Автор | Сообщение |
Wyeth
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.01.06 15:02. Заголовок: Читаем и делимся впечатлениями #1
Одна из частей, на которые разделилась слишком часто переполняющаяся "Смотрим, слушаем, читаем" (последний раз переполнилась здесь)
|
|
|
Ответов - 493
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.09.06 07:54. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | А мне очень нравится наш телефильмчик - по этому Всему Крсному - Пан или Пропал! Чудо как играют, особо наши тетки. |
| Фильмик затянут, на мой вкус. Все ж таки дедектива.
|
|
|
Sweet
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 26.09.06 08:35. Заголовок: Re:
А я люблю у Хмелевской "Проселочные дороги", "Что сказал покойник", "Все красное","Роман века" ну и все пожалуй. И насчет женских романов (прячась за углом от потенциальных тапков, которые должны полететь от филологинь). Ну нравилась мне Джудит Макнот, а особливо серия про Уэстморлендов. У нее все главные мужчины - высокие брунеты с вьющимися волосами, такие мужественные-мужественные. Ну короче иногда заглядываю. Правда по причине появления в моей жизни некоего КФ - все реже и реже. Предпочитаю визуальные наслаждения предметом обожания.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 08:47. Заголовок: Re:
Sweet пишет: цитата: | И насчет женских романов (прячась за углом от потенциальных тапков, которые должны полететь от филологинь). Ну нравилась мне Джудит Макнот, а особливо серия про Уэстморлендов. |
| (*поигрывая потенциальным тапком*): ну что уж так прямо... мы пока кидать не будем, не почитамши. Вот почитаем - благо тут ссылочку любезно кинули - и тогда уже решим, кидаться али нет...
|
|
|
Sweet
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 26.09.06 09:40. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | мы пока кидать не будем, не почитамши |
|
Мож не стоит? я ее читала в минуты душевного озноба,что-ли, когда как-то прохладно в душе и одиноко, хотя вокруг куча народу. Короче, хотелось чего-то романтицкого, ну бывает с девушками такое.
|
|
|
Romi
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 03.07.06
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.09.06 10:00. Заголовок: Re:
Sweet пишет: цитата: | я ее читала в минуты душевного озноба,что-ли, когда как-то прохладно в душе и одиноко, хотя вокруг куча народу |
| ППКС! Чтиво с терапевтическим эффектом.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 10:12. Заголовок: Re:
Ага, ясно. Я это для себя называю "чтиво под настроение". У меня целая полочка таких стоит книженций от депрессии. Правда, там в основном всякие юморные вещицы - от Вудхауса до Кнышева, но есть и парочка романтицких, душещипательных вещей - ну, кроме ГиПа и еще пары-тройки любимых викторианских романов, например, "Мосты округа Мэдисон".
|
|
|
olja
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 26.09.06 11:14. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | например, "Мосты округа Мэдисон". |
| Ой, люблю эту вещь. Кстати, хороший пример, когда интим описан очень изящно.
|
|
|
гор
|
| |
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Россия, Нахабино Московская обл
|
|
Отправлено: 26.09.06 11:29. Заголовок: Re:
Romi пишет: цитата: | Фильмик затянут, на мой вкус |
| На ДВД же да без рекламы - замечательно прошло! В сравнении с др русскими. Но малость есть тягомотины, да-с.
|
|
|
Sweet
|
| |
Зарегистрирован: 28.07.06
Откуда: РФ, Красноярск
|
|
Отправлено: 26.09.06 13:11. Заголовок: Re:
Фильмы по Хмелевской категорически не люблю. Ну другое у меня в голове восприятие, дру-го-е. Уж сорри...
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 13:45. Заголовок: Re:
гор пишет: цитата: | А налево ходят "вне" семейной жизни? А как тебе вообще удается что-то в ней рассортировать? Я не представляю, ейбо. Отдельно - что? Как говаривал один мультперсонаж - Я-целый! |
| Налево - это конечно не вне семейной жизни, но это не есть непременный атрибут семейной жизни каждой семьи - это во-первых, а во-вторых, в упомянутой тобой АК нормальная семейная жизнь на этом фактически кончается. А мне было бы интересно почитать что-то о такой семье типа тех же Лиззи-Уильям или Марк-Бриджит, где двое действительно очень любят друг друга, преданы друг другу и т.п., ведь даже в таких отношениях бывают ссоры, недомолвки, проблемы с теми же детьми и т.д., и т.п. Т.е. мне было бы интересно почитать что-то о в целом счастливой семейной паре. Просто я понимаю, что написать такое произведение существенно труднее - интригу не вдруг найдешь. Небольшие такие кусочки есть у Донны Леон в серии о Брунетти, но там это зарисовки в рамках детектива, хотя зарисовки просто великолепные - это как раз яркий пример, как можно тонко и трепетно описать глубокие чувства, практически и не говоря об этих самых чувствах. Вот что-то в этом роде я бы с удовольствием почитала. цитата: | Анна К - вообще-то не измене-что это такое, опять же? Думаю, это все о любви, как и все на свете. И еще о том, может, что нельзя рубить собаке хвост по частям. За это время любовь может и кончиться. И что тогда? Это и есть тот тупик, о котором фильм. Анне нет пути ни вперед, ни назад. |
| Все правильно - о любви, кто б спорил, но не о семейной жизни опять-таки.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 13:47. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | Я это для себя называю "чтиво под настроение". У меня целая полочка таких стоит книженций от депрессии. Правда, там в основном всякие юморные вещицы |
| А у меня от депрессии юморное как-то не идет - порой еще тоскливее становится
|
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 14:07. Заголовок: Re:
Jane пишет: цитата: | А мне было бы интересно почитать что-то о такой семье типа тех же Лиззи-Уильям или Марк-Бриджит, где двое действительно очень любят друг друга, преданы друг другу и т.п., ведь даже в таких отношениях бывают ссоры, недомолвки, проблемы с теми же детьми и т.д., и т.п. Т.е. мне было бы интересно почитать что-то о в целом счастливой семейной паре. Просто я понимаю, что написать такое произведение существенно труднее - интригу не вдруг найдешь. |
| Во-во, я об этом же Рике и писала, уговаривала ее (раз уж от Филдинг не дождалась, думалось, мож хоть она напишет. Тем более что, в отличие от той же Филдинг, Рике удается рассказать интересную историю взаимоотношений любящей пары без участия в сюжете "третьих лишних", типа Кливера или Ребекки). Вот уж про что я не хочу читать - так это про очередной адюльтер в жизни семейной пары - как будто и без этого не может быть каких-то сложных и драматических моментов в жизни двух любящих друг друга людей! Но мне доводилось читать только такие истории, где жизнь семейной пары шла либо фоном (как у той же Донны Леон, чтоб далеко не ходить), либо в каком-то иронично-сатирическом ключе - а вот чтоб что-нибудь серьезно-роматиццкое, но без измен и хождений "налево-направо", и чтобы именно семейная жизнь была центром сюжета - так вот вдруг и не вспомнишь... Конечно, описывать ежедневную рутину скучно, статично и т.д., но неужели нельзя придумать какой-то интересный, захватывающий сюжет из жизни семейной пары? Jane пишет: цитата: | А у меня от депрессии юморное как-то не идет - порой еще тоскливее становится |
| Ну, если мне уж совсем тоскливо и погано на душе, тогда мое лучшее лекарство - любимые стихи. У меня они, как правило, все "душераздирные", самые любимые, поэтому вся боль в них и уходит, и после этого становится легче. Неоднократно проверено. А еще лучше - если вкупе с любимой музыкой. Лучшие антидепрессанты, ей-богу. Впрочем, тут у каждого свои лекарства, индивидуальные.
|
|
|
Vika
|
| |
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 26.09.06 18:13. Заголовок: Re:
Sweet пишет: цитата: | Ну нравилась мне Джудит Макнот |
| СознАюсь, и мне тоже она понравилась. Просто после прочтения AUS весной (тех глав, кот. на тот момент были) и попытки читать "серьезную" литературу ( а мне подвернулся "Луна и грош"), душа потребовала "продолжения банкета". Зашла я на Альдебаран, и с тех пор много чего перечитала. Согласна с Jane , там действительно собран опыт авториц. Понятно, что в жизни именно так не бывает. Но иногда в этих романах встречаются такие диалоги! И если зажмурить глаза ( и часть мозга), то просто замечательно проживать вместе с героями их фантастические ситуации. А бывают и откровенно скучные. И даже в хороших романах вдруг пойдет нудный кусок. Я его тогда быстенько по диагонали. Советовать ничего не буду, но в оценке этих романов согласна с Jane , ППКС. Среди них есть даже несколько, кот. я буду перечитывать со временем. И кстати, до AUS мне тоже случайно раньше подворачивалась парочка дамских романов, в жутком варианте, и я думала, что это чтение не для меня.
|
|
|
Carrie
|
| оКолинчательно сФёртнутая
|
Зарегистрирован: 13.06.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 18:30. Заголовок: Re:
Ну, стал быть, и тут, как и в любом жанре - есть полный отстой, который читать без содрогания невозможно, а есть и вполне читабельные вещи. Просто согласитесь, что в дамских романах мусора печатается все-таки гораздо больше, чем чего-то приличного. Я тоже под дурным влиянием AUS начала было подходить к полкам с дамскими романами в магазинах - но вот ей-богу, как чего не возьму полистать - ужос-ужос -ужос. Сразу быстренько ставлю обратно. Поэтому буду благодарна за любые наводки - вот про Макнот уже несколько человек сказали, стал быть, поищу эту Макнот на досуге. Я как раз "всеядный" читатель, люблю читать книги в самых разных жанрах, ибо, как говаривал Вольтер, "все жанры хороши, кроме скучного". А современный дамский роман - жанр, мной еще совершенно неохваченный, если не считать AUS и уже упомянутой пары книженций в жанре "нечитабельной похабщины", прости господи.
|
|
|
Jane
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.09.06 19:05. Заголовок: Re:
Carrie пишет: цитата: | уже упомянутой пары книженций в жанре "нечитабельной похабщины", прости господи. |
| Я не буду говорить про вот эту, конкретную пару книженций, но, сдается мне, что у этого жанра еще и большие трудности перевода - я че-т как-то сильно сомневаюсь, что над ними вот так корпеют из любви к искусству, как весь ваш коллектив переводчиков-редакторов над AUS. А если не самое шедевральное произведение, да еще и с похабным переводом, местами вообще далеким от русского языка, то таки да - получается ужас-ужас-ужас
|
|
|
Ответов - 493
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|