.08.06 11:50. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | Ой, дамы, я этих рокеров живьем насмотрелась в Швециях-Норвериях - так и есть! Тучами на харлеях разных носятся! Заклепки, тату, кожи, рожи довольные. Класс! |
| Ну так, все-таки потомки викингов и норманнов!
|
|
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
|
|
Отправлено: 03.08.06 19:22. Заголовок: Re:
Сегодня на ОЗОНе наткнулась на анонс книги Мелиссы Натан "Гордость и предубеждение Джасмин Филд". Издательство Ред Фиш, 2006 г., 205 руб. В краткой аннотации говорится, что главная героиня - журналистка получает роль Элизабет Беннет в спектакле по роману Остен. Что-то у неё там с режиссёром не очень сложилось. Интересно, это можно читать, или авторесса использует популярный сюжет исключительно для привлечения любопытных читателей? И ещё. В Петербурге продаётся роскошное издание "ГиП" в двух томах (напечатано в Китае). Иллюстрации 1895 года, кажется, несколько карикатурные. Где-то в интернете я видела несколько таких иллюстраций. Самое любопытное в этом издании - перевод. Говорят, что это перевод "до Маршака". Кто-нибудь читал или хотя бы держал в руках это издание? Было бы интересно сравнить переводы.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.08.06 19:29. Заголовок: Re:
Elena пишет: цитата: | Говорят, что это перевод "до Маршака". |
| Ну, если только дореволюционный какой-то, или подпольный - или, может, "забугорный", если там, конечно, переводили Остен - поскольку первый опубликованный советский перевод - таки Маршака. А картинки - да, карикатурные, меня они тоже смешат, я себе героев совсем не так представляла, даже до просмотра сериала. Но почему-то именно они считаются "классическими", и, дейсвтительно, на многих сайтах по Остен их можно найти. Elena пишет: цитата: | Интересно, это можно читать, или авторесса использует популярный сюжет исключительно для привлечения любопытных читателей? |
| Ну, этого мы не узнаем, пока хотя бы не подержим в руках и не полистаем чуток.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.08.06 19:50. Заголовок: Re:
Elena пишет: цитата: | Говорят, что это перевод "до Маршака". |
| Не знаю, до или после, но знаю, что кроме Маршака существует еще перевод Гуровой - даже подержала намедни книжечку в руках, красивая такая красненькая, с аккуратным золотым тиснением. Но купить что-то не решилась.
|
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
|
|
Отправлено: 03.08.06 19:58. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата: | Но купить что-то не решилась |
| Тоже видела, но купить даже мысли не возникло. Остен и Маршак как-то уже слились для меня в нечто единое. Пожалела только, что в не переводе Маршака такая красивая книжка.
|
|
|
Elena
|
| |
Зарегистрирован: 30.07.06
|
|
Отправлено: 03.08.06 21:01. Заголовок: Re:
Jane, точно, это то самое издание, с золотым тиснением. Но стоит оно чуть ли не по 700 рублей за том (или за оба?). Я видела его в чужих руках, не было времени рассматривать. Значит, перевод Гуровой? Надо будет хотя бы полстраницы прочитать, чтобы составить хоть какое-то мнение о переводе. В интернете пока ничего не могу найти об этом издании.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.08.06 21:27. Заголовок: Re:
Лола пишет: цитата: | Пожалела только, что в не переводе Маршака такая красивая книжка. |
| ТБД. Оч. понравился дизайн - в переводе Маршака купила бы не раздумывая. Elena пишет: цитата: | точно, это то самое издание, с золотым тиснением. |
| Нет, скорее всего не то - там кажется 1 том был и довольно тоненький или я просто не заметила, что это двухтомник, а не две одинаковые книжки. Иллюстраций тоже не заметила. Бумага правда была хорошая, белая. Стоило существенно дешевле - порядка 150 рублей за книжку.
|
|
|
Лола
|
| опасный вальмоньяк
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Сыктывкар
|
|
Отправлено: 03.08.06 21:42. Заголовок: Re:
И это была целая серия из нескольких классических авторов.
|
|
|
Ответов - 493
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|